Vtech ia5890 User Manual

Vtech ia5890 Manual

Vtech ia5890 manual content summary:

  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 1
    Índice Lista de partes incluidas 1 Lista de partes incluidas para el ia5865/ia5870 . . . . 1 Lista de partes incluidas para el ia5878 2 Lista de partes incluidas para el ia5882/ia5890 . . . . 3 Instalación 4 Escoja una ubicación 4 Conecte los cables de electricidad y de la línea telefónica
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 2
    Operación del sistema para contestar llamadas - Acceso externo 35 Menú de voz 35 Instrucciones de acceso externo 35 Mensajes en la pantalla 37 Pilas 38 Cuidado y rendimiento de la pila 38 Cómo reponer las pilas del auricular 38 Solución de problemas 39 Mantenimiento 49 Garantía limitada 49
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 3
    ¿NECESITA AYUDA? Este manual de instrucciones contiene todas las funciones de operación y solución de problemas que necesitará para instalar y operar su nuevo teléfono VTech. Por favor revíselo
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 4
    de la línea telefónica • Adaptador de corriente de la base • Adaptador de corriente del cargador • Soportes para cinturón (2) • Pilas (2) • Manual de instrucciones SELECT Base del teléfono con soportepara montaje en la pared/escritorio Cargador Auriculares (2) • ¡Importante! Por favor lea las
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 5
    del cargador (2) • Soportes para cinturón (3) • Pilas (3) SELECT Base del teléfono con soportepara montaje en la pared/escritorio Cargadores (2) Auriculares (3) • Manual de instrucciones Para pedir una pila de repuesto, Cable de la vaya a www.vtechphones.com o línea telefónica llame a VTech
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 6
    de la línea telefónica • Adaptador de corriente de la base • Adaptadores de corriente del cargador (3) • Soportes para cinturón (4) • Pilas (4) • Manual de instrucciones SELECT Base del teléfono con soportepara montaje en la pared/escritorio Cargadores (3) Auriculares (4) Para pedir una pila de
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 7
    nota • Instale la base del teléfono lejos de equipo electrónico, tales como computadoras personales, televisores u hornos de microondas. Evite el calor, frío, polvo o humedad en exceso. • Conecte los cables de electricidad y de la línea telefónica a la parte inferior de la base como se muestra. •
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 8
    Instalación Cómo instalar la pila del auricular a) R etire la cubierta del compartimiento de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándola hacia abajo. b) Alinee los dos hoyos en el enchufe de la pila con las terminales del enchufe en el compartimiento de la pila del auricular, conectando los
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 9
    Instalación Cómo instalar el soporte para montaje en la pared (opcional) La base del teléfono viene con el soporte para montaje en la pared/escritorio instalado, listo para que lo use sobre un escritorio. Si usted prefiere montar el teléfono en la pared (opcional), está diseñado para ser montado en
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 10
    Para comenzar Instalación Si está suscrito al servicio de DSL: Si usted recibe servicio de Internet de alta velocidad a través de su línea telefónica (comúnmente referido como DSL), y oye interferencia durante sus conversaciones por teléfono y/o las funciones de su caller ID no están funcionando
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 11
    auricular y oprima TALK; debe escuchar el tono de marcado. Si no lo escucha, consulte la sección de Solución de problemas al final de este manual de instrucciones. Cargue la pila del auricular La pila podría tener suficiente energía para permitirle hacer llamadas cortas. Si la energía de las pilas
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 12
    Instalación Conf igure la fecha y la hora en el auricular Si está suscrito al servicio de caller ID, la fecha y la hora serán configuradas automáticamente con la primera llamada que reciba. Si no tiene servicio de caller ID, puede configurar la fecha y la hora manualmente: •  Oprima PROG (
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 13
    Operación del teléfono Identificación de partes del auricular 1. TALK (usar el teléfono) 2. FLASH (interruptor de corte) 3. CHAN (canal) 4. REMOVE (borrar) 5. Contestar una llamada 6. /CID y / 7. SEL (seleccionar) 1,2 8. OFF (apagado) 6 SELECT 8 7 9. REDIAL/PAUSE (remarcado/pausa)
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 14
    Operación básica Operación del teléfono Identificación de partes de la base del teléfono 11. CHARGE/IN USE (cargar/línea en uso) 12. Pantalla de mensajes 13. ANS ON/OFF (encender o apagar el sistema para contestar llamadas) 14. PLAY/STOP (escuchar/terminar) 15. REPEAT (repetir)/ 16. SKIP (
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 15
    nota • Cuando el teléfono está en uso, un cronómetro de llamadas aparecerá en la esquina superior derecha. 12 Operación del teléfono Operación del auricular Cómo hacer llamadas • Oprima TALK/FLASH, después marque el número. - o - Marque el número (oprima para retroceder), después oprima TALK/FLASH.
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 16
    Operación del teléfono • Mi entras el teléfono no está en uso, oprima este botón para mostrar la información del identificador de llamadas. • Mientras está entrando nombres o números en la memoria, oprima para borrar el último carácter que entró. /DIR (directorio) • Mientras está haciendo una
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 17
    nota • Sólo un auricular a la vez puede estar haciendo una llamada. Por ejemplo, si el HS1 está haciendo una llamada y el HS2 oprime el botón de TALK, OTHER HANDSET ON OR OUT OF RANGE (el otro auricular está dentro o fuera del límite de alcance) aparecerá en la pantalla. . 14 Operación del teléfono
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 18
    Operación básica Operación del teléfono M arc ado de tono temporal nota Si tiene marcado de pulso (rotatorio), puede cambiar del marcado de pulso a marcado de tono durante una llamada oprimiendo *TONE. Esto es útil si necesita mandar señales de tono para tener acceso a • Sólo un auricular
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 19
    nota • Si el HS2 no es encontrado, el HS1 tocará un tono de error y continuará con la llamada automáticamente. Antes de que el HS2 conteste, el HS1 puede oprimir la tecla de TALK/FLASH para cancelar la función de reenvío de llamada y continuar con la llamada. • Si el HS2 no contesta dentro de un per
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 20
    Operación básica Operación del teléfono Con exión para audífono Puede usar este teléfono a manos libres cuando instala cualquier audífono VTech de 2.5mm, comprado por separado. Enchufe el audífono en la conexión ubicada en el lado derecho del auricular (debajo de una pequeña cubierta de caucho
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 21
    nota • Oprima OFF en cualquier momento para salir del directorio. • Cuando la memoria está llena, la pantalla mostrará MEMORY FULL, escuchara un tono de error y no podrá guardar un número nuevo hasta que borre un número guardado para hacerle campo a otro número. • Si el directorio está vacío y usted
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 22
    Operación básica Directorio C uad ro de caracteres Usando el cuadro a continuación, entre hasta 15 caracteres para el nombre que está guardando. Escuchará un tono de error si trata de entrar más de 15 caracteres. Oprima para retroceder y hacer correcciones; oprima para avanzar y agregar un
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 23
    nota • Cuando llegue al final de la lista en el directorio, END OF LIST aparecerá en la pantalla. • Si oprime una tecla del teclado para hacer una búsqueda alfabética en el directorio y no hay ningún registro que empiece con las letras en esa tecla, NO DATA (no hay datos) aparecerá en la pantalla. •
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 24
    Directorio 4. Oprima SEL. La pantalla muestra ERASE NO YES (borrar no sí) y el número. La selección actual parpadea. 5. Oprima hasta que YES esté parpadeando. 6. Oprima SEL. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. Operación básica Cómo mover un registro del directorio al marcado rá
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 25
    nota • Los registros que guarde en la memoria de marcado rápido serán asignados números del 01 al 09 y también aparecerán en el directorio del teléfono. • Oprima OFF en cualquier momento para salir del modo de marcado rápido. • Si la localidad no está vacía, el registro nuevo será guardado en lugar
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 26
    Marcado rápido 5. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SEL o PROG. La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre .el número). 6. Entre el número de teléfono. Oprima para retroceder y hacer correcciones. Oprima REDIAL/PAUSE para colocar una pausa en la secuencia de marcado si es necesario (por
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 27
    Marcado rápido Cómo borrar un registro de marcado rápido 1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de marcado rápido (del 1 al 9) del registro que desea borrar. 2. Cuando la pantalla muestra el número que desea borrar, oprima SEL. Después oprima o hasta que ERASE (borrar) esté parpadeando.
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 28
    Operación básica Caller ID (identificador de llamadas) S u tel éfono tiene caller ID (CID) con la función de call waiting (llamada en espera) los cuales funcionan a través del servicio de su proveedor local de servicio telefónico. El caller ID con Call Waiting le permite ver quién está llamando
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 29
    nota • Si usted contesta una llamada antes de que la información aparezca en la pantalla, no aparecerá en el registro de llamadas. • Oprima OFF en cualquier momento para salir del registro de llamadas. • El registro de llamadas de cada auricular es independiente de los de los otros auriculares. Por
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 30
    Caller ID (identificador de llamadas) Cómo borrar registros del registro de llamadas Cómo borrar una llamada específica: 1. Encuentre el registro que desea borrar del registro de llamadas. 2. Oprima la tecla de REMOVE para borrarlo. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. Cómo borrar
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 31
    nota • Los números del caller ID podrían aparecer con un código de área que podría no ser necesario para hacer llamadas locales, o sin el número 1 que podría ser necesario para hacer llamadas de larga distancia. Si el número que aparece en la pantalla no está en el formato correcto, oprima #
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 32
    Operación del sistema para contestar llamadas Indicadores audibles El sistema telefónico le da instrucciones verbales para las operaciones de las funciones y confirmaciones verbales cuando usted oprime un botón o termina una operación. Cómo configurar el reloj 1. El sistema para contestar llamadas
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 33
    nota • Los anuncios de menos de tres segundos de duración no serán grabados. • Si el sistema para contestar llamadas está apagado y usted recibe llamadas, el teléfono timbrará 10 veces, después contestará y anunciará "Please enter remote access code" (Por favor entre el código de acceso externo).
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 34
    Operación básica Operación del sistema para contestar llamadas Cómo borrar su anuncio Oprima DELETE (borrar) mientras escuche el anuncio. El sistema usará el anuncio pre-grabado hasta que usted grabe un anuncio nuevo. Cómo configurar el sistema para contestar llamadas 1. Oprima SETUP hasta que
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 35
    nota • Puede salir de la configuración de funciones en cualquier momento al oprimir PLAY/STOP. • Si el sistema tiene menos de 30 segundos de tiempo para grabar, el sistema para contestar llamadas se apaga automáticamente. El sistema contestará después de timbrar 10 veces y anunciará "Memory is full.
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 36
    Operación del sistema para contestar llamadas Cómo escuchar, guardar y borrar mensajes El sistema automáticamente guarda sus mensajes hasta que usted los borre y puede guardar aproximadamente 15 minutos de mensajes, memorandos y anuncios (hasta un máximo de 95 mensajes). Un mensaje o un memorándum
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 37
    Operación del sistema para contestar llamadas Mensaje en la pantalla: Cuando: 0 No hay mensajes. 1-94 Número total de mensajes viejos. 0-94 (parpadeando) Número total de mensajes nuevos o el reloj aún no ha sido configurado. 1-95 y F (alternando) La memoria está llena con el número total de
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 38
    Operación del sistema para contestar llamadas - Acceso externo Cómo tener acceso externo al sistema para contestar llamadas Puede tener acceso a muchas funciones de este sistema desde una localidad externa usando un teléfono de teclado. 1. Marque su número de teléfono. 2. Cuando el sistema
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 39
    nota • Si no oprime ninguna tecla antes de que pasen cinco segundos de haber entrado desde el acceso externo, el menú de voz será anunciado. Después del anuncio del menú de voz, si no oprime ninguna tecla antes de que pasen 20 segundos, la llamada de acceso externo terminará automáticamente. • Si
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 40
    Operación básica Mensajes en la pantalla La p antalla muestra: Cuando: ** RINGING ** Está entrando una llamada. CONNECTING... El auricular está esperando el tono de marcado. PHONE ON El auricular está en uso. ** PAGING ** La base del teléfono está localizando el auricular. BATTERY LOW
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 41
    : Cargue las pilas proporcionadas o identificadas para su uso con este aparato, únicamente de acuerdo con las instrucciones y limitaciones especificadas en el manual de instrucciones. 38 Pilas Cuidado y rendimiento de la pila: Después de que la pila esté completamente cargada, puede esperar el
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 42
    Solución de problemas Steintiieenn deoadlgifuicnualtdaidfiecsuldtaedsppuaéras operar su de probar teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si continúa estas sugerencias, llame al departamento de comunicaciones de VTech al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 43
    de instrucciones. • El teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía de este manual de instrucciones para obtener más instrucciones. La luz de carga (CHARGE) está apagada. • Limpie los contactos de carga en los auriculares inalámbricos y en la base
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 44
    Solución de problemas Prob lema Sugerencia El indicador de CHARGE/IN USE en la base del teléfono está parpadeando. • Esto es una indicación que la pila está muy baja, completamente agotada, o que no hay un contacto eléctrico entre la pila y la base del teléfono. • El conector de la pila debe
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 45
    Solución de problemas Problema Mi teléfono no timbra cuando está entrando una llamada. Sugerencia • El timbre debe estar encendido. (Consulte la página 7 para el auricular y la página 12 para la base del teléfono). • El cable de la línea telefónica y el adaptador de corriente deben estar
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 46
    el modo de marcado correcto (marcado de pulso o marcado de tono) para el servicio en su área. Consulte la sección de configuración (página 6) de este manual de instrucciones para configurar el modo de marcado. • Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 47
    Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales). • Seleccione los canales del 4 al 10 para su enrutador (consulte el manual de instrucciones de su enrutador para obtener más información). • Si aún tiene problemas con el teléfono o con el enrutador, cerciórese que el
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 48
    Solución de problemas Prob lema Sugerencia Las funciones de mi caller ID no funcionan apropiadamente. • El caller ID es un servicio por suscripción. Debe estar suscrito a este servicio de su compañía telefónica local para que esta función trabaje en su teléfono. • La persona que está llamando
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 49
    Solución de problemas Problema Sugerencia El sistema para contestar llamadas no contesta después de timbrar el número correcto de veces. • El sistema para contestar llamadas debe estar encendido. Cuando el sistema para contestar llamadas está encendido, la luz roja en el botón de ANSWER ON/OFF
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 50
    Solución de problemas Prob lema� Sugerencia Los mensajes en el sistema son difíciles de oír. • Oprima o altavoz. en el lado del auricular o en la base del teléfono para subir el volumen del El sistema para contestar llamadas no responde a las instrucciones de acceso externo. Mi auricular
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 51
    Solución de problemas Problema Sugerencia Soluciones comunes para el equipo electrónico. • Si la unidad no está funcionando de manera normal, trate de colocar el auricular inalámbrico en la base del teléfono o en el cargador. Si no parece responder, trate lo siguiente (en el siguiente orden): •
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 52
    Mantenimiento Cómo cuidar de su teléfono Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado. Evite tratarlo de forma brusca Cuelgue el auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 53
    1-800-595-9511; En el Canadá, por favor llame al 1 (800) 267-7377. NOTA: Antes de llamar para obtener servicio, por favor consulte el manual de instrucciones - si revisa los controles y funciones del Producto se podría ahorrar una llamada para obtener servicio. • Excepto como lo dictan las leyes
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 54
    Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: 1. Deberá leer y comprender todas las
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 55
    debe usarse por lo general para conectar a una sola línea y una conexión RJ14 para dos líneas. Consulte las Instrucciones de instalación en el manual de instrucciones. El número de equivalencia del timbrado (REN) es usado para determinar el número de aparatos que pueden conectarse a la línea telef
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 56
    Reglamentos del FCC, ACTA e IC Si este producto está equipado con un auricular alámbrico o inalámbrico, es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído. Si este producto tiene localidades de marcado de memoria, puede seleccionar guardar los números de teléfono de emergencia (por
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 57
    Especificaciones técnicas Tecnología mejorada de 5.8GHz - Su teléfono opera en una transmisión de banda doble la cual combina lo mejor de la tecnología de 5.8GHz y 900MHz, ofreciendo un rendimiento mejorado sobre los teléfonos inalámbricos estándar. Control de frecuencia Sintetizador PLL
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 58
    Índice A Acerca del registro de llamadas (caller ID) 26 Alcance de operación 17 C Caller ID (identificador de llamadas) 25 Cargue la pila del auricular 8 Cómo borrar registros del registro de llamadas 27 Cómo borrar su anuncio 31 Cómo borrar todas las llamadas: 27 Cómo borrar un registro de marcado
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 59
    Índice I Identificación de partes de la base del teléfono 11 Identificación de partes del auricular 10 Identificación/Interceptación de llamadas 33 Idioma 8 Indicadores audibles 29 Índice 55 Instalación 4 Instrucciones de acceso externo 35 Instrucciones importantes de seguridad 51 L Lista de partes
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 60
    c VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd., Richmond, B.C. Propiedad literaria ©2007 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
  • Vtech ia5890 | User Manual - Page 61
    Modelos: ia5865/ ia5870/ia5878/ ia5882/5890 Manual de instrucciones www.vtechphones.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61

www.vtechphones.com
±
Índice
L±sta de partes ±nclu±das ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 1
L±sta de partes ±nclu±das para el ±a5865/±a5870° ° ° ° 1
L±sta de partes ±nclu±das para el ±a5878° ° ° ° ° ° ° ° 2
L±sta de partes ±nclu±das para el ±a5882/±a5890° ° ° ° 3
Instalac±ón ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °4
Escoja una ub±cac±ón ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 4
Conecte los cables de electr±c±dad y de la línea
telefón±ca ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 4
Cómo ±nstalar la p±la del aur±cular° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 5
S± está suscr±to al serv±c±o de DSL: ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 7
Soporte para c±nturón (opc±onal)
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 7
Rev±se que haya un tono de marcado ° ° ° ° ° ° ° ° 8
Cargue la p±la del aur±cular ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 8
Id±oma° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 8
Configure el modo de marcado
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 8
Configure la fecha y la hora en el auricular
° ° ° ° ° 9
Est±lo del t±mbre del aur±cular ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 9
Cómo configurar el volumen del timbre
° ° ° ° ° ° ° ° 9
Operac±ón del teléfono ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 10
Identificación de partes del auricular
° ° ° ° ° ° ° ° °10
Identificación de partes de la base del teléfono
° ° ° °11
Operac±ón del aur±cular ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °12
Cómo hacer llamadas ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °12
Operac±ón de la base del teléfono ° ° ° ° ° ° ° ° ° °14
Marcado de tono temporal ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °15
Cómo transfer±r llamadas ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °15
Conex±ón para audífono° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °17
Alcance de operac±ón° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °17
D±rector±o ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 18
Cómo guardar un reg±stro del d±rector±o ° ° ° ° ° ° °18
Cómo ed±tar un reg±stro del d±rector±o° ° ° ° ° ° ° ° °20
Delete a d±rectory entry ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °20
Cómo marcar un número desde el d±rector±o ° ° ° ° °21
Marcado ráp±do ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 22
Cómo guardar un reg±stro de marcado ráp±do ° ° ° °22
Cómo ed±tar un reg±stro de marcado ráp±do ° ° ° ° °23
Cómo borrar un reg±stro de marcado ráp±do ° ° ° ° °24
Cómo marcar un número de marcado ráp±do° ° ° ° °24
Cómo volver a as±gnar local±dades en marcado
ráp±do ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °24
Caller ID (identificador de llamadas)
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 25
Acerca del reg±stro de llamadas (caller ID) ° ° ° ° ° °26
Cómo rev±sar el reg±stro de llamadas° ° ° ° ° ° ° ° °26
Cómo borrar reg±stros del reg±stro de llamadas° ° ° °27
Cómo borrar una llamada específica:
° ° ° ° ° ° ° ° °27
Cómo borrar todas las llamadas: ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °27
Cómo marcar un número en la pantalla° ° ° ° ° ° ° °27
Cómo guardar un reg±stro del reg±stro de llamadas
en el d±rector±o ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °27
Mensajes en la pantalla° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °28
Operac±ón del s±stema para contestar llamadas ° ° ° ° 29
Ind±cadores aud±bles ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °29
Cómo configurar el reloj
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °29
Cómo grabar su anunc±o ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °30
Cómo rev±sar su anunc±o ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °30
Cómo borrar su anunc±o ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °31
Cómo configurar el sistema para contestar llamadas
31
Operac±ón del s±stema para contestar llamadas ° ° ° ° 33
Identificación/Interceptación de llamadas
° ° ° ° ° ° °33
Cómo grabar un memorándum ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °33