Uniden GMR2240-2CK French Owners Manual - Page 2

SpÉcifications, Information Rbrc, Information RÉglementaire, Information Relative À L'exposition Aux

Page 2 highlights

2) Appuyez sur la touche CHAN TONE SCAN, et appuyez sur ▲ ou ▼ pour augmenter ou diminuer les canaux météorologiques. 3) Pour quitter le mode de météorologique, appuyez sur la touche WX. L'icône disparraîtra. Remarque : Lorsque la radio est en mode météo, vous ne pourrez activer que la touche de verrouillage des touches en mode du menu. Liste des fréquences de la radio météo de la NOAA Canal 1 162.550 MHz Canal 5 162.450 MHz Canal 2 162.400 MHz Canal 6 162.500 MHz Canal 3 162.475 MHz Canal 7 162.525 MHz Canal 4 162.425 MHz SPÉCIFICATIONS Canaux Codes 'CTCSS' Fréquences de fonctionnement : GMRS/FRS : WX : Sources d'alimentation : Portée des fréquences : Durée de vie des piles : 15 GMRS/7 FRS/7 Météo 38 tonalités de sousporteuse 83 codes 'DCS 462.5500 - 467.7125 MHz 162.4000 - 162.5500 MHz Bloc-piles au Ni-MH (BP40) ou 4 piles AAA alcalines 1 à 7 jusqu'à 22 milles 8 à 14, jusqu'à 5 milles 15 à 22, jusqu'à 22 milles Env. 12 heures - avec le blocpiles au Ni-MH (cycle de fonctionnement 5/5/90) Tableau des fréquences des canaux (MHz) Can. Fréq. Tableau de corr. Can. Fréq. Tableau de corr. 1 462.5625 FRS et GMRS 1 12 467.6625 FRS 12 2 462.5875 FRS et GMRS 2 13 467.6875 FRS 13 3 462.6125 FRS et GMRS 3 14 467.7125 FRS 14 4 462.6375 FRS et GMRS 4 15 462.5500 GMRS 11 5 462.6625 FRS et GMRS 5 16 462.5750 GMRS 8 6 462.6875 FRS et GMRS 6 17 462.6000 GMRS 12 7 462.7125 FRS et GMRS 7 18 462.6250 GMRS 9 8 467.5625 FRS 8 19 462.6500 GMRS 13 9 467.5875 FRS 9 20 462.6750 GMRS 10 10 467.6125 FRS 10 21 462.7000 GMRS 14 11 467.6375 FRS 11 22 462.7250 GMRS 15 Tableau des codes 'CTCSS' (Hz) Code Fréq. Code oF OFF (H/F) 20 1 67.0 21 2 71.9 22 3 74.4 23 4 77.0 24 5 79.7 25 6 82.5 26 7 85.4 27 8 88.5 28 9 91.5 29 10 94.8 30 11 97.4 31 12 100.0 32 13 103.5 33 14 107.2 34 15 110.9 35 16 114.8 36 17 118.8 37 18 123.0 38 19 127.3 Liste des codes DCS Tone Octal No. Code 39 023 40 025 41 026 42 031 43 032 44 043 45 047 46 051 47 054 48 065 49 071 50 072 51 073 52 074 53 114 54 115 55 116 56 125 57 131 58 132 59 134 60 143 61 152 62 155 63 156 64 162 65 165 66 172 Tone Octal No. Code 67 174 68 205 69 223 70 226 71 243 72 244 73 245 74 251 75 261 76 263 77 265 78 271 79 306 80 311 81 315 82 331 83 343 84 346 85 351 86 364 87 365 88 371 89 411 90 412 91 413 92 423 93 431 94 432 Fréq. 131.8 136.5 141.3 146.2 151.4 156.7 162.2 167.9 173.8 179.9 186.2 192.8 203.5 210.7 218.1 225.7 233.6 241.8 250.3 Tone Octal No. Code 95 445 96 464 97 465 98 466 99 503 100 506 101 516 102 532 103 546 104 565 105 606 106 612 107 624 108 627 109 631 110 632 111 654 112 662 113 664 114 703 115 712 116 723 117 731 118 732 119 734 120 743 121 754 INFORMATION RBRC L'implication d'Uniden dans ce programme fait partie de l'engagement qu'elle a pris pour protéger l'environnement et con- server nos ressources naturelles. Grâce au programme RBRC®, permettant la collecte et le recy- clage des piles au Ni-Mh usées aux États-Unis. Composez 1-800-8-BATTERY pour les centres de recyclage des piles Ni-Mh de votre région. (RBRC®, est une marque de commerce de Recyclable Battery Recycling Corporation.) INFORMATION RÉGLEMENTAIRE Ce dispositif est conforme à l'article 15 des réglements de la FCC. Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux deux conditions suivantes: (1) L'appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et; (2) Il doit pouvoir accepter les parasites qu'il reçoit, y compris les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. Important : Toutes les modifications apportées à cet appareil, si elles ne sont pas expressément approuvées par Uniden, peuvent annuler le droit de l'usager de faire fonctionner ce produit. N'ouvrez pas la radio pour y faire des ajustements internes. Votre radio a été conçue pour transmettre un signal régularisé sur une fréquence préalablement assignée. Il est illégal de faire des modifications aux réglages internes de la radio dans le but d'outrepasser ces restrictions. Tout ajustement apporté à votre radio doit être effectué par un technicien qualifié, qui utilisera les appareils de test adéquats. Faites ce qui suit afin de respecter les normes de sécurité : • N'ouvrez jamais le boîtier de la radio; • Ne remplacez et ne changez rien à l'intérieur de votre radio, à l'exception des piles. Votre radio peut causer des parasites de fréquences radio ou de télévision, même si elle fonctionne normalement. Pour déterminer si c'est votre radio qui cause les parasites, mettez-la hors tension. Si les interférences disparaissent, c'est votre radio qui les cause. Essayez d'éliminer ces parasites en éloignant la radio de la source de réception (téléviseur, etc.). Si, malgré tout, vous ne pouvez pas éliminer les parasites, Industrie Canada recommande de cesser l'utilisation de la radio. Environnements dangereux : Ne faites pas fonctionner cette radio au sein d'environnement dangereux. Il peut se produire des explosions ou des incendies. Ne faites pas fonctionner cette radio à proximité des détonateurs d'explosifs électriques non isolés. Dans certains cas, il se peut que les radios interfèrent avec les détonateurs et produisent des explosions. Mettez votre radio hors fonction si vous êtes à proximité d'une zone de dynamitage ou si vous voyez une pancarte portant l'inscription "Fermez votre émetteur-récepteur". Les terrains de construction utilisent fréquemment des dispositifs de déclenchement activés par fréquences radio. Entretien et sécurité : Pour nettoyer la radio, utilisez un chiffon doux légèrement humecté d'eau. N'utilisez pas de dissolvants ni de nettoyeurs, car ils peuvent endommager le fini de l'appareil et du liquide pourrait couler à l'intérieur, causant ainsi des dommages permanents. Utilisez un chiffon sec sans charpie pour nettoyer les bornes de contact des piles. INFORMATION RELATIVE À L'EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RF AVERTISSEMENT! Veuillez lire ces renseignements en premier avant d'utiliser votre radio. Au mois d'août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) des États-Unis, par le biais de son intervention dans le rapport et l'ordonnance 'Report and Order FCC 96-326', a mis à jour les normes relatives à l'exposition humaine à l'énergie électromagnétique des fréquences radio émises par les transmetteurs autorisés par la FCC. Ces directives répondent aux normes de sécurité établies précédemment par les organismes américains et internationaux responsables de la conformité à ces normes. Le design et la fabrication de cette radio sont conformes aux directives de la FCC et à ces normes internationales. Ne laissez jamais des enfants utiliser la radio sans la supervision d'un adulte ni sans qu'ils ne connaissent les directives que contient ce guide. AVERTISSEMENT! Afin de garantir un usage sécuritaire de cette radio, l'utilisateur est responsable d'apprendre comment faire fonctionner adéquatement celle-ci. Veuillez lire et respecter les conseils de prévention suivants : N'utilisez que l'antenne incluse ou une antenne certifiée. Les antennes et accessoires non autorisés ou modifiés risquent de réduire la qualité des appels, d'endommager la radio ou d'enfreindre les règlements. N'utilisez pas la radio si l'antenne est endommagée. Si une antenne endommagée entre en contact avec la peau, une brûlure légère peut survenir. Veuillez communiquer avec votre marchand qui vous vendra une antenne de rechange. Fonctionnement de l'appareil dans la main (près du visage) Cet appareil a été testé et approuvé pour le fonctionnement dans la main (près du visage) avec un espace d'un pouce entre le visage et le devant de la radio. Fonctionnement de l'appareil, lorsque porté sur le corps Cet appareil a été testé et approuvé pour le port sur le corps à l'aide de l'attache-ceinture incluse. Pour conserver la conformité avec les exigences relatives à l'exposition RF, le fonctionnement de l'appareil lorsque porté sur le corps n'est limité qu'à l'attache-ceinture incluse. Pour le fonctionnement portatif, la radio doit être maintenue à un pouce du visage de l'utilisateur. L'utilisation d'accessoires ne répondant pas à ces exigences peut ne pas être conforme aux normes relatives à l'exposition aux fréquences RF et doit être évitée. Pour plus de renseignements sur l'exposition aux fréquences RF, veuillez visiter le site Web de la FCC : www.fcc.gov. GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS Important : Une preuve d'achat (facture originale) est requise pour tout appel de service. TITULAIRE DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après "Uniden"). LES CLAUSES DE LA GARANTIE : Uniden garantit à l'acheteur original, pendant une période de trente-six (36 mois) à partir de la date d'achat, que cet appareil Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de pièces et de main-d'oeuvre, selon les restrictions et/ou exclusions ci-dessous. DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, donnée à l'acheteur original, deviendra nulle et sans effet lorsque la période de trente-six (36) mois à partir de la date d'achat au détail sera échue. La garantie sera annulée si l'appareil est (A) endommagé ou non entretenu de façon raisonnable; (B) modifié, altéré ou utilisé en tant que partie d'un ensemble de conversion ou de sousassemblage ou dans toute configuration qui ne soit pas vendue par Uniden; (C) installé incorrectement; (D) réparé par toute autre entité qu'un centre de service autorisé par Uniden, même pour un problème ou défaut couvert par Important : Une preuve d'achat (facture originale) est requise pour tout appel de service. TITULAIRE DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après "Uniden"). LES CLAUSES DE LA GARANTIE : Uniden garantit à l'acheteur original, pendant une période de trente-six (36) mois à partir de la date d'achat, que cet appareil Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de main-d'oeuvre, selon les restrictions et/ou exclusions ci-dessous. DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, donnée à l'acheteur original, deviendra nulle et sans effet lorsque la période de trente-six (36) mois à partir de la date d'achat au détail sera échue. La garantie sera annulée si l'appareil est (A) endommagé ou non entretenu de façon raisonnable; (B) modifié, altéré ou utilisé en tant que partie d'un ensemble de conversion ou de sousassemblage ou dans toute configuration qui ne soit pas vendue par Uniden; (C) installé incorrectement; (D) réparé par toute autre entité qu'un centre de service autorisé par Uniden, même pour un problème ou défaut couvert par cette garantie; (E) utilisé conjointement avec tout équipement ou en tant que partie ou composant d'un système qui n'est pas fabriqué par Uniden, ou; (F) installé, programmé ou réparé par toute autre entité qu'un centre de service autorisé par Uniden. ÉNONCÉ DES RECOURS : S'il arrivait que l'appareil ne se conformait pas aux clauses stipulées dans la garantie pendant la durée de celle-ci, le titulaire de la garantie réparera l'appareil et vous retournera celui-ci sans frais de pièces ou de main-d'oeuvre ni tout autre frais (à l'exception des frais d'expédition et de manutention) encourus par le titulaire de la garantie ou l'un de ses représentants en rapport avec l'exécution de cette garantie. Le titulaire de la garantie pourra, à sa seule discrétion, remplacer l'appareil par un appareil neuf ou réusiné. LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE DANS LES PRÉSENTES CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À L'APPAREIL ET EXCLUE TOUTES LES AUTRES GARANTIES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES, TACITES OU SURVENANT SUITE À L'EXÉCUTION DE LA LOI, INCLUANT, MAIS NE S'Y LIMITANT PAS, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉLOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES À UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE POSSÈDE AUCUNE PROVISION VISANT À DÉBOURSER LES FRAIS ENCOURUS POUR LES DOMMAGES-INTÉRETS DIRECTS OU INDIRECTS. Certains États ou provinces ne permettent pas l'exclusion ni les restrictions en ce qui concerne les dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ou les exclusions décrites ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous jouissiez d'autres droits pouvant varier d'un État ou d'une province à l'autre. Cette garantie est nulle à l'extérieur des États-Unis et du Canada. PROCÉDURE À SUIVRE POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi les instructions contenues dans ce guide d'utilisation, vous êtes persuadé(e) que l'appareil est défectueux, emballez celui-ci (dans sa boîte originale de préférence). Toutes les pièces et tous les accessoires qui étaient compris originalement dans l'emballage devraient également être expédiés avec l'appareil. N'oubliez pas d'y inclure la preuve de l'achat original et une note décrivant le problème en détail. Vous devez expédier l'appareil (par un courrier reconnu tel que UPS ou par poste assurée), port payé, directement chez le titulaire de la garantie : UNIDEN AMERICA CORPORATION 4700 Amon Carter Blvd., Fort Worth, TX 76155 800-297-1023 pendant les heures d'affaires normales (CTS) (Visitez www.uniden.com pour les heures d'affaires actuelles). © 2011 Uniden America Corporation Tous droits réservés. Imprimé au Vietnam UTZZ21056ZA(0)

  • 1
  • 2

Canaux
15 GMRS/7 FRS/7 Météo
Codes 'CTCSS'
38 tonalités de sous-
porteuse 83 codes 'DCS
Fréquences de
fonctionnement :
GMRS/FRS :
462.5500 - 467.7125 MHz
WX :
162.4000 - 162.5500 MHz
Sources
d'alimentation :
Bloc-piles au Ni-MH
(BP40) ou 4 piles AAA
alcalines
Portée des
fréquences :
1 à 7 jusqu'à 22 milles
8 à 14, jusqu'à 5 milles
15 à 22, jusqu'à 22 milles
Durée de vie
des piles :
Env. 12 heures - avec le bloc-
piles au Ni-MH
(cycle de fonctionnement
5/5/90)
Tableau des fréquences des canaux (MHz)
Can.
Fréq.
Tableau de corr.
Can.
Fréq.
Tableau
de corr.
1
462.5625 FRS et GMRS 1
12 467.6625 FRS 12
2
462.5875 FRS et GMRS 2
13 467.6875 FRS 13
3
462.6125 FRS et GMRS 3
14 467.7125 FRS 14
4
462.6375 FRS et GMRS 4
15 462.5500 GMRS 11
5
462.6625 FRS et GMRS 5
16 462.5750 GMRS 8
6
462.6875 FRS et GMRS 6
17 462.6000 GMRS 12
7
462.7125 FRS et GMRS 7
18 462.6250 GMRS 9
8
467.5625 FRS 8
19 462.6500 GMRS 13
9
467.5875 FRS 9
20 462.6750 GMRS 10
10 467.6125 FRS 10
21 462.7000 GMRS 14
11 467.6375 FRS 11
22 462.7250 GMRS 15
Tableau des codes 'CTCSS' (Hz)
© 2011 Uniden America Corporation
Tous droits réservés. Imprimé au Vietnam
UTZZ21056ZA(0)
SPÉCIFICATIONS
INFORMATION RBRC
2) Appuyez sur la touche
CHAN TONE SCAN
, et
appuyez sur
ou
pour augmenter ou diminuer
les canaux météorologiques.
3) Pour quitter le mode de météorologique, appuyez sur
la touche
WX
. L'icône
disparraîtra.
Remarque :
Lorsque la radio est en mode météo, vous
ne pourrez activer que la touche de verrouillage des
touches en mode du menu.
Liste des fréquences de la radio météo de la NOAA
Canal 1 162.550 MHz Canal 5 162.450 MHz
Canal 2 162.400 MHz Canal 6 162.500 MHz
Canal 3 162.475 MHz Canal 7 162.525 MHz
Canal 4 162.425 MHz
Code
Fréq.
Code
Fréq.
oF
OFF (H/F)
20
131.8
1
67.0
21
136.5
2
71.9
22
141.3
3
74.4
23
146.2
4
77.0
24
151.4
5
79.7
25
156.7
6
82.5
26
162.2
7
85.4
27
167.9
8
88.5
28
173.8
9
91.5
29
179.9
10
94.8
30
186.2
11
97.4
31
192.8
12
100.0
32
203.5
13
103.5
33
210.7
14
107.2
34
218.1
15
110.9
35
225.7
16
114.8
36
233.6
17
118.8
37
241.8
18
123.0
38
250.3
19
127.3
Liste des codes DCS
Tone Octal
No.
Code
39
023
40
025
41
026
42
031
43
032
44
043
45
047
46
051
47
054
48
065
49
071
50
072
51
073
52
074
53
114
54
115
55
116
56
125
57
131
58
132
59
134
60
143
61
152
62
155
63
156
64
162
65
165
66
172
Tone Octal
No.
Code
67
174
68
205
69
223
70
226
71
243
72
244
73
245
74
251
75
261
76
263
77
265
78
271
79
306
80
311
81
315
82
331
83
343
84
346
85
351
86
364
87
365
88
371
89
411
90
412
91
413
92
423
93
431
94
432
Tone Octal
No.
Code
95
445
96
464
97
465
98
466
99
503
100
506
101
516
102
532
103
546
104
565
105
606
106
612
107
624
108
627
109
631
110
632
111
654
112
662
113
664
114
703
115
712
116
723
117
731
118
732
119
734
120
743
121
754
L’implication d’Uniden dans ce
programme fait partie de
l’engagement qu’elle a pris pour
protéger l’environnement et con-
server nos ressources naturelles.
Grâce au programme RBRC
®
,
permettant la collecte et le recy-
clage des piles au Ni-Mh usées aux États-Unis.
Composez 1-800-8-BATTERY pour les centres de
recyclage des piles Ni-Mh de votre région. (RBRC
®
,
est une marque de commerce de Recyclable Battery
Recycling Corporation.)
INFORMATION RÉGLEMENTAIRE
Ce dispositif est conforme à l'article 15 des
réglements de la FCC. Le fonctionnement de cet
appareil est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) L’appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles et;
(2) Il doit pouvoir accepter les parasites qu’il reçoit, y
compris les parasites pouvant nuire à son
fonctionnement.
Important :
Toutes les modifications apportées à cet
appareil, si elles ne sont pas expressément
approuvées par Uniden, peuvent annuler le droit de
l’usager de faire fonctionner ce produit. N’ouvrez
pas la radio pour y faire des ajustements internes.
Votre radio a été conçue pour transmettre un signal
régularisé sur une fréquence préalablement
assignée. Il est illégal de faire des modifications aux
réglages internes de la radio dans le but
d’outrepasser ces restrictions. Tout ajustement
apporté à votre radio doit être effectué par un
technicien qualifié, qui utilisera les appareils de test
adéquats.
Faites ce qui suit afin de respecter les normes de
sécurité :
N’ouvrez jamais le boîtier de la radio;
Ne remplacez et ne changez rien à l’intérieur de
votre radio, à l’exception des piles.
Votre radio peut causer des parasites de fréquences
radio ou de télévision, même si elle fonctionne
normalement. Pour déterminer si c’est votre radio qui
cause les parasites, mettez-la hors tension. Si les
interférences disparaissent, c’est votre radio qui les
cause. Essayez d’éliminer ces parasites en éloignant
la radio de la source de réception (téléviseur, etc.).
Si, malgré tout, vous ne pouvez pas éliminer les
parasites, Industrie Canada recommande de cesser
l’utilisation de la radio.
Environnements dangereux :
Ne faites pas
fonctionner cette radio au sein d’environnement
dangereux. Il peut se produire des explosions ou
des incendies. Ne faites pas fonctionner cette radio
à proximité des détonateurs d’explosifs électriques
non isolés. Dans certains cas, il se peut que les
radios interfèrent avec les détonateurs et produisent
des explosions. Mettez votre radio hors fonction si
vous êtes à proximité d’une zone de dynamitage ou si
vous voyez une pancarte portant l’inscription “Fermez
votre émetteur-récepteur”. Les terrains de construction
utilisent fréquemment des dispositifs de déclenchement
activés par fréquences radio.
Entretien et sécurité :
Pour nettoyer la radio, utilisez
un chiffon doux légèrement humecté d’eau. N’utilisez
pas de dissolvants ni de nettoyeurs, car ils peuvent
endommager le fini de l’appareil et du liquide pourrait
couler à l’intérieur, causant ainsi des dommages
permanents. Utilisez un chiffon sec sans charpie pour
nettoyer les bornes de contact des piles.
INFORMATION RELATIVE À L'EXPOSITION AUX
FRÉQUENCES RF
AVERTISSEMENT!
Veuillez lire ces renseignements
en premier avant d’utiliser votre radio. Au mois d’août
1996, la Commission fédérale des communications
(FCC) des États-Unis, par le biais de son intervention
dans le rapport et l’ordonnance ‘Report and Order FCC
96-326’, a mis à jour les normes relatives à l’exposition
humaine à l’énergie électromagnétique des fréquences
radio émises par les transmetteurs autorisés par la
FCC.
Ces directives répondent aux normes de sécurité
établies précédemment par les organismes américains
et internationaux responsables de la conformité à ces
normes. Le design et la fabrication de cette radio sont
conformes aux directives de la FCC et à ces normes
internationales.
Ne laissez jamais des enfants utiliser la radio sans la
supervision d’un adulte ni sans qu’ils ne connaissent
les directives que contient ce guide.
AVERTISSEMENT!
Afin de garantir un usage
sécuritaire de cette radio, l’utilisateur est responsable
d’apprendre comment faire fonctionner adéquatement
celle-ci. Veuillez lire et respecter les conseils de
prévention suivants :
N’utilisez que l’antenne incluse ou une antenne
certifiée. Les antennes et accessoires non autorisés
ou modifiés risquent de réduire la qualité des appels,
d’endommager la radio ou d’enfreindre les règlements.
N’utilisez pas la radio si l’antenne est endommagée.
Si une antenne endommagée entre en contact avec
la peau, une brûlure légère peut survenir. Veuillez
communiquer avec votre marchand qui vous vendra une
antenne de rechange.
Fonctionnement de l’appareil dans la main (près
du visage)
Cet appareil a été testé et approuvé pour le
fonctionnement dans la main (près du visage) avec
un espace d'un pouce entre le visage et le devant de
la radio.
Fonctionnement de l’appareil, lorsque porté sur le
corps
Cet appareil a été testé et approuvé pour le port sur
le corps à l’aide de l’attache-ceinture incluse. Pour
conserver la conformité avec les exigences relatives
à l’exposition RF, le fonctionnement de l’appareil lorsque
porté sur le corps n’est limité qu’à l’attache-ceinture
incluse.
Pour le fonctionnement portatif, la radio doit être
maintenue à un pouce du visage de l’utilisateur.
L’utilisation d’accessoires ne répondant pas à ces
exigences peut ne pas être conforme aux normes relatives
à l’exposition aux fréquences RF et doit être évitée. Pour
plus de renseignements sur l’exposition aux fréquences
RF, veuillez visiter le site Web de la FCC : www.fcc.gov.
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS
Important : Une preuve d’achat (facture originale) est requise
pour tout appel de service.
TITULAIRE DE LA GARANTIE : LA CORPORATION
UNIDEN AMERICA (ci-après “Uniden”). LES CLAUSES DE
LA GARANTIE : Uniden garantit à l’acheteur original,
pendant une période de trente-six (36 mois) à partir de la
date d’achat, que cet appareil Uniden sera libre de tout
défaut de pièces et de pièces et de main-d’oeuvre, selon
les restrictions et/ou exclusions ci-dessous.
DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, donnée à
l’acheteur original, deviendra nulle et sans effet lorsque
la période de trente-six (36) mois à partir de la date
d’achat au détail sera échue. La garantie sera annulée si
l’appareil est (A) endommagé ou non entretenu de façon
raisonnable; (B) modifié, altéré ou utilisé en tant que
partie d’un ensemble de conversion ou de sous-
assemblage ou dans toute configuration qui ne soit pas
vendue par Uniden; (C) installé incorrectement; (D)
réparé par toute autre entité qu’un centre de service
autorisé par Uniden, même pour un problème ou défaut
couvert par Important : Une preuve d’achat (facture
originale) est requise pour tout appel de service.
TITULAIRE DE LA GARANTIE : LA CORPORATION
UNIDEN AMERICA (ci-après “Uniden”).
LES CLAUSES DE LA GARANTIE : Uniden garantit à
l’acheteur original, pendant une période de trente-six (36)
mois à partir de la date d’achat, que cet appareil Uniden
sera libre de tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre,
selon les restrictions et/ou exclusions ci-dessous.
DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, donnée à
l’acheteur original, deviendra nulle et sans effet lorsque
la période de trente-six (36) mois à partir de la date
d’achat au détail sera échue. La garantie sera annulée si
l’appareil est (A) endommagé ou non entretenu de façon
raisonnable; (B) modifié, altéré ou utilisé en tant que
partie d’un ensemble de conversion ou de sous-
assemblage ou dans toute configuration qui ne soit pas
vendue par Uniden; (C) installé incorrectement; (D)
réparé par toute autre entité qu’un centre de service
autorisé par Uniden, même pour un problème ou défaut
couvert par cette garantie; (E) utilisé conjointement avec
tout équipement ou en tant que partie ou composant d’un
système qui n’est pas fabriqué par Uniden, ou; (F)
installé, programmé ou réparé par toute autre entité
qu’un centre de service autorisé par Uniden.
ÉNONCÉ DES RECOURS : S’il arrivait que l’appareil ne
se conformait pas aux clauses stipulées dans la garantie
pendant la durée de celle-ci, le titulaire de la garantie
réparera l’appareil et vous retournera celui-ci sans frais
de pièces ou de main-d’oeuvre ni tout autre frais (à
l’exception des frais d’expédition et de manutention)
encourus par le titulaire de la garantie ou l’un de ses
représentants en rapport avec l’exécution de cette
garantie. Le titulaire de la garantie pourra, à sa seule
discrétion, remplacer l’appareil par un appareil neuf ou
réusiné. LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE DANS
LES PRÉSENTES CONSTITUE LA SEULE ET
ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À
L’APPAREIL ET EXCLUE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT,
QU’ELLES SOIENT EXPRESSES, TACITES OU
SURVENANT SUITE À L’EXÉCUTION DE LA LOI,
INCLUANT, MAIS NE S’Y LIMITANT PAS, TOUTES
LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉLOYALE ET
MARCHANDE OU LES APTITUDES À UN BUT
PARTICULIER.
CETTE GARANTIE NE POSSÈDE AUCUNE
PROVISION VISANT À DÉBOURSER LES FRAIS
ENCOURUS POUR LES DOMMAGES-INTÉRETS
DIRECTS OU INDIRECTS.
Certains États ou provinces ne permettent pas
l’exclusion ni les restrictions en ce qui concerne les
dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que
les restrictions ou les exclusions décrites ci-dessus ne
s’appliquent pas à vous.
RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des
droits légaux spécifiques et il se peut que vous
jouissiez d’autres droits pouvant varier d’un État ou
d’une province à l’autre. Cette garantie est nulle à
l’extérieur des États-Unis et du Canada. PROCÉDURE
À SUIVRE POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE :
Si, après avoir suivi les instructions contenues dans ce
guide d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que l’appareil
est défectueux, emballez celui-ci (dans sa boîte
originale de préférence). Toutes les pièces et tous les
accessoires qui étaient compris originalement dans
l’emballage devraient également être expédiés avec
l’appareil. N’oubliez pas d’y inclure la preuve de l’achat
original et une note décrivant le problème en détail.
Vous devez expédier l’appareil (par un courrier
reconnu tel que UPS ou par poste assurée), port payé,
directement chez le titulaire de la garantie :
UNIDEN AMERICA CORPORATION
4700 Amon Carter Blvd., Fort Worth, TX 76155
800-297-1023 pendant les heures d'affaires normales
(CTS)
(Visitez www.uniden.com pour les heures d'affaires
actuelles).