Xerox 5550DT Installation Guide (English) - Page 2

Ethernet, Parallel, Explore Xerox Support Centre, Install Options, Choose Printer Connection,

Page 2 highlights

6 Install Options Installez les options Installare le opzioni Optionen installieren Instale las opciones Instale as opções Installeer de opties Installera tillvalsutrustning Installer ekstraudstyr Kurulum Seçenekleri 6.4 Duplex Unit Unité recto-verso Unità duplex Duplexeinheit Unidad de impresión a dos caras Unidade frente e verso Duplex eenheid Duplexenhet Duplexmodul ift Yönlü Yazdırma Ünitesi 6.1 Memory Mémoire Memoria Arbeitsspeicher Memoria Memória Geheugen Minne Hukommelse Bellek Μνήμη 6.2 Flash Memory Mémoire Flash Memoria Flash Flash-Speicher Memoria flash Memória flash Flash-geheugen Flash-minne Flash-hukommelse Flash bellek Μνήμη Flash 6.5 3500-Sheet Finisher Module de finition 3500 feuilles Stazione di finitura da 3500 fogli 3500-Blatt-Finisher Acabadora de 3500 hojas Módulo de acabamento para 3.500 folhas Afwerkeenheid voor 3500 vel Efterbehandlingsenhet för 3 500 ark Efterbehandler til 3.500 ark 3500 3500 Sayfa Sonlandırıc 3500 3500-Sheet Stacker Récepteur 3500 feuilles Impilatore da 3500 fogli 3500-Blatt-Stapler Apiladora de 3500 hojas Empilhador para 3.500 folhas Stapeleenheid voor 3500 vel Staplingsenhet för 3 500 ark Stor udfaldsbakke til 3.500 ark 3500 3500 Sayfa Yığınlayıc 3500 6.3 Hard Drive Disque dur Disco rigido Festplatte Disco duro Unidade de disco rígido Vaste schijf Hårddisk Harddisk Sabit Disk 6.6 2000-Sheet Feeder Chargeur 2000 feuilles Alimentatore da 2.000 fogli 2000-Blatt-Zuführung Alimentador de 2000 hojas Alimentador para 2.000 folhas Invoerlade voor 2000 vel Arkmatare för 2 000 ark 2.000-arksfremfører 2000 2000-Sayfa Besleyici 2000 7 Choose Printer Connection Choisissez une connexion d'imprimante Scegliere la connessione della stampante Druckeranschluss wählen Elija la conexión de la impresora Escolha a conexão da impressora Kies de printerverbinding Välj skrivaranslutning Vælg printerforbindelse Yazıcı Bağlantısını Seçin Ethernet Use Ethernet hub and RJ-45 cable. Utilisez un concentrateur Ethernet et un câble RJ-45. Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45. Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden. Utilice un concentrador Ethernet y cable RJ-45. Use hub Ethernet e cabo RJ-45. Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabel. Använd Ethernet-hubb och RJ-45-kabel. Anvend Ethernet-hub og RJ-45-kabel Ethernet RJ-45. Ethernet hubı ve RJ-45 kablo kullanın Ethernet (hub RJ-45. Phaser 5550DT Phaser 5550DN Phaser 5550N Phaser 5550B USB 8 Connect Power Branchez sur la prise Collegare il cavo di alimentazione Netzkabel anschließen Conecte la alimentación eléctrica Conecte a alimentação Sluit de stroom aan Anslut till eluttag Sæt ledningen i stikket Fişi Prize Takın 8.1 9 Turn On Printer Mettez l'imprimante sous tension Accendere la stampante 9.1 Drucker einschalten Encienda la impresora Ligue a impressora Zet de printer aan Sätt på skrivaren Tænd for printeren 8.2 Yazıcıyı Açın A/B USB 9.2 10 Select Language Sélectionnez la langue Selezionare la lingua Sprache auswählen Seleccione el idioma Selecione o idioma Selecteer de gewenste taal Välj språk Vælg sprog Dili Seçin Press ? for help Walk-Up Features Information Paper Tray Setup Printer Setup Troubleshooting Printer Setup Default language is English. OK PCL Setup General Setup Control Panel Setup OK Control Panel Setup Language... Control Panel Brightness... OK Language English Español Français Deutsch Italiano Português Nederlands Svenska Dansk Russian OK Cestina Magyar Polski Türkçe Chinese Simplified ᑫᝃˁ̂ Chinese Traditional ዽ૑ Korean 3X 11 Install Drivers Installez les pilotes Installare i driver Treiber installieren Instale los controladores Instale os drivers Installeer de stuurprogramma's Installera drivrutinerna Installer drivere Sürücüleri Yükleyin Phaser® 5550 Software and Documentation CD-ROM Printer Drivers and Utilities Installation Video Support Centre QUusiecGkuide Parallel For networking information Pour des informations de mise en réseau Per informazioni sulla rete Netzwerkinformationen Para obtener información sobre la red Para obter informações sobre a rede Voor informatie over het netwerk Nätverksinformation Information om netværket Ağ bilgileri için 12 Explore Xerox Support Centre Visitez le Centre de Support Xerox Visitare il centro assistenza Xerox Xerox Support-Zentrum ansehen Explore el Centro de asistencia Xerox Consulte o Centro de Suporte da Xerox Bekijk het Xerox Center voor klantenondersteuning Utforska Xerox Kundtjänst Udforsk Xerox support center Xerox Xerox Destek Merkezini Dolaşın Xerox Support Centre Xerox) English Français Italiano Deutsch Español Português Nederlands Svenska Dansk esky Polski Magyar Türkçe Do not cover vents. Ne couvrez pas les ouvertures d'aération. Non coprire le prese d'aria. Lüftungsschlitze nicht abdecken. No obstruya los orificios de ventilación. Não cubra as aberturas de ventilação. Zorg dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd. Täck inte ventiler. Tildæk ikke åbninger Havalandırma deliklerini kapatmayın www.xerox.com/office/5550support

  • 1
  • 2

Language
Press
?
for help
Walk-Up Features
Information
Paper Tray Setup
Printer Setup
Troubleshooting
Printer Setup
PCL Setup
General Setup
Control Panel Setup
Control Panel Setup
Language...
Control Panel Brightness...
3X
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
www.xerox.com/office/5550support
Phaser
®
5550 Software and
Documentation CD-ROM
Printer Drivers
and Utilities
Installation Video
Support Centre
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
Português
Nederlands
Svenska
Dansk
Russian
Cestina
Magyar
Polski
Türkçe
Chinese Simplified
Chinese Traditional
Korean
6.2
6.3
6.1
6.4
6.5
6.6
Ethernet
USB
Parallel
Phaser 5550DT
Phaser 5550DN
Phaser 5550N
Phaser 5550B
A/B USB
9.1
9.2
Quick
Use Guide
8.2
8.1
Explore Xerox Support Centre
12
Default language
is English.
Do not cover vents.
Mettez l’imprimante sous tension
Accendere la stampante
Drucker einschalten
Encienda la impresora
Ligue a impressora
Zet de printer aan
Sätt på skrivaren
Tænd for printeren
Install Options
6
Installez les options
Installare le opzioni
Optionen installieren
Instale las opciones
Instale as opções
Installeer de opties
Installera tillvalsutrustning
Installer ekstraudstyr
Установите
опции
Kurulum Seçenekleri
Επιλογές
εγκατάστασης
Choose Printer Connection
7
Choisissez une connexion d'imprimante
Scegliere la connessione della stampante
Druckeranschluss wählen
Elija la conexión de la impresora
Escolha a conexão da impressora
Use Ethernet hub and RJ-45 cable.
Utilisez un concentrateur Ethernet et un câble RJ-45.
Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45.
Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden.
Utilice un concentrador Ethernet y cable RJ-45.
Use hub Ethernet e cabo RJ-45.
Connect Power
8
Turn On Printer
9
Select Language
10
Sélectionnez la langue
Selezionare la lingua
Sprache auswählen
Seleccione el idioma
Selecione o idioma
Selecteer de gewenste taal
Välj språk
Vælg sprog
Install Drivers
11
Installez les pilotes
Installare i driver
Treiber installieren
Instale los controladores
Instale os drivers
Installeer de stuurprogramma's
Installera drivrutinerna
Installer drivere
Memory
Mémoire
Memoria
Arbeitsspeicher
Memoria
Memória
Geheugen
Minne
Hukommelse
Память
Bellek
Μνήμη
For networking information
Voor informatie over het netwerk
Nätverksinformation
Information om netværket
Сведения
о
подключении
к
сети
A
ğ
bilgileri için
Για
πληροφορίες
δικτύωσης
Pour des informations de mise en réseau
Per informazioni sulla rete
Netzwerkinformationen
Para obtener información sobre la red
Para obter informações sobre a rede
Flash Memory
Hard Drive
Duplex Unit
3500-Sheet Finisher
3500-Sheet Stacker
2000-Sheet Feeder
Mémoire Flash
Memoria Flash
Flash-Speicher
Memoria flash
Memória flash
Flash-geheugen
Flash-minne
Flash-hukommelse
Флэш
-
память
Flash bellek
Μνήμη
Flash
Disque dur
Disco rigido
Festplatte
Disco duro
Unidade de disco rígido
Жесткий
диск
Sabit Disk
Σκληρός
δίσκος
Vaste schijf
Hårddisk
Harddisk
Unité recto-verso
Unità duplex
Duplexeinheit
Unidad de impresión a dos caras
Unidade frente e verso
Duplex eenheid
Duplexenhet
Duplexmodul
Блок
двухсторонней
печати
Çift Yönlü Yazd
ı
rma Ünitesi
Μονάδα
διπλής
όψης
Module de finition 3500 feuilles
Stazione di finitura da 3500 fogli
3500-Blatt-Finisher
Acabadora de 3500 hojas
Módulo de acabamento para 3.500 folhas
Afwerkeenheid voor 3500 vel
Efterbehandlingsenhet för 3 500 ark
Efterbehandler til 3.500 ark
Сшиватель
на
3500
листов
3500 Sayfa Sonland
ı
r
ı
c
ı
Τελικός
επεξεργαστής
3500
φύλλων
Récepteur 3500 feuilles
Impilatore da 3500 fogli
3500-Blatt-Stapler
Apiladora de 3500 hojas
Empilhador para 3.500 folhas
Stapeleenheid voor 3500 vel
Staplingsenhet för 3 500 ark
Stor udfaldsbakke til 3.500 ark
Укладчик
на
3500
листов
3500 Sayfa Y
ı
ğ
ı
nlay
ı
c
ı
Ταξινομητής
3500
φύλλων
Chargeur 2000 feuilles
Alimentatore da 2.000 fogli
2000-Blatt-Zuführung
Alimentador de 2000 hojas
Alimentador para 2.000 folhas
Invoerlade voor 2000 vel
Arkmatare för 2 000 ark
2.000-arksfremfører
Устр
.
подачи
на
2000
листов
2000-Sayfa Besleyici
Τροφοδότης
2000
φύλλων
Kies de printerverbinding
Välj skrivaranslutning
Vælg printerforbindelse
Выберите
подключение
принтера
Yaz
ı
c
ı
Ba
ğ
lant
ı
s
ı
n
ı
Seçin
Επιλέξτε
σύνδεση
για
τον
εκτυπωτή
Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabel.
Använd Ethernet-hubb och RJ-45-kabel.
Anvend Ethernet-hub og RJ-45-kabel.
Используйте
концентратор
Ethernet
и
кабель
RJ-45.
Ethernet hub
ı
ve RJ-45 kablo kullan
ı
n.
Χρησιμοποιήστε
πλήμνη
Ethernet (hub)
και
καλώδια
RJ-45.
Branchez sur la prise
Collegare il cavo di alimentazione
Netzkabel anschließen
Conecte la alimentación eléctrica
Conecte a alimentação
Sluit de stroom aan
Anslut till eluttag
Sæt ledningen i stikket
Подключите
питание
Fi
ş
i Prize Tak
ı
n
Συνδέστε
το
καλώδιο
τροφοδοσίας
Включите
принтер
Yaz
ı
c
ı
y
ı
ı
n
Ενεργοποιήστε
τον
εκτυπωτή
Выберите
язык
Dili Seçin
Επιλέξτε
γλώσσα
Установите
драйверы
Sürücüleri Yükleyin
Εγκαταστήστε
τους
οδηγούς
Ne couvrez pas les ouvertures d'aération.
Non coprire le prese d'aria.
Lüftungsschlitze nicht abdecken.
No obstruya los orificios de ventilación.
Não cubra as aberturas de ventilação.
Zorg dat de ventilatieopeningen niet worden
geblokkeerd.
Täck inte ventiler.
Tildæk ikke åbninger.
Не
перекрывайте
вентиляционные
отверстия
.
Havaland
ı
rma deliklerini kapatmay
ı
n.
Μην
καλύπτετε
τα
ανοίγματα
εξαερισμού
.
Visitez le Centre de Support Xerox
Visitare il centro assistenza Xerox
Xerox Support-Zentrum ansehen
Explore el Centro de asistencia Xerox
Consulte o Centro de Suporte da Xerox
Bekijk het Xerox Center voor klantenondersteuning
Utforska Xerox Kundtjänst
Udforsk Xerox support center
Запустите
программу
поддержки
Xerox
Xerox Destek Merkezini Dola
ş
ı
n
Περιήγηση
στο
Xerox Support Centre
(
Κέντρο
εξυπηρέτησης
πελατών
Xerox)
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Português
Nederlands
Svenska
Dansk
Русский
Č
esky
Polski
Magyar
Türkçe