Weber Ducane SS 5-burner LP Owner Manual - Page 6

Rbrn R.

Page 6 highlights

ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 3 4 ƽWARNING: The rotisserie motor must be stored indoors when not in use. DO NOT leave it mounted to the grill. ƽ PRECAUCIÓN: El motor deber ser almacenado dentro, cuando no esté en uso. NO LO DEJE montado en la parrilla. ƽ AVERTISSEMENT: Le moteur de rôtisserie doit être entreposé à l'intérieur lorsqu'il n'est pas utilisé. NE le laissez PAS installé sur le gril. 53 BRNR. 5 BRNR. NOTE: The bolts to install the stainless steel side shelf are threaded into the grill cart on the right side of the grill. Remove the bolts and re-install when attaching the stainless steel side shelf. OBSERVACIÓN: Los tornillos utilizados para armar las mesas de acero inoxidables están atornillados a la izquierda y derecha del asador. Quite los tornillos y renstálese cuando valla armar las mesas de acero inoxidable. : REMARQUE Les boulons pour l'installation des deux étagères latérales en acier inoxydable sont vissés dans le chariot du grill, sur les côtés gauche et droit du grill. Retirez ces boulons puis ré-installez-les lorsque vous fixez les étagères latérales en acier inoxydable. 55 BRNR. ƽCAUTION: Failure to install the Side Burner properly could cause the unit to loosen and fall, causing bodily harm. ƽPRECAUCIÓN: De no instalar la Hornilla Lateral apropiadamente puede causar que la unidad se afloje y caiga causando lesiones al cuerpo. ƽAVERTISSEMENT: L'omission d'installer le brûleur latéral correctement pourrait occasionner un desserrage de l'unité et le faire tomber, causant ainsi des blessures corporelles. 6 www.ducane.com

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

6
www.ducane.com
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
±
WARNING: The rotisserie motor must be
stored indoors when not in use. DO NOT leave it
mounted to the grill.
NOTE: The bolts to install the
stainless steel side shelf are
threaded into the grill cart on the right
side of the grill. Remove the bolts and re-install when
attaching the stainless steel side shelf.
3
4
5
3
BRN
R
.
5
5
BRN
R
.
±
CAUTION: Failure to install the Side Burner properly could
cause the unit to loosen and fall, causing bodily harm.
5
BRN
R
.
±
PRECAUCIÓN: El motor deber ser almacenado
dentro, cuando no esté en uso. NO LO DEJE
montado en la parrilla.
OBSERVACIÓN: Los tornillos utilizados para armar las mesas de
acero inoxidables están atornillados a la izquierda y derecha del
asador. Quite los tornillos y renstálese cuando valla armar las
mesas de acero inoxidable.
±
PRECAUCIÓN:
De no instalar la Hornilla Lateral
apropiadamente puede causar que la unidad se afloje y
caiga causando lesiones al cuerpo.
±
AVERTISSEMENT: Le moteur de rôtisserie doit
être entreposé à l’intérieur lorsqu’il n’est pas
utilisé. NE le laissez PAS installé sur le gril.
REMARQUE
:
Les boulons pour l’installation des deux étagères
latérales en acier inoxydable sont vissés dans le chariot du grill,
sur les côtés gauche et droit du grill. Retirez ces boulons puis
ré-installez-les lorsque vous fixez les étagères latérales en acier
inoxydable.
±
AVERTISSEMENT:
L’omission d’installer le brûleur latéral
correctement pourrait occasionner un desserrage de l’unité
et le faire tomber, causant ainsi des blessures corporelles.