Whirlpool DU1100XTPB Installation Instructions - Page 14
Helpful Tip, Conseil Utile
UPC - 050946960272
View all Whirlpool DU1100XTPB manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 14 highlights
3. 4. Ẩ Ấ ấ ẩ Ầ ApplyTeflon® tape or pipe joint compound Ấ to 90° elbow fitting ấ and connect fitting to water inlet valve Ầ.Tighten Appliquer du rubanTeflon® ou composé d'étanchéité pour tuyauterie Ầ au coude de 90° ầ et connecter le coude à la elbow until snug, and be sure that it faces to the rear. valve d'arrivée d'eau Ẩ. Serrer le coude ẩ jusqu'à ce qu'il soit bien ajusté et s'assurer qu'il est orienté vers l'arrière. ấ ầ Remove terminal box cover ầ. Pull appliance wires Ẩ Ôter le couvercle ầ de la boîte de connexion. Faire passer through hole in terminal box. Do not untie the knot in the les fils Ẩ de l'appareil dans le trou de la boîte de connexion. wires. Ne pas défaire le nœud dans les fils. If you are direct wiring: install a U.L.-listed/CSA-certified clamp connector ẩ to the terminal box. If using conduit, use a U.L.-listed/CSA-certified conduit connector. Si le raccordement est par câblage direct : installer un serrefil ẩ homologué U.L./CSA sur la boîte de connexion. Si les conducteurs d'alimentation sont placés dans un conduit, utiliser un connecteur de conduit homologué U.L./CSA. If you are installing a power supply cord kit, do so now and follow kit instructions. Si le raccordement est par cordon de courant électrique, procéder à l'installation et suivre les instructions qui accompagnent le cordon de courant électrique. HELPFUL TIP: Put cardboard under dishwasher until it is installed in cabinet opening. The cardboard will help protect floor covering during installation. CONSEIL UTILE : Placer le carton de l'emballage sous le lave-vaisselle jusqu'à ce qu'il soit installé dans l'ouverture prévue. Le carton aidera à protéger la surface du plancher durant l'installation. 5. Ẫ Measure height of cabinet opening from underside of countertop to floor where dishwasher will be installed Ẫ (you need the lowest point). Check chart for that height opening. Put wheels ẫ in the required position.Turn both front leveler legs to the same height Mesurer la hauteur de l'ouverture du placard à partir du dessous du comptoir jusqu'au plancher où le lave-vaisselle sera installé Ẫ (vous avez besoin du point le plus bas). Vérifier le tableau pour cette hauteur d'encastrement. Placer les roulettes ẫ à la position requise.Tourner les deux pieds niveleurs à l'avant à la même hauteur. ẫ 21 3 front leg Min. cutout height 34" (86.4 cm) 34-1/4" (87 cm) 34-1/2" (87.6 cm) Wheel position (see illustration) 1 2 3 Number of turns on front leg 10 5 0 If the minimum cutout height is less than 34" (86.4 cm), the rear wheels can be removed for additional clearance. This will allow the dishwasher to fit into a 33-7/8" (86 cm) high cutout, but the dishwasher will be more difficult to move into position. If the wheels are removed, protect the floor when moving the dishwasher. Hauteur d'ouverture min. 86,4 cm (34 po) 87 cm (34 1/4 po) 87,6 cm (34 1/2 po) Position des roulettes (voir illustration) 1 2 3 Nombre de tours des pieds avant 10 5 0 Si la hauteur découpée minimum est moins que 86,4 cm (34 po), les roues arrière peuvent être enlevées pour un dégagement additionnel. Ceci permettra au lave-vaisselle de bien convenir à la hauteur de l'encastrement de 86 cm (33 7/8 po), mais le lave-vaisselle sera plus difficile à glisser en position. Si les roues sont enlevées, protéger le plancher lors des déplacement du lave-vaisselle. 13