Xerox 6128MFP Installation Guide - Page 2

A/B USB, RJ-11, RJ-45

Page 2 highlights

7 EN Choose Printer Connection Depending on the printer's connection (USB or Ethernet), you can send scanned files directly to a computer, FTP server, or email. FR Choisissez une connexion d'imprimante En fonction de la connexion de l'imprimante (USB ou Ethernet), vous pouvez envoyer les travaux numérisés directement à un ordinateur, un serveur FTP ou une adresse électronique. IT Scegliere la connessione della stampante A seconda della connessione della stampante (USB o Ethernet), sarà possibile inviare ¿OHGLJLWDOL]]DWLGLUHWWDPHQWHDXQFRPSXWHUVHUYHU)73RLQGLUL]]RHPDLO DE Druckeranschluss wählen Je nachdem, ob der Drucker über USB oder Ethernet angeschlossen ist, können 6FDQGDWHLHQGLUHNWEHU)73RGHUSHU(0DLODQ&RPSXWHUJHVHQGHWZHUGHQ ES Elija la conexión de la impresora Dependiendo de la conexión de la impresora (USB o Ethernet), puede explorar los archivos directamente a un PC, servidor FTP o correo electrónico. PT Escolha a conexão da impressora Dependendo da conexão da impressora (USB ou Ethernet), você pode enviar DUTXLYRVGLJLWDOL]DGRVGLUHWDPHQWHSDUDXPFRPSXWDGRUVHUYLGRU)73RXHPDLO NL .LHVGHSULQWHUYHUELQGLQJ Afhankelijk van de printerverbinding (USB of Ethernet) kunt u gescande bestanden rechtstreeks naar een computer, FTP-server, of e-mailadres sturen. SV 9lOMVNULYDUDQVOXWQLQJ Alltefter skrivaranslutning (USB eller Ethernet) kan du skicka skannade filer direkt till en dator, en FTP-server eller via e-post. DA 9 OJSULQWHUIRUELQGHOVH Afhængig af hvordan printeren er tilsluttet (USB eller Ethernet), kan du sende scannede filer direkte til en computer, FTP-server eller via e-mail. CZ =YROWHSŊLSRMHQtWLVNiUQ\ V závislosti na připojení tiskárny (USB nebo Ethernet) můžete nasnímané soubory posílat přímo na počítač, na server FTP nebo do e-mailu. PO :\ELHU]SRĵùF]HQLHGUXNDUNL W zależności od połączenia drukarki (przez port USB lub siecią Ethernet) można wysyłać zeskanowane pliki bezpośrednio do komputera, serwera FTP lub adresata poczty e-mail. HU 1\RPWDWyFVDWODNR]iViQDNNLYiODV]WiVD A nyomtató kapcsolatától függően (USB vagy Ethernet), a beszkennelt fájlokat közvetlenül küldheti számítógépre, FTP-kiszolgálóra vagy e-mailként. RU USB или Ethernet 73 TU

  • 1
  • 2

Phaser
®
6128MFP
User Guide
Phaser
®
6128MFP
Software and Documentation
Phaser 6128MFP
Warranty
OK
Redial/
Pause
PQRS
GHI
ABC
JKL
TUV
DEF
MNO
WXYZ
Speed Dial
@:./
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
C
#
-_
~
Job Status
System
Address Book
Manual Dial
Job in Memory
Color
B & W
Color Mode
Scan
Email
Fax
Copy
Phaser
®
6128MFP
Software and Documentation
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
USB
USB
When connected via USB you can:
9.1
9.2
9.3
Software and Documentation CD-ROM
Install Utilities
Guides and Tutorials
Alternative Drivers
Install Print Driver
Install Scan Driver (USB Only)
Install Scan Driver (USB Only)
www.xerox.com/office/6128MFPsupport
Phaser 6128MFP
Quick Use Guide
USB
A/B USB
Ethernet
RG-6
RJ-11
RJ-45
Initial Setup
Change Language?
Change the Date?
Change the Time?
Default language
is English.
Please Select Language
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Nederlands
Português
Svenska
Русский
Magyar
Česky
Polski
Türkçe
Initial Setup
Networks Setting...
Setup FAX (Basic)?
Setup FAX (Advanced)?
Please Select Country
United States
Please Enter Your Fax Number
00000000
9
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Connect Power
Branchez sur la prise
Collegare l'alimentazione
Netzkabel anschließen
Conecte la alimentación eléctrica
Conecte a alimentação
If
appears
after you turn on the printer, click
Si
l'assistant Matériel détecté
apparaît une fois l'imprimante sous tension, cliquez sur
Annuler
.
Se viene visualizzata la finestra di dialogo
Installazione guidata nuovo hardware
quando si riaccende la stampante, fare clic su
Annulla
.
Wird nach Einschalten des Druckers der
Assistent zur Installation neuer Hardware
eingeblendet, auf
Abbrechen
klicken.
Si aparece
Asistente para hardware nuevo encontrado
después de encender la impresora, haga clic en
Cancelar
.
Se o
Assistente para adicionar novo hardware
for exibido depois que você ligar a impressora, clique em
Cancelar
.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
When
appears during the driver installation,
click
. See
in the
for more information.
Lorsque
l'assitant Matériel détecté
apparaît pendant l'installation du pilote, cliquez sur
Suivant
. Consultez
la section
Installation et configuration
du
Guide d'utilisation
pour de plus amples informations.
Quando viene visualizzata la finestra di dialogo
Installazione guidata nuovo hardware
durante
l'installazione del driver, fare clic su
Avanti
. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
Installazione e
configurazione
nella
Guida dell'utente
.
Wenn während der Treiberinstallation der
Assistent zur Installation neuer Hardware
erscheint, auf
Weiter
klicken. Weiteres hierzu ist dem Kapitel
Installation und Einrichtung
des Benutzerhandbuchs zu entnehmen.
Cuando aparezca
Asistente para nuevo hardware encontrado
en la instalación del controlador, haga clic en
Siguiente
. Consulte
Instalación y configuración
en la
Guía del usuario
para obtener más información.
Quando o
Assistente para adicionar novo hardware
for exibido durante a instalação do driver, clique em
Avançar
. Consulte
Instalação e Configuração
no
Guia do Usuário
para obter mais informações.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
For USB connection, install scan driver and utilities.
Pour une connexion USB, installez le pilote de numérisation et les utilitaires.
Per la connessione USB, installare i driver e le utilità di scansione.
Zum Anschluss über USB den Scannertreiber und die Dienstprogramme installieren.
Para conexiones USB, instale los controladores y utilidades de exploración.
Para conexão USB, instale o driver de digitalização e os utilitários.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
10
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Select Language and Set Up Fax
Sélectionnez la langue et configurez le télécopieur
Selezionare la lingua e impostare il fax
Sprache und Fax einstellen
Seleccione el idioma y configure el fax
Selecione o idioma e configure o fax
11
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Install Drivers
Installez les pilotes
Installare i driver
Treiber installieren
Instale los controladores
Instale os drivers
13
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Save Documentation
Rangez la documentation dans son étui
Conservare la documentazione
Dokumentation am Gerät aufbewahren
Guarde la documentación
Guarde a documentação
Select
to set up your
country of origin and your fax number.
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Sélectionnez
Configuration du FAX (de base)
pour indiquer votre
pays et votre numéro de télécopie.
Selezionare
Impostazione FAX (Base)
per configurare il proprio
Paese di origine e numero di fax.
Zur Einstellung von Land und Faxnummer
Std.faxfkt. einr.
auswählen.
Seleccione
Configurar FAX (básico)
para configurar el país y el
número de fax.
Selecione
Configuração de FAX (Básico)
para configurar seu país
de origem e o número do fax.
Beim Anschluss über Ethernet bestehen die folgenden Möglichkeiten:
DE
Quando conectado via Ethernet você pode:
PT
Con conexión a través de Ethernet se puede:
ES
Une connexion établie via Ethernet permet de :
FR
Con la connessione tramite Ethernet è possibile:
IT
Beim Anschluss über USB bestehen die folgenden Möglichkeiten:
DE
Quando conectado via USB você pode:
PT
Con conexión a través de USB se puede:
ES
Une connexion établie via USB permet de :
FR
Con la connessione tramite USB è possibile:
IT
Scanfunktion einrichten
Einzelheiten zur Einrichtung des Scanbetriebs sind dem
Kapitel
Installation und Einrichtung
des
Benutzerhandbuchs zu entnehmen.
DE
Configuração de digitalização
Para configurar a digitalização, consulte
Instalação e
Configuração
no
Guia do Usuário
.
PT
Configuración de la exploración
Para configurar la exploración, consulte
Instalación y
configuración
en la
Guía del usuario
.
ES
Configuration de la numérisation
section
Installation et configuration
du
Guide
d'utilisation
.
FR
Impostazione della scansione
Per impostare la funzione di scansione, vedere la
sezione
Installazione e configurazione
nella
Guida
dell'utente
.
IT
12
Scan Setup
To set up scanning, see
in the
.
EN
EN
EN
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Sluit de stroom aan
Anslut till eluttag
Sæt netledning i
Zapojte napájení
Podłącz zasilanie
Csatlakoztatás az elektromos hálózatra
Подключить питание
Fişi Prize Takın
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Indien de
verschijnt nadat u de printer hebt aangezet, klik dan op
.
Om Guiden Ny maskinvara visas när du har satt på skrivaren, klicka på Avbryt.
Hvis
vises, når du tænder for printeren, skal du klikke på
.
Pokud se po zapnutí tiskárny objeví
, klepněte na tlačítko
.
Jeśli po włączeniu drukarki zostanie wyświetlone okno
, kliknij przycisk
.
Ha a nyomtató bekapcsolása után megjelenik az
, kattintson a
gombra.
Если после включения принтера появится окно
мастера установки нового оборудования
, нажать кнопку
Отменить
.
yazıcıyı açtıktan sonra görüntülenirse
'i tıklatın.
Εάν εµφανιστεί το µήνυµα
Βρέθηκε οδηγός νέου υλισµικού
αφού ενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή, κάντε κλικ στην
Ακύρωση
.
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Selecteer Taal en Fax instellen
Välj språk och ställ in faxen
Vælg sprog og indstilling af fax
Zvolte jazyk a proveďte nastavení faxu
Wybierz język i skonfiguruj faks
Válassza ki a nyelvet, és állítsa be a faxot
Выбрать язык интерфейса и настроить факс
Dili Seçin ve Faksı Kurun
Επιλέξτε γλώσσα και ρυθµίστε το φαξ
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Selecteer
om het land van oorsprong en uw faxnummer op te geven.
Ange landsnamn och faxnummer genom att välja
.
Vælg
for at indstille dit land og faxnummer.
Pro nastavení země původu a faxového čísla vyberte položku Nastavit FAX (základní).
Wybierz opcję
, aby ustawić swój kraj i numer faksu.
Válassza a
opciót a származási ország és saját faxszáma beállításához.
Выбрать вариант
для указания страны и номер факса.
Ülkenizi ve faks numaranızı ayarlamak için
'u tıklatın.
Επιλέξτε
[Ρύθµιση FAX (Βασική)] για να ρυθµίσετε τη χώρα προέλευσής
σας και τον αριθµό φαξ σας.
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Installeer de stuurprogramma's
Installera drivrutiner
Installer drivere
Nainstalujte ovladače
Zainstaluj sterowniki
Illesztőprogramok telepítése
Установить драйверы
Sürücüleri Yükleyin
Εγκαταστήστε τους οδηγούς
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Installeer voor een USB-verbinding het stuurprogramma voor de scanner en hulpprogramma's.
För USB-anslutng: installera skannerdrivrutin och skannerfunktioner.
For tilslutning via USB skal du installere scanningsdriver og værktøjer.
Pro připojení USB nainstalujte ovladače snímání a nástroje
W przypadku połączenia USB zainstaluj sterownik skanowania i narzędzia.
USB csatlakozáshoz telepítse a szkenner illesztőprogramját és segédprogramjait.
При подключении через порт USB установить драйвер сканера и утилиты.
USB bağlantısı için tarama sürücüsünü ve yardımcı programları yükleyin.
Για τη σύνδεση USB, εγκαταστήστε τον οδηγό σάρωσης και τα βοηθητικά προγράµµατα.
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Indien de
verschijnt wanneer u het stuurprogramma installeert, klik dan op Volgende.
Zie
in de
Gebruikershandleiding
voor meer informatie.
När
visas under installationen av drivrutinen, klicka på
.
S
i användarhandboken för mer information.
Hvis
vises under driverinstallationen, skal du klikke på
.
Se afsnittet
i
for flere oplysninger.
Až se v průběhu instalace objeví
, klepněte na tlačítko
.
Další informace najdete v oddíle
v
.
Jeśli podczas instalowania sterownik zostanie wyświetlone okno
, kliknij przycisk
.
Patrz rozdział
w
, aby uzyskać więcej informacji.
Ha az illesztőprogram telepítése alatt megjelenik az
, kattintson a
gombra.
További információt a
c. fejezetében talál.
Когда в процесс установки драйвера появится окно
мастера установки нового оборудования
, нажать кнопку
Далее
.
Для получения дополнительной информации см. раздел
Установка и настройка
в
.
Sürücü yükleme işlemi sırasında
görüntülendiğinde
'yi tıklatın.
Daha fazla bilgi için,
bkz:
,
.
Όταν εµφανιστεί το µήνυµα
Βρέθηκε οδηγός νέου υλισµικού
κατά την εγκατάσταση του οδηγού, κάντε κλικ στο
Επόµενο
.
Βλ.
Εγκατάσταση και ρύθµιση
στο
Εγχειρίδιο χρήστη
για περισσότερες πληροφορίες.
Met een USB-verbinding kunt u:
NL
När anslutningen görs via USB kan du:
SV
Ved forbindelse via USB kan du:
DA
Při připojení prostřednictvím rozhraní USB můžete:
CZ
Połączenie USB umożliwia:
PO
USB csatlakozás esetén:
HU
При подключении через USB можно:
RU
USB üzerinden bağlandığında, şunları yapabilirsiniz:
TU
Όταν γίνεται σύνδεση µέσω USB µπορείτε:
EL
Met een Ethernet-verbinding kunt u:
NL
När anslutningen görs via Ethernet kan du:
SV
Ved forbindelse via Ethernet kan du:
DA
Při připojení prostřednictvím sítě Ethernet můžete:
CZ
Połączenie Ethernet umożliwia:
PO
Ethernet csatlakozás esetén:
HU
При подключении через Ethernet можно:
RU
Ethernet üzerinden bağlandığında, şunları yapabilirsiniz:
TU
Όταν γίνεται σύνδεση µέσω Ethernet µπορείτε:
EL
Zie
in de
om de scanfunctie in te stellen.
NL
Information om hur du ställer in skanningen finns i
i
.
SV
Se
i
for oplysninger om indstilling af scanning.
DA
Informace o nastavení snímání najdete v oddíle
v
.
CZ
Aby skonfigurować skanowanie, patrz rozdział
w
.
PO
A szkennelés beállításáról további információkat a
c.
fejezetében talál.
HU
Настройка сканирования
Порядок настройки сканирования см. раздел
Установка и настройка
в
.
RU
Taramayı ayarlamak için bkz.
.
TU
Ρύθµιση σάρωσης
Για να ρυθµίσετε τη λειτουργία σάρωσης, ανατρέξτε στην
Εγκατάσταση και ρύθµιση
στο
Εγχειρίδιο χρήστη
.
EL
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Bewaar de documentatie
Spara dokumentationen
Gem dokumentation
Uložte dokumentaci
Zapisz dokumentację
Tegye el a dokumentációt
Dokümanları Kaydedin
Αποθηκεύστε τα συνοδευτικά έντυπα
7
EN
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabels
Använd Ethernet-hubb och RJ-45-kablar
Anvend Ethernet-hub og RJ-45-kabler
Použijte rozbočovač sítě Ethernet a kabely RJ-45
Użyj koncentratora Ethernet i kabli RJ-45
Alkalmazzon Ethernet hub és RJ-45 kábelt
Использовать концентратор Ethernet и кабели RJ-45
Ethernet hubı ve RJ-45 kablolar kullanın
Χρησιµοποιήστε κόµβο Ethernet και καλώδια RJ-45
8
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Connect Fax Line
Connectez la ligne de télécopie
Collegare la linea fax
Faxkabel anschließen
Conecte la línea de fax
Conecte a linha de fax
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Sluit de faxlijn aan
Anslut faxledningen
Tilslut faxlinje
Připojte faxovou linku
Podłącz linię faksu
Csatlakoztassa a faxvonalat
Подключить линию факса
Faks Hattını Bağlayın
Συνδέστε τη γραµµή του φαξ
Druckeranschluss wählen
Je nachdem, ob der Drucker über USB oder Ethernet angeschlossen ist, können
DE
Escolha a conexão da impressora
Dependendo da conexão da impressora (USB ou Ethernet), você pode enviar
PT
Elija la conexión de la impresora
Dependiendo de la conexión de la impresora (USB o Ethernet), puede explorar
los archivos directamente a un PC, servidor FTP o correo electrónico.
ES
Choisissez une connexion d'imprimante
En fonction de la connexion de l'imprimante (USB ou Ethernet), vous pouvez envoyer les travaux
numérisés directement à un ordinateur, un serveur FTP ou une adresse électronique.
FR
Afhankelijk van de printerverbinding (USB of Ethernet) kunt u gescande bestanden
rechtstreeks naar een computer, FTP-server, of e-mailadres sturen.
NL
Alltefter skrivaranslutning (USB eller Ethernet) kan du skicka skannade
filer direkt till en dator, en FTP-server eller via e-post.
SV
Afhængig af hvordan printeren er tilsluttet (USB eller Ethernet), kan du sende
scannede filer direkte til en computer, FTP-server eller via e-mail.
DA
V závislosti na připojení tiskárny (USB nebo Ethernet) můžete nasnímané
soubory posílat přímo na počítač, na server FTP nebo do e-mailu.
CZ
W zależności od połączenia drukarki (przez port USB lub siecią Ethernet) można wysyłać
zeskanowane pliki bezpośrednio do komputera, serwera FTP lub adresata poczty e-mail.
PO
A nyomtató kapcsolatától függően (USB vagy Ethernet), a beszkennelt fájlokat
közvetlenül küldheti számítógépre, FTP-kiszolgálóra vagy e-mailként.
HU
Выбрать тип подключения принтера
В зависимости от типа подключения принтера (USB или Ethernet), файлы сканирования
RU
Yazıcının bağlantısına bağlı olarak (USB ya da Ethernet), taranan dosyaları
doğrudan bilgisayara, FTP sunucusuna ya da e-postaya gönderebilirsiniz.
TU
Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή
Ανάλογα µε τη σύνδεση του εκτυπωτή (USB ή Ethernet), µπορείτε να στέλνετε
σαρωµένα αρχεία απευθείας σε υπολογιστή, διακοµιστή FTP ή email.
EL
Choose Printer Connection
Depending on the printer’s connection (USB or Ethernet), you can
send scanned files directly to a computer, FTP server, or email.
Scegliere la connessione della stampante
A seconda della connessione della stampante (USB o Ethernet), sarà possibile inviare
IT
User Guide
Guide d'utilisation
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do usuário
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
Betjeningsvejledning
Uživatelská příručka
Przewodnik użytkownika
Felhasználói útmutató
Руководство пользователя
Kullanıcı Kılavuzu
Εγχειρίδιο χρήστη