Uniden GMR2035-2 French Owner Manual - Page 1
Uniden GMR2035-2 Manual
View all Uniden GMR2035-2 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
MERCI D'AVOIR ACHETÉ CE PRODUIT UNIDEN VENEZ VOIR LES DERNIERS ACCESSOIRES F R S 2-way radios GMR2035-2 GMR2050-2C • 22 canaux FRS • Pile longue durée • Portée jusqu'à 32 km (10 mi.)* • Balayage des canaux • Indicateur de niveau de charge • Bouton d'appel • Prise CC de 5 V • Surveillance des canaux * La portée peut varier selon les conditions environnementales et/ou topographiques Remarque : Ce produit est considéré comme FRS uniquement avec 22 chaînes FRS sur le marché américain. 1 2 3 10 4 9 5 8 6 7 1 Antenne 6 Microphone 2 Prise de charge USB 7 Haut-parleur 3 Bouton microphone 8 Canal/puissance 4 Augmentation du 9 Bouton d'appel/ canal/augmentation surveillance du volume 5 Diminution du canal/ 10 Affichage diminution du volume Nous vous félicitons d'avoir acheté cette radio du service mobile général "GMRS" d'Uniden. Cette radio est un dispositif compact à la fine pointe de la technologie. Les deux modèles sont dotés des caractéristiques les plus évoluées et affichent de nombreuses fonctions extrêmement pratiques. La radio GMR2035-2 et GMR2050-2C. Utilisez-les pour demeurer en contact avec les membres de votre famille ou des amis à l'extérieur, en ski, lors de vos randonnées pédestres ou d'événements sportifs; elle peut également s'avérer indispensable pour la surveillance de votre quartier. CONTENU DE L'EMBALLAGE Votre emballage comporte deux radios, six piles "AAA" rechargeables au Ni-MH (GMR2050-2C) un câble de charge (GMR2050-2C), ce guide d'utilisation et deux attache-ceintures. Pour commandes des accessoires optionnels, visitez notre site Web au www.uniden.com. N'utilisez que les accessoires Uniden. INSTALLATION DES PILES Chaque radio s'alimente sur trois piles "AAA". La radio GMR2035-2 utilise des piles alcalines non rechargeables et la radio GMR2050-2C utilise des piles rechargeables au Ni-MH. Ces piles sont incluses avec votre radio. Installation des piles : 1. Assurez-vous que votre radio est hors fonction. 2. Retirez la porte du compartiment en appuyant sur l'onglet de dégagement et retirez-le complètement. 3. Installez les trois piles "AAA" incluses dans le compartiment des piles. Assurez-vous de respecter la polarité des piles en appariant le symbole + et -, tel qu'indiqué à l'intérieur du compartiment des piles. Ceci empêchera l'appareil de surchauffer. 4. Replacez le couvercle du compartiment des piles en le glissant en place. 5. Répétez pour chaque radio. Remarque : Ne mélangez pas des piles rechargeables et des piles alcalines. RECHARGE DE LA RADIO GMR2050-2C seulement 1. Branchez une extrémité du câble micro USB en "Y" dans le port de charge micro USB de la radio. 2. Insérez l'autre extrémité (USB) dans une source d'alimentation (ordinateur, chargeur de téléphone cellulaire, etc. - non inclus). Remarques : • Installez les piles avant de procéder à la recharge. La durée de la recharge varie selon l'âge de la pile. Pour une recharge plus rapide, mettez la radio hors fonction avant la recharge. (GMR2050-2C seulement). • Ne tentez pas de recharger des piles alcalines. Ceci provoquera un danger et pourrait endommager le radio. • Si le niveau des piles est faible, vous ne pourrez la faire fonctionner même si elle est branchée à une source d'alimentation externe. Si vous tentez de transmettre lorsque la puissance est faible, la radio se mettra hors fonction. Replacez le modèle. Rechargez les piles. UTILISATION DE LA RADIO De manière à profiter au maximum de votre nouvelle radio, veuillez lire ce guide en entier avant de faire fonctionner la radio. Mise en fonction de la radio et réglage du volume 1. Maintenez enfoncée la touche CH/ pour mettre la radio en fonction. 2. Pour changer le niveau de volume, appuyez sur ▲ ou ▼ pour augmenter ou diminuer le niveau de volume. 3. Maintenez enfoncée la touche CH/ pour mettre la radio hors fonction. Choisir un canal Votre radio est dotée de 22 canaux que vous pouvez utiliser pour parler aux autres. Afin de parler, chacun de vous devez être au même canal. Choisir un canal : Utilisez les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner un canal. Fonction de balayage d'un canal Votre radio est dotée d'une fonction de balayage de tous les 22 canaux. Lorsqu'un canal actif est détecté, l'appareil effectuera une pause sur ce canal jusqu'à ce que le canal soit clair. Après un délai de deux secondes, la radio continuera le balayage. Lorsque l'appareil s'arrête sur un canal actif, vous pouvez appuyer sur PTT du microphone pour transmettre sur ce canal. Activation du balayage du canal Appuyez sur CH/ et sur ▼ pendant trois secondes. Les canaux balayeront les 22 canaux. Pour renverser l'ordre du balayage, appuyez sur ▲. Pour arrêter le balayage, appuyez sur CH/ . Converser sur votre radio Pour converser avec d'autres personnes à l'aide de la radio : Maintenez le bouton PTT enfoncé et parlez clairement dans le microphone. (Pendant que vous transmettez, l'icône tx apparaîtra. Pour éviter les coupures pendant la transmission, effectuez une brève pause après avoir appuyé sur le bouton PTT avant de commencer à parler.) 4. Lorsque vous avez terminé de parler, relâchez le bouton PTT. Vous pouvez maintenant recevoir les appels entrants. L'icône rx apparaîtra. Transmission d'une tonalité d'appel Votre radio est dotée d'une tonalité d'appel qui est transmise lorsque vous appuyez sur CALL/MON. Pour transmettre la tonalité d'appel, appuyez sur CALL/MON. La tonalité sera transmise. Fonction de suppression du bruit de fond automatique La radio est dotée d'un système de suppression du bruit de fond (squelch) automatique qui coupera les transmissions faibles et le bruit indésirable à cause des conditions du terrain et des limites de portée. Fonction du mode de surveillance Votre radio vous permet d'écouter les canaux faibles sur le canal actuel à la pression d'une touche. Activation du mode de surveillance : Maintenez enfoncée, la touche CALL/MON pendant 2 secondes sur un canal qui n'est pas actif, vous entendrez uniquement un chuintement. Désactivation du mode de surveillance : Appuyez de nouveau sur CALL/MON pendant 2 secondes. SPÉCIFICATIONS Canaux Fréquence de fonctionnement Source d'alimentation Autonomie de la pile 22 FRS UHF 462.5500 - 467.7125 MHz 3 piles "AAA" au Ni-MH par radio (GMR2050-2C) 3 piles alcalines "AAA" par radio (GMR2035-2) Envions 8 heures TABLEAU DES FRÉQUENCES CA Fréq.[MHz] - Réf croisée CA Fréq.[MHz] - Réf croisée 1 462.5625 - FRS et GMRS 1 12 467.6625 - FRS 12 2 462.5875 - FRS et GMRS 2 13 467.6875 - FRS 13 3 462.6125 - FRS et GMRS 3 14 467.7125 - FRS 14 4 462.6375 - FRS et GMRS 4 15 462.5500 - GMRS 11 5 462.6625 - FRS et GMRS 5 16 462.5750 - GMRS 8 6 462.6875- FRS et GMRS 6 17 462.6000 - GMRS 12 7 462.7125 - FRS et GMRS 7 18 462.6250 - GMRS 9 8 467.5625 - FRS et 19 462.6500 - GMRS 13 9 467.5875 - FRS 9 20 462.6750 - GMRS 10 10 467.6125 - FRS 10 21 462.7000 - GMRS 14 11 467.6375 - FRS 11 22 462.7250 - GMRS 15 Remarque : Ce produit est considéré comme un produit FRS uniquement sur le marché américain ; il est considéré comme un produit GMRS sur le marché canadien. INFORMATION RELATIVE À LA RBRC Dans le cadre de notre engagement à protéger l'environnement et préserver les ressources naturelles, Uniden participe volontairement à un programme industriel RBRCMD pour collecter et recycler les piles Ni-MH usagées aux États-Unis.