Uniden SDS200 Spanish Owner Manual

Uniden SDS200 Manual

Uniden SDS200 manual content summary:

  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 1
    SDS200 Manual de instrucciones ©2018 Uniden America Corporation U01UB384ZZZ(0) Impreso en Vietnam
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 2
    microSD es una marca registrada de SanDisk Corporation. HomePatrol es una marca registrada de Uniden America Corporation, Irving, Texas. En Uniden, siempre mejoramos nuestros productos. Este manual puede que no tenga las mejoras más recientemente hechas a este modelo. Consulte nuestras descargas de
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 3
    CONTENIDO CÓMO USAR ESTE MANUAL 7 INFORMACIÓN IMPORTANTE 8 LA FCC LE DESEA INFORMAR 8 NOTICIA DE DE FAVORITOS 17 GESTIÓN DE LAS BASES DE DATOS 17 CÓMO INSTALAR EL SOFTWARE SENTINEL 17 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE 17 ACTUALIZACIÓN DE LA BASE DE DATOS 17 NOMBRAMIENTO DE DATOS 18 RASTREO
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 4
    , EL ALCANCE, Y LOS SERVICIOS.29 CONFIGURACIÓN DE LA LOCALIDAD/ALCANCE 31 Cómo insertar el código postal 32 Localización automática 32 Programación manual de la localidad 32 CONFIGURACIÓN DEL GPS 32 Formato de la localidad 32 Programación del puerto serial 32 Programación del alcance 32 CÓMO
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 5
    BOTONES RÁPIDOS PARA DEPARTAMENTOS/SITIOS 34 CÓMO USAR LOS BOTONES RÁPIDOS 34 BOTONES DE BÚSQUEDA 35 BOTONES DE COMIENZO 35 ETIQUETAS NUMÉRICAS 35 CANALES/ALERTAS DE IDENTIDAD 35 SINTONIZACIÓN RÁPIDA DE FRECUENCIA 35 SINTONIZACIÓN RÁPIDA CON GRUPOS DE CONVERSACIÓN 35 MENÚ DE REFERENCIA 36
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 6
    6
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 7
    Se asume que usted conoce la estructura básica de sistemas de radios y su funcionamiento. De la misma manera que un manual de instrucciones de automóvil no le instruye a conducir, este manual no le enseña acerca de los sistemas de radio. Hay muchos recursos para aprender acerca de sistemas de radio
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 8
    en algunos estados, ciudades, y/o jurisdicciones locales. Los oficiales de policía locales le pueden suministrar con información acerca de las leyes en expresamente aprobadas por Uniden, o la operación de este producto en cualquier manera que no sea la detallada por este manual de instrucciones, podr
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 9
    . Advertencia acerca de la exposición a líquido Uniden no representa que esta unidad es impermeable. Para reducir , incluyendo los departamentos de la policía y de los bomberos, servicios de ella en para diferente a la descrita en este manual podría invalidar su garantía y anular su autorización por
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 10
    AVIS D'INDUSTRIE CANADA Le présent appareil est conforme aux normes CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil ne doit
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 11
    INTRODUCCIÓN La radio SDS200 de Uniden es una receptora de base/móvil TrunkTracker digital de su radio SDS200 es tan simple como la conexión con su computadora y el lanzamiento del software Sentinel incluido. LO QUE USTED OYE Su radio tiene programado más de 10.000 canales de la policía, bomberos,
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 12
    añade la memoria intermedia de la reproducción a la grabación. Estas sesiones de grabación son guardadas y se pueden escuchar a pedido. Nombre y borre las sesiones vía el submenú Review Recordings (revisión de grabaciones). 12
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 13
    Canadá. La base de datos se puede actualizar con el software Sentinel. Además, Uniden actualiza semanalmente la base de datos principal. Pantalla a color - Rastrea sus canales por tipo de servicio, p.ej., bomberos, policía, ferrocarril, etc. Pantalla de múltiples niveles y teclado iluminados -
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 14
    radio también buscará y exhibirá tonos desconocidos. Programación con la computadora - Use el software Sentinel para administrar los perfiles, las listas de favoritos, las bases de datos y las actualizaciones del firmware de su radio. Rastreo de prioridad/prioridad con/DND - Canales de prioridad le
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 15
    10 búsquedas personalizadas - Permite programar hasta 10 gamas de búsqueda personalizada. Búsqueda con la operación de rastreo - Permite incluir gamas de búsqueda personalizada durante la operación de rastreo. 3 botones de búsqueda - Usted puede asignar 3 de los botones numéricos para comenzar una
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 16
    Como la memoria está basada en la base de datos RadioReference, la radio SDS200 tiene una organización diferente en contraste con los bancos y canales en radios de conversación (también llamados canales) de sistemas truncados. SOFTWARE SENTINEL GESTIÓN DE PERFILES Los perfiles son "fotos" de la
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 17
    fácil de realizar con el software Sentinel que usted debe haber instalado previamente en su computadora. Simplemente conecte su radio con su computadora usando el cable USB suministrado y seleccione Mass Storage. Luego, seleccione en el Sentinel UPDATE/Update Firmware y siga las instrucciones en la
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 18
    NOMBRAMIENTO DE DATOS Nombre cualquier lista de favoritos, sistema, sitio, departamento, canal, localidad, búsqueda personalizada, sesión de grabación, tono de salida, o grupo SAME usando hasta 64 caracteres. Para insertar un carácter, gire el control de desplazamiento hasta que salga el carácter
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 19
    El rastreo es realizado en una mezcla de orden FLQK y SQK. La radio no rastrea todos los sistemas en una lista de favoritos y luego se mueve a la siguiente lista. Para cada lista de favoritos con un botón rápido, comenzando con 0, la radio rastrea cada 0 SQK en orden FLQK y luego se mueve al
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 20
    REPRODUCCIÓN DE LAS ÚLTIMAS TRANSMISIONES Durante el rastreo, oprima REPLAY/RECORD. Oprima CHANNEL para pausar/resumir la reproducción. Gire el control de desplazamiento para seleccionar las grabaciones. La reproducción no está disponible cuando la grabación está activada. COMIENZO/DETENCIÓN DE LA
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 21
    está en un sistema truncado, todos los sitios activados serán todavía rastreados por actividad en ese canal. INSTALACIÓN DE SU RADIO RASTREADORA La radio SDS200 se puede colocar en una superficie conveniente en su casa como una estación base, y conectar en un enchufe normal que suministre 120V CA
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 22
    ESTACIÓN DE BASE Este es el más simple enfoque para comenzar rápidamente. Decida la localidad más conveniente a una toma de alimentación cercana, con espacio de mesa para completar sus hojas de trabajo de programación, donde pueda extender la antena interior con seguridad, o cerca de una ventana
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 23
    INSTALACIÓN DEL VEHÍCULO Usted puede montar su radio en su vehículo con un soporte opcional o con un casquillo DIN-E. Si la radio pierde la alimentación (como cuando usted apaga la ignición de su vehículo con el interruptor de su radio encendido), la tarjeta microSD de puede corromper. Para asegurar
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 24
    tapa hacia atrás y quítela. Una vez que se ha quitado la carcasa, usted verá agujeros roscados para los tornillos a cada lado del chasis. Uniden no suministra esos tornillos. Su diámetro, largura, y tipo de tornillos debe ser escogido por un instalador calificado basándose en el soporte interno del
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 25
    Lance el Sentinel. 5. Siga los pasos mencionados en la página 17 para actualizar el firmware y la . Para comenzar el rastreo inmediatamente, oprima el botón ZIP/SERVICES y seleccione su país e inserte su código postal. ficas en este manual para realizar una tarea particular. El indicador LED encima de
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 26
    (código • Oprima para insertar el país/código postal. postal/servicios) • Oprima PUSH/FUNC y luego ZIP/SERVICES para seleccionar los tipos de servicio (Service Types) para rastrear. Soft Keys (botones suaves) La función de estos tres botones cambia dependiendo del modo actual. La función est
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 27
    Botón Operación Botones numéricos (general) Consulte las funciones individuales de los botones para ver funciones adicionales • Oprima para seleccionar los botones rápidos para las listas de favoritos en el modo rastreo. • Oprima 0-9 para usar la entrada directa en un modo de espera (Hold). •
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 28
    Botón 6 / WX 7 / IFX 8 / REV 9 / DISP 0 / LVL .NO/PRI Operación • Oprima para insertar el dígito 6 en cualquier modo de entrada numérica. • En el modo canal en espera (Channel Hold), oprima PUSH/FUNC y luego 6 para encender o apagar la prioridad meteorológica. • En el modo canal en espera (Channel
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 29
    Botón E/YES/Q. SRCH Operación • Oprima para seleccionar un artículo del menú o guardar una entrada en el modo menú. • En el modo canal en espera (Channel Hold), oprima para guardar un CTCSS/DCS/NAC destellante. • En el modo de canal en espera (Channel Hold), oprima PUSH/FUNC y luego E/YES/Q.SRCH
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 30
    Cada entrada también incluye toda la información del sistema de radio (frecuencias, descripciones, etiquetas indicando la manera en que se usa el canal, etc.). Si usted usa su código postal como su localidad, la radio configura su localidad dentro de 16 km (10 millas) desde el centro del código
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 31
    del código postal, la radio usa: • Localización automática: Radio de 48 km (30 millas) desde la torre de radio hallada. • Localización GPS o manual: Radio de 0 km (0 millas). 0 km (0 millas) significa que su localidad es exactamente conocida. Para que un sistema de radio sea seleccionado, su circulo
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 32
    código postal. 3. Usted también puede oprimir el botón ZIP/SERVICES para insertar su código postal. Localización automática La localización NO/PRI para aceptar la localidad. Oprima MENU para cancelar. Programación manual de la localidad Esto programa su localidad exacta y un alcance predeterminado
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 33
    la información de la localidad Consulte la "Programación manual de la localidad" en la página anterior. servicios de despacho EMS, de bomberos, de policía, personalizado 1 y múltiples despachos están luego el botón ZIP/SERVICES. 2. Desplácese a cada tipo de servicio (Service Type) y oprima E/
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 34
    CONCEPTOS DE NAVEGACIÓN RÁPIDA CÓMO ASIGNAR BOTONES RÁPIDOS Los botones rápidos le permiten activar/desactivar rápidamente listas de favoritos, sistemas dentro de una lista de favoritos, y departamentos y sitios dentro de sistemas. Hay tres niveles de botones rápidos como se describe abajo. BOTONES
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 35
    BOTONES DE BÚSQUEDA Usted puede asignar cualquier función de búsqueda a los botones de búsqueda (1, 2, ó 3) para ir a esa búsqueda rápidamente. Use la función en el menú Search for → Set Search Key para asignar las funciones de búsqueda. Para comenzar la búsqueda, espere en un canal, y luego oprima
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 36
    que necesitan más explicación, la tabla indicará la ubicación en el manual para ver esa explicación. Para acceder al menú, mantenga oprimido SQUELCH/MENU culos en el menú superior a On (encendido). Manage Full Database Review Avoids Stop All Avoiding Information Desplácese a las entradas en esta
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 37
    á su localidad a la localidad en el sistema encontrado. Se le indicará aceptar o continuar la búsqueda de cada sistema de radio encontrado. Set Manual Location Inserte su latitud y longitud para la selección exacta del sistema de radio. Set Up GPS Location Format Desplácese para seleccionar el
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 38
    Menú principal Select Service Types Srch/CloCall Opt Submenú Programación o Sub Submenú Programación La radio rastreadora exhibe una lista de todos los tipos de servicio. Desplácese a un tipo
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 39
    Menú principal Search For... Submenú Set Delay Time Set Attenuator Digital Waiting Time Custom Search Edit Custom Programación o Sub Submenú Programación -10 Después de que la -5 transmisión termine, espere en la frecuencia el tiempo 0 programado para recibir 1 repuesta. Un valor negativo
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 40
    Menú principal Submenú Close Call Set Search Key Search with Scan Close Call Only Hits with Scan Set CC Mode Programación o Sub Submenú Programación Digital Waiting Time Programa el tiempo que la radio evalua la señal recibida antes de abrir la supresión. Search with Scan La opción Set
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 41
    Menú principal Analyze Discovery Priority Scan WX Operation Submenú Programación o Sub Submenú Programación Set CC Alert Set Alert Tone Desplácese para seleccionar el tono de alerta para cuando hay un acierto Close Call. Luego, desplácese para seleccionar el nivel de volumen de la alerta (Auto
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 42
    Menú principal Submenú Weather Alert Review WX Alerts Program SAME Tone-Out-For Set Delay Time Set Attenuator WX Alt Priority Tone-Out Standby Tone-Out Setup Programación o Sub Submenú Programación
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 43
    Menú principal Display Options Submenú Backlight Options Customize Programación o Sub Submenú Programación Set Tone Programe los valores para el tono A y el tono B. Para un solo tono corto, configure solamente el tono A. Para un solo tono largo, configure solamente el tono B. Para buscar tonos
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 44
    Menú principal Submenú Set ID Format (P25/MOT) Set ID Format (EDCS) Set Scan Display Mode Set B/W or Color Mode Programación o Sub Submenú Programación Seleccione para exhibir identidades de grupos de conversación de Motorola/P25 en formato decimal o hexadecinal. Seleccione para exhibir
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 45
    LAN y luego sale de los menús. Replay Options Restore Options See Scanner Information. Programaci sale si se selecciona Manual. Show IPs Exhibe la información IP, tal como el modo LAN, la dirección IP, etc. Set Replay Duration Programe cuanto audio está incluido en la memoria intermedia. Review
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 46
    guardar. Use Location Control - Esto activa el control de la localidad de la lista de favoritos. La programación por omisión está en Off. Review Avoids - Esto le permite revisar todos los evitados en la lista de favoritos. Los evitados temporarios aparecen en reversa en la pantalla - AVOID. Despl
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 47
    y oprima E/YES/Q.SRCH. Desplácese a la lista de favoritos en la cual desea guardar el sistema y luego oprima E/YES/Q.SRCH. 2. Desplácese a Review/Edit System y oprima E/YES/Q.SRCH. 3. Para crear un nuevo sistema, desplácese a New System y oprima E/YES/Q.SRCH. Programe el tipo del sistema que
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 48
    ón Set Avoid Set Hold Time ID Search Edit Fleet Map Priority ID Scan Set Status Bit Set End Code Emergency Alert Set TGID Format Review ID Avoids Clear all ID Avoids Digital Waiting Time Descripción Sistemas aplicables Programa el estado para evitar en el PMDNELC sistema. Programa el tiempo
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 49
    Opción Edit Name Set Site Quick Key Edit Band Plan Set Site Type Set Frequencies Set Modulation Set Attenuator Set Avoid Set Location Information Delete Site New Site Descripción Sistema aplicable Programa/cambia el nombre exhibido del sitio. PMNDEL Programa el botón rápido para el sitio.
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 50
    para el canal. Programación Set Name Edit TGID Set TDMA Slot Edit Frequency Set Audio Type Set Channel Number Tag Set Modulation Set Attenuation Set Service Type Set Delay Time Set Priority Set Alert Set Avoid Descripción Asigna un nombre al canal durante el rastreo. Edita la identidad del grupo
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 51
    Programación Descripción Sistemas aplicables Volume Offset Programa la compensación del volumen en el canal. PMDNELC Delete Channel Borra el canal. PMDNELC New Channel Crea un nuevo canal. PMDNELC Edit Unit ID PMNDEL - La identidad de la unidad debe estar puesta a On en el menú de las
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 52
    PERSONALIZACIÓN DE LA PANTALLA La radio rastreadora SDS200 le ofrece un control considerable sobre que artículos son mostrados en la pantalla, además de los colores para usar en cada artículo. Para
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 53
    MODO SIMPLE DE LA PANTALLA El modo convencional y el truncado comparten el mismo esquema de color, pero diferentes artículos están disponibles para cada modo. F Option_1 SP0 Option_5 Option_2 Option_6 Option_3 Option_7 Option_4 Option_8 SIG BAT KEY DIR System Name (30 char x 2) System
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 54
    Option_2 Option_3 Option_4 Option_7 Option_8 Option C_1 Option C_2 Primary 1 (30 x 1) Primary 2 (30 x 1) SIG BAT KEY DIR Primary 3 (30 x 1) Sub Info Mod Detail info AVOID HOLD Option A_1 Option B_1 Option A_2 Option B_2 Option A_3 Option B_3 ICON1 ICON2 ICON3 ICON4 ICON5 ICON6
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 55
    Battery voltage Digital Error count CTCSS/DCS/NAC Latitude Longitude Noise RF Sub System (RFSS) ID RSSI Graph Service Type Attenuator Site Name USB1 vbus voltage USB2 vbus voltage Volume & Squelch WACN P25 Status Date Time Modulation Broadcast Screen Close Call Digital Status GPS
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 56
    Área de iconos Item Priority Scan Close Call WX Priority REC IF eXchange GPS Broadcast Screen Repeater Find Volume Offset Modulation P-Channel Sample PRI CC (icon) WX REC IFX GPS SCR REF V+x NFM P 56
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 57
    . Cada vez que usted comienza una sesión, usted crea un lanzamiento que se puede revisar más tarde en la radio o en el software Sentinel. CÓMO LANZAR UNA SESIÓN DE DESCUBRIMIENTO Para comenzar una sesión de descubrimiento: Oprima MENU → Discovery, luego seleccione Trunking Discovery o Conventional
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 58
    . 3. Desplácese para seleccionar los resultados de la revisión. Consulte la siguiente tabla para ver las opciones de la revisión: Opción Review Run Results Restart this Run Resume this Run Delete this Run Run Information Descripción Seleccione Summary para alistar por frecuencia o identidad de
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 59
    MO USAR LAS CARACTERÍSTICAS DE ANALISIS La radio SDS200 incluye algunas características de análisis que deseado, y luego oprima E/YES/Q.SRCH. Una lista de sitios en el sistema que se pueden rastrear sale. Desplácese al sitio deseado, y luego oprima E/YES/Q.SRCH. El modo de estado del sistema (
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 60
    Una vez que todos los LCN se hayan encontrado, usted los puede guardar en el sistema. Si interrumpe la función antes de que se encuentren todos los LCN, usted todavía puede guardar los LCN encontrados hasta ese punto. Observe que el buscador LCN funciona mejor en sistemas con actividad moderada.
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 61
    APÉNDICE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Modo rastreo, no hay nada para rastrear El rastreo es interrumpido cada cuanto segundo Todos los canales están fuera del alcance Soluciones • Asegúrese de programar su localidad para rastrear la base de datos. • Asegúrese de que las listas de favoritos est
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 62
    .5 UHF-T Band 758.0000 787.99375 NFM 6.25 Public Service Band 788.0000 805.99375 NFM 6.25 Public Service Band 806.0000 823.9875 NFM 12.5 Public Service Band 849.0125 868.9875 NFM 12.5 Public Service Band 894.0125 960.0000 NFM 12.5 Public Service Band 1240.0000 1300.0000 NFM 25 25 cm
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 63
    ambulancia a hospital e informes de pacientes. Comunicaciones de interoperabilidad, comunicaciones intersectoriales, ayuda mutua, etc. Despacho de la policía. Táctica de la policía, SWAT, en escena, vigilancia, comunicaciones de vigilancia y de sub agencias específicas. Conversaciones acerca de la
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 64
    etc.). Operaciones de seguridad que no son de la policía, incluyendo empresas privadas de seguridad, seguridad de agencias gubernamentales http://www/sdcard.org/downloads/formatter_4/). Luego, usted debe "borrar los datos del usuario (Clear User Data)" con el software Sentinel para restaurar todos
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 65
    TT ID + # Uso ID+3 Talk group patch to another ID+4 Emergency Patch ID+5 Emergency multi-group ID+6 unassigned ID+7 Multi-select (initiated by dispatcher) TT ID + # Uso ID+11 DES Talk group patch ID+12 DES Emergency Patch ID+13 DES Emergency multi-group ID+14 unassigned ID+15 Multi-select DES TG
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 66
    Normal CWW DBA DBW DEW DMO DSW EAN EAT EQW EVA EVI FCW FFA FFS FFW FLA FLS FLW FRW FSW FZW HLS HMW HUA HUW HWA HWW IBW IFW LAE LEW LSW NAT NIC NMN NPT NST NUW POS RHW Código del evento Contaminated Water Warning Dam Watch Dam Break Warning Contagious Disease Warning Practice/Demo Dust Storm Warning
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 67
    Normal RMT RWT SMW SPS SPW SVA SVR SVS TOA TOE TOR TRA TRW TSA TSW TXB TXF TXO TXP VOW WFA WFW WSA WSW **A **E **S **W Código del evento Required Monthly Test Required Weekly Test Special Marine Warning Special Weather Statement Shelter In-Place Warning Severe Thunderstorm Watch Severe Thunderstorm
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 68
    77.0Hz 79.7Hz 82.5Hz 85.4Hz 88.5Hz 91.5Hz 107.2Hz 110.9Hz 114.8Hz 118.8Hz 123.0Hz 127.3Hz 151.4Hz 156.7Hz 159.8Hz 162.2Hz 165.5Hz 167.9Hz 183.5Hz 186.2Hz 189.9Hz 192.8Hz 196.6Hz 199.5Hz 225.7Hz 229.1Hz 233.6Hz 241.8Hz 250.3Hz 254.1Hz CÓDIGOS DCS La radio rastreadora puede detectar los
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 69
    148.1500 222.1200 - 223.3800 223.7200 - 224.9800 420.0000 - 424.9875 425.0000 - 429.9875 440.0000 - 444.9875 445.0000 - 449.9875 - 4.25 + 1.6 - 1.6 + 5 - 5 + 5 - 5 509.0000 - 511.9875 758.0000 - 775.9937 788.0000 - 805.9937 806.0000 - 823.9875 851.0000 - 868.9875 896.0000 - 901.0000 935.0000 - 940
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 70
    GARANTÍA FORMAL DE FUNCIONAMIENTO: Si después de seguir las instrucciones de este manual de instrucciones, usted está seguro de que el producto está defectuoso, pueda trazar, o entregado al garante en: Uniden America Service C/O Saddle Creek, Suite 100 743 Henrietta Creek Roanoke, TX 76262 70
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 71
    71
  • Uniden SDS200 | Spanish Owner Manual - Page 72
    72
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

©2018 Uniden America Corporation
U01UB384ZZZ(0)
Impreso en Vietnam
SDS200
Manual de instrucciones