Whirlpool WTW5100VQ Installation Instructions - Page 9

Instructions Pour L'installation De La Laveuse, SÉcuritÉ De La Laveuse, Exigences D'installation

Page 9 highlights

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA LAVEUSE SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient : DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Les pièces fournies se trouvent dans le panier de la laveuse. Pièces nécessaires (non fournies avec la laveuse) : Autres pièces Votre installation peut nécessiter des pièces supplémentaires. Pour commander, veuillez consulter les numéros sans frais d'interurbain sur la première page des Instructions pour l'utilisateur de la laveuse. I Tuyaux d'arrivée d'eau I Rondelles plates Si vous avez : Vous devrez acheter : Pour commander : I Appeler le marchand chez qui vous avez acheté votre laveuse. I Consulter le numéro sans frais gurant sur la page de couverture des Instructions pour l'utilisateur de la laveuse. I Visiter le site Web indiqué sur la page de couverture des Instructions pour l'utilisateur de la laveuse. REMARQUE : Remplacer les tuyaux d'arrivée d'eau après 5 ans d'utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Prendre note de la date d'installation ou de remplacement des tuyaux d'arrivée d'eau, pour référence ultérieure. Pièces fournies : A B C A. Attache de xation perlée B. Pieds de nivellement avant avec écrous (2) C. Bride de retenue du tuyau de vidange Outillage nécessaire pour l'installation : I Clé plate ou réglable de 9⁄16" (14 mm) I Niveau I Bloc de bois I Règle ou mètre-ruban I Pince ouverture à 19⁄16" (3,95 cm) I Lampe de poche (option) Évier de buanderie Système de pompage (si pas déjà installé) ou canalisation d'évacuation rigide plus haut que 96" (2,4 m) Tuyau rigide de 1" (2,5 cm) de diamètre Adaptateur pour passer d'un tuyau rigide de 11⁄4" (3,2 cm) de diamètre à 1" (2,5 cm) de diamètre, pièce n° 280130 Égout en hauteur Évier de buanderie standard de 20 gal. (76 L), hauteur 39" (99 cm) ou évier utilitaire, pompe de transfert et raccords (disponibles chez un fournisseur local de plomberie) Drain de plancher Brise-vide (pièce no 280129); tuyau de vidange additionnel, pièce n° 3357090 Robinets d'eau trop éloignés des tuyaux d'alimentation Tuyaux d'alimentation : 10 pi (3,0 m) Noir, EPDM, pièce n° 8212656RP 6 pi (1,8 m) Nylon galonné, avec coude de 90°, pièce n° 8212638RP 5 pi (1,5 m) Nylon galonné, pièce n° 8212487RP 6 pi (1,8 m) Noir, EPDM, coude de 90°, pièce n° 8212637RP 5 pi (1,5 m) Rouge et bleu, EPDM, pièce n° 8212545RP 5 pi (1,5 m) Noir, EPDM, pièce n° 8212641RP 4 pi (1,2 m) Noir, EPDM, pièce n° 8212546RP Tuyau de vidange trop court Ensemble de connexion, pièce n° 280131 Canalisation Filtre de protection, pièce n° 367031 d'évacuation obstruée 9

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA LAVEUSE
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne ±
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ±
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ±
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de ±
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.±
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous ±
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :±
9
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation. Les pièces fournies se trouvent dans le panier de la laveuse.
Pièces nécessaires (non fournies avec la laveuse) :
±
Tuyaux d’arrivée d’eau
±
Rondelles plates
Pour commander :
±
Appeler le marchand chez qui vous avez acheté votre laveuse.
±
Consulter le numéro sans frais ±gurant sur la page de
couverture des Instructions pour l’utilisateur de la laveuse.
±
Visiter le site Web indiqué sur la page de couverture
des Instructions pour l’utilisateur de la laveuse.
REMARQUE :
Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans
d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive.
Prendre note de la date d’installation ou de remplacement des
tuyaux d’arrivée d’eau, pour référence ultérieure.
Pièces fournies :
Outillage nécessaire pour l’installation :
±
Clé plate ou réglable
±
Règle ou mètre-ruban
de
9
/
16
" (14 mm)
±
Pince ouverture à 1
9
/
16
"
±
Niveau
(3,95 cm)
±
Bloc de bois
±
Lampe de poche (option)
Autres pièces
Votre installation peut nécessiter des pièces supplémentaires. Pour
commander, veuillez consulter les numéros sans frais d’interurbain
sur la première page des Instructions pour l’utilisateur de la laveuse.
Si vous avez :
Vous devrez acheter :
Évier de buanderie
Système de pompage (si pas déjà installé)
ou canalisation
d’évacuation rigide
plus haut que 96" (2,4 m)
Tuyau rigide
Adaptateur pour passer d’un tuyau rigide
de 1" (2,5 cm)
de 1
1
/
4
" (3,2 cm) de diamètre à 1" (2,5 cm)
de diamètre
de diamètre, pièce n° 280130
Égout en hauteur
Évier de buanderie standard de 20 gal.
(76 L), hauteur 39" (99 cm) ou évier utilitaire,
pompe de transfert et raccords (disponibles
chez un fournisseur local de plomberie)
Drain de plancher
Brise-vide (pièce no 280129); tuyau de
vidange additionnel, pièce n° 3357090
Robinets d’eau
Tuyaux d’alimentation :
trop éloignés
10 pi (3,0 m) Noir, EPDM, pièce n° 8212656RP
des tuyaux
6 pi (1,8 m) Nylon galonné, avec coude de 90°,
d’alimentation
pièce n° 8212638RP
5 pi (1,5 m) Nylon galonné, pièce n° 8212487RP
6 pi (1,8 m) Noir, EPDM, coude de 90°,
pièce n° 8212637RP
5 pi (1,5 m) Rouge et bleu, EPDM,
pièce n° 8212545RP
5 pi (1,5 m) Noir, EPDM, pièce n° 8212641RP
4 pi (1,2 m) Noir, EPDM, pièce n° 8212546RP
Tuyau de vidange
Ensemble de connexion, pièce n° 280131
trop court
Canalisation
Filtre de protection, pièce n° 367031
d’évacuation obstruée
A. Attache de ±xation perlée
B. Pieds de nivellement avant avec écrous (2)
C. Bride de retenue du tuyau de vidange
A
B
C