ZyXEL PLA4201 Quick Start Guide - Page 2

Connection Setup Optional

Page 2 highlights

Connection Setup (Optional) Room1 RESET/ ENCRYPT Room2 RESET/ ENCRYPT c For 3 powerline adapters or above, please see user's guide. Für 3 oder mehr Powerline Adapter schauen Sie bitte in das Benutzerhandbuch. Para conectar 3 o más adaptadores, por favor, consulte el manual de usuario. Pour plus de 3 équipements CPL, merci de vous référer au guide utilisateur. Per installare 3 o più adattatori powerline segui la guida utente. För inkoppling av 3 strömlinjeadaptrar eller fler, vänligen se användarhandboken. Bij 3 of meer powerline adapters, zie de handleiding. Pro 3 powerline adaptéry nebo více, prosím, podívejte se do manuálu. Pre 3 powerline adaptéry alebo viacero, prosím, pozrite sa do manuálu. За 3 powerline Pentru 3 adaptoare sau mai multe, vă rugăm să consultaţi ghidul utilizatorului. Dla 3 lub więcej adapterów PLC patrz podręcznik użytkownika. 3 või enama Powerline adapteri puhul vaadake kasutusjuhendist. Jei naudojami 3 ar daugiau elektros linijos adapterių, žr. vartotojo vadovą. Ja izmanto 3 vai vairāk adapterus, skatīt lietošanas instrukciju 3 3 powerline adapter fölött kérjük ellenőrizze a felhasználói útmutatót Verbindungsaufbau | Procedimiento de Conexión Installation de la connexion | Settaggio Connessione Anslutningsinställningar | Verbindingsinstelling Nastavení připojení | Nastavenie pripojenia Setările Conexiunii Konfiguracja połączenia | Ühenduse seadistamine Ryšio sąranka | Savienojuma iestatīšana Kapcsolat beállítása (2 seconds) 連線設定 (2 sekunden) | (2 segundos) ( 2 secondes) | (2 secondi) (2 sekunder) | (2 seconden) (2 vteřiny) | (2 sekundy) (2 2 secunde) (2 sekundy) | (2 sekundit) (2 sekundės) | (2 sekundes) (2 2 másodperc (2 秒) 2 Minutes (2 seconds) (Within 2 Minutes) (innerhalb von 2 Minuten) | (en 2 minutos) (en moins de 2 minutes) | (entro 2 minuti) (inom 2 minuter) | (binnen 2 minuten) (ve dvou minutách) | (v rozsahu 2 minút) 2 n interval de 2 minute) (W ciagu 2 minut) | (2 minuti jooksul) (Per 2 minutes) | (2 minūšu laikā) 2 2 percen belül (2 分鐘內) Go to www.zyxel.com to view this product's documentation and certifications. Gehen Sie auf www.zyxel.com, um die Dokumentationen und Zertifizierungen dieses Produktes anzusehen. Visite www.zyxel.com para ver la documentación y certificaciones de este producto. Pour une documentation complète et plus de renseignements sur les certifications, rendez-vous sur le site . Visita www.zyxel.com per visualizzare la documentazione e le certificazioni del prodotto. Besök www.zyxel.com för att ta del av denna produkts dokumentation och certifieringar. Jděte na www.zyxel.com, kde si můžete prohlédnout dokumenty k produktu a certifikaci. Prejdite na www.zyxel.com, kde si môžete prehliadnuť dokumenty k produktu a certifikácii www.zyxel.com. Vizitaţi www.zyxel.com pentru a vedea documentaţia si certificarile produsului. Przejdź pod adres www.zyxel.pl aby zobaczyć dokumentację i certyfikaty dotyczące tego produktu. Lai apskatītu šī produkta dokumentāciju un sertifikāciju ejiet uz www.zyxel.com www.zyxel.com. Látogassa meg a www.zyxel.com oldalt, a termék dokumentációjának és tanúsítványának megtekintéséhez www.zyxel.com f Declarations ENGLISH Green Product Declaration RoHS Directive 2011/65/EU DEUTSCH Grünes Produkt Erklärung RoHS Richtlinie 2011/65/EU ESPAÑOL Declaración de Producto Ecológico Directiva RoHS 2011/65/UE FRANÇAIS Déclaration de Produit Vert Directive RoHS 2011/65/UE WEEE Directive 2002/96/EC (WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment) 2003/108/EC;2008/34/EC ElektroG Richtlinie 2002/96/EG (ElektroG: Über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) 2003/108/EG;2008/34/EG Directiva RAEE 2002/96/CE (RAEE : Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) 2003/108/CE;2008/34/CE Directive DEEE 2002/96/CE (DEEE : déchets d'équipements électriques et électroniques) 2003/108/CE;2008/34/CE Declaration Signature: Name/Title: Thomas Wei / Quality Management Department/ Senior Director. Date (yyyy/mm/dd): 2012/07/09 Unterschrift des Erklärenden: Name/Title: Thomas Wei / Quality Management Department/ Senior Director. Date (yyyy/mm/dd): 2012/07/09 Firma de declaración: Signature de la déclaration : Nombre/Título: Thomas Wei / Quality Management Nom/Titre : Thomas Wei / Quality Management Department/ Senior Director. Department/ Senior Director. Fecha (aaaa/mm/dd): 2012/07/09 Date (aaaa/mm/jj) : 2012/07/09 ITALIANO Prodotto dichiarazione di verde Direttiva RoHS 2011/65/UE NEDERLANDS Productmilieuverklaring RoHS Richtlijn 2011/65/EU SVENSKA Miljödeklaration RoHS Direktiv 2011/65/EU SUOMENKIELINEN Vihreä tuoteilmoitus RoHS-direktiivi 2011/65/EU Direttiva RAEE 2002/96/CE (RAEE: Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) 2003/108/CE;2008/34/CE AEEA-Richtlijn 2002/96/EG (AEEA: Afgedankte Elektrische en Elektronische apparatuur) 2003/108/EG;2008/34/EG WEEE Direktiv 2002/96/EG (WEEE: om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter) 2003/108/EG;2008/34/EG WEEE-Direktiivi 2002/96/EG (WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment) 2003/108/EG;2008/34/EG Firma dichiarazione: Nome/titolo: Thomas Wei / Quality Management Department/ Senior Director. Data (aaaa/mm/gg): 2012/07/09 Verklaringshandtekening: Naam/titel: Thomas Wei / Quality Management Department/ Senior Director. Datum(jjjj/mm/dd): 2012/07/09 Deklaration undertecknad av: Namn/Titel: Thomas Wei / Quality Management Department/ Senior Director. Datum (åååå/mm/dd): 2012/07/09 Ilmoituksen allekirjoitus: Namn/Titel: Thomas Wei / Quality Management Department/ Senior Director. Päiväys (yyyy/mm/dd): 2012/07/09 "INFORMAZIONI AGLI UTENTI" Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.151"Attuazione delle Direttive 2011/65/UE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti" Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal produttore. L'utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell'apparecchiatura giunta a fine vita. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente." 安全警告 110V AC,歐洲是230V AC www.zyxel.com : 500 Mbps Mini Powerline Ethernet Adapter : PLA4201 v2 EMC: EN 55022: 2010 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2: 2009 EN61000-3-3:2008 EN 55024: 2010 EN 50412-2-1:2005 Safety : EN 60950-1: 2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011  RoHS 2.0 :EN 50581 ErP: EN 50564 ( IEC 62301 Modified ) The Product herewith complies with requirements of the following Directive : The Low Voltage Directive 2006/95/EC , The EMC Directive 2004/108/EC, The ErP Directive 2009/125/EC,The RoHS Directive 2011/65/EU and carries the CE Marking accordingly. Hsinchu Office : No. 2, Gongye E. 9th Rd., East Dist., Hsinchu City 300,Taiwan : No. 6, Innovation Road II, Science-Park,Hsin-Chu,300,Taiwan TAIPEI Office :11F., NO.223, SEC. 3, BEIXIN RD., XINDIAN DIST., NEW TAIPEI CITY 23143, TAIWAN (R.O.C.)   2013-01-07 2/2 Copyright©2013 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved

  • 1
  • 2

2/2
Copyright©2013 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
安全警告
為了您的安全,請先閱讀以下警告及指示:
請勿將此產品接近水、火焰或放置在高溫的環境。
避免設備接觸
任何液體 - 切勿讓設備接觸水、雨水、高濕度、污水腐蝕性的液體或其他水份。
灰塵及污物 - 切勿接觸灰塵、污物、沙土、食物或其他不合適的材料。
切勿重摔或撞擊設備,並勿使用不正確的電源變壓器。
若接上不正確的電源變壓器會有爆炸的風險。
請勿隨意更換產品內的電池。
如果更換不正確之電池型式,會有爆炸的風險,請依製造商說明書處理使用過之電池。
請將廢電池丟棄在適當的電器或電子設備回收處。
請勿將設備解體。
請勿阻礙設備的散熱孔,空氣對流不足將會造成設備損害。
請插在正確的電壓供給插座(如:北美/台灣電壓110V AC,歐洲是230V AC)。
假若電源變壓器或電源變壓器的纜線損壞,請從插座拔除,若您還繼續插電使用,會有觸電死亡的風險。
請勿試圖修理電源變壓器或電源變壓器的纜線,若有毀損,請直接聯絡您購買的店家,購買一個新的電源變壓
器。
請勿將此設備安裝於室外,此設備僅適合放置於室內。
請勿隨一般垃圾丟棄。
“INFORMAZIONI AGLI UTENTI”
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.151”Attuazione delle Direttive
2011/65/UE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal
produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore
e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell’apparecchiatura giunta
a fine vita.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative previste dalla normativa vigente.”
ENGL
I
SH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Green Product Declaration
RoHS D
irective 2011
/
65
/
EU
WEEE
D
irective
2002/96/EC
(WEEE: Waste Electrical and Electronic
E
qu
ipment)
2003
/
108
/
EC;2008
/
34
/
EC
Dec
laration Signature:
Nam
e/
Title: Thomas Wei
/
Quality Management
Depa
rtm
ent/
Senior
D
irector.
D
ate (yyyy
/
mm
/
dd): 2012
/0
7
/09
Grünes Produkt Erklärung
RoH
S
R
ichtlinie 2011
/
65
/E
U
Ele
kt
roG
Richtl
inie 2
002/9
6
/EG
(Ele
k
troG:
Über
Ele
k
tro- und
Ele
k
troni
k
-Altgeräte)
2003
/
108
/EG
;2008
/
34
/
EG
Unterschrift des
Erklä
renden:
Nam
e/
Title: Thomas Wei
/
Quality Management
Depa
rtm
ent/
Senior
Dire
ctor.
Da
te (yyyy
/
mm
/
dd): 2012
/
07
/
0
9
Declaración de Producto Ecológico
Dire
ctiva
RoH
S 2011
/
65
/
UE
Dire
ctiva
R
AEE 2002
/96/
CE
(
R
AEE :
Re
siduos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos)
2003/10
8
/CE;2008/34/CE
Firma de declaración:
Nombre/
Título: Thomas Wei
/
Quality Management
Depa
rtm
ent/
Senior
Dire
ctor.
Fecha (aaaa
/mm/dd):
2012
/
07
/
0
9
Déclaration de Produit Vert
Dire
ctive
RoH
S 2011
/
65
/
UE
irective
D
EEE
2002/96/
CE
(
DEEE
: déchets
d'équ
ipements
électri
q
ues et électroni
que
s)
2003
/
108
/
CE;2008
/
34
/
CE
Signature de la déclaration :
Nom
/
Titre : Thomas Wei
/
Quality Management
Depa
rtm
ent/
Senior
D
irector.
Da
te (aaaa
/
mm
/
jj) : 2012
/
07
/
0
9
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Prodotto dichiarazione di verde
Dire
ttiva
RoH
S
2011
/
65
/
UE
Dire
ttiva
R
AEE 2002
/96/
CE
(
AEE:
Ri
fiuti di Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche)
2003/108/
C
E;2008/34/
CE
Firma dichiarazione:
Nom
e/
titolo: Thomas Wei
/
Quality Management
Depa
rtm
ent/
Senior
D
irector.
Data
(aaaa
/mm/gg):
2012
/
07
/
0
9
Productmilieuverklaring
RoHS Ri
chtlijn 2011
/
65
/
EU
AEEA-
R
ichtlijn 2002
/96/EG
(AEEA: Afgedan
k
te Ele
k
trische en
Ele
k
tronische apparatuur)
2003
/
108
/E
G;2008
/
34
/
EG
Ver
k
laringshandte
k
ening:
Naam
/t
itel: Thomas Wei
/
Quality Management
Depa
rtm
ent/
Senior
Dire
ctor.
Da
tum(jjjj
/
mm
/
dd): 2012
/
07
/
0
9
Miljödeklaration
RoHS Direk
tiv 2011
/
65
/
EU
WEEE
D
ire
k
tiv
2002/96/EG
(WEEE: om avfall som utgörs av eller
innehåller ele
k
tri
sk
a eller ele
k
tron
iska
produ
k
ter)
2003/10
8
/EG;2008/34/
EG
Dekla
ration undertec
k
nad av:
Namn/
Titel: Thomas Wei
/
Quality Management
Depa
rtm
ent/
Senior
Dire
ctor.
Da
tum (åååå
/
mm
/
dd): 2012
/
07
/
0
9
SUOMENKIELINEN
Vihreä tuoteilmoitus
RoHS-direktiivi
2011
/
65
/
EU
WEEE-Direktiivi
2002/96/EG
(WEEE: Waste Electrical and Electronic
Equipment)
2003/10
8
/EG;2008/34/
EG
Ilmoituksen allekirjoitus:
Namn/
Titel: Thomas Wei
/
Quality Management
Depa
rtm
ent/
Senior
Dire
ctor.
Päiväys (yyyy/mm/dd):
2012
/
07
/
0
9
Declarations
www.zyxel.com
  
 
 
:
500 Mbps Mini Powerline Ethernet
Adapter
 
:
PLA4201 v2
 
 
  
 
           
             
 
EMC:
EN 55022: 2010
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2: 2009
EN61000-3-3:2008
EN 55024: 2010
EN 50412-2-1:2005
Safety :
EN 60950-1: 2006 + A11:2009 +
A1:2010 + A12:2011
RoHS
2.0 :EN 50581
ErP:
EN 50564 ( IEC 62301 Modified )
The
Product
herewith
complies with
requirements
of
the
following
Directive
:
The Low Voltage Directive
2006/95/EC ,
The EMC Directive 2004/108/EC,
The ErP Directive 2009/125/EC,The RoHS Directive 2011/65/EU
and carries the
CE Marking accordingly.
    
      
 
   
  
Hsinchu Office : No. 2, Gongye E. 9th Rd., East Dist., Hsinchu City 300,Taiwan
:
No. 6, Innovation Road II, Science-Park,Hsin-Chu,300,Taiwan
TAIPEI Office
:11F., NO.223, SEC. 3, BEIXIN RD., XINDIAN DIST., NEW
TAIPEI CITY 23143, TAIWAN (R.O.C.)
      
 
 
  
  
 
2013-01-07
Connection Setup (Optional)
Verbindungsaufbau
|
Procedimiento de Conexión
Installation de la connexion
|
Settaggio Connessione
Anslutningsinställningar
|
Verbindingsinstelling
Nastavení připojení
|
Nastavenie pripojenia
Настройка на Връзката
|
Setările Conexiunii
Konfiguracja połączenia
|
Ühenduse seadistamine
Ryšio sąranka
|
Savienojuma iestatīšana
Установка соединения
|
Kapcsolat beállítása
連線設定
(2 seconds)
2
Minutes
Room2
Room1
RESET/
ENCRYPT
(2 sekunden)
|
(2 segundos)
( 2 secondes)
|
(2 secondi)
(2 sekunder)
|
(2 seconden)
(2 vteřiny)
|
(2 sekundy)
(2 секунди)
|
(2 secunde)
(2 sekundy)
|
(2 sekundit)
(2 sekundės)
|
(2 sekundes)
(2 секунды)
|
2 másodperc
(
2
秒)
(2 seconds)
(innerhalb von 2 Minuten)
|
(en 2 minutos)
(en moins de 2 minutes)
|
(entro 2 minuti)
(inom 2 minuter)
|
(binnen 2 minuten)
(ve dvou minutách)
|
(v rozsahu 2 minút)
(В рамките на 2 минути)
|
(În interval de 2 minute)
(W ciagu 2 minut)
|
(2 minuti jooksul)
(Per 2 minutes)
|
(2 minūšu laikā)
(в течении 2-х минут)
|
2 percen belül
2
分鐘內)
(Within 2 Minutes)
Go to www.zyxel.com to view this product’s documentation and certifications.
Gehen Sie auf www.zyxel.com, um die Dokumentationen und Zertifizierungen dieses
Produktes anzusehen.
Visite www.zyxel.com para ver la documentación y certificaciones de este producto.
Pour une documentation complète et plus de renseignements sur les certifications,
rendez-vous sur le site .
Visita www.zyxel.com per visualizzare la documentazione e le certificazioni del prodotto.
Besök www.zyxel.com för att ta del av denna produkts dokumentation och certifieringar.
Jděte na www.zyxel.com, kde si můžete prohlédnout dokumenty k produktu a certifikaci.
Prejdite na www.zyxel.com, kde si môžete prehliadnuť dokumenty k produktu a certifikácii.
Документация и сертификация за този продукт може да намерите на www.zyxel.com.
Vizitaţi www.zyxel.com pentru a vedea documentaţia si certificarile produsului.
Przejdź pod adres www.zyxel.pl aby zobaczyć dokumentację i certyfikaty dotyczące tego
produktu.
Lai apskatītu šī produkta dokumentāciju un sertifikāciju ejiet uz www.zyxel.com.
Для просмотра документации и сертификатов по данному продукту перейдите на
страницу www.zyxel.com.
Látogassa meg a www.zyxel.com oldalt, a termék dokumentációjának és tanúsítványának
megtekintéséhez.
請前往
www.zyxel.com
參閱此產品的相關文件及認證。
For 3 powerline adapters or above, please see user's guide.
Für 3 oder mehr Powerline Adapter schauen Sie bitte in das Benutzerhandbuch.
Para conectar 3 o más adaptadores, por favor, consulte el manual de usuario.
Pour plus de 3 équipements CPL, merci de vous référer au guide utilisateur.
Per installare 3 o più adattatori powerline segui la guida utente.
För inkoppling av 3 strömlinjeadaptrar eller fler, vänligen se
användarhandboken.
Bij 3 of meer powerline adapters, zie de handleiding.
Pro 3 powerline adaptéry nebo více, prosím, podívejte se do manuálu.
Pre 3 powerline adaptéry alebo viacero, prosím, pozrite sa do manuálu.
За 3 или повече powerline адаптери, проверете ръководството на
потребителя.
Pentru 3 adaptoare sau mai multe, vă rugăm să consultaţi ghidul utilizatorului.
Dla 3 lub więcej adapterów PLC patrz podręcznik użytkownika.
3 või enama Powerline adapteri puhul vaadake kasutusjuhendist.
Jei naudojami 3 ar daugiau elektros linijos adapterių, žr. vartotojo vadovą.
Ja izmanto 3 vai vairāk adapterus, skatīt lietošanas instrukciju.
Если используются 3 и более адаптеров, смотрите руководство
пользоввателя.
3 powerline adapter fölött kérjük ellenőrizze a felhasználói útmutatót.
超過三個以上的電力線上網設備設定,請參考完整使用者手冊。
RESET/
ENCRYPT