2010 Yamaha Motorsports V Star 950 Tourer Owners Manual - Page 11
2010 Yamaha Motorsports V Star 950 Tourer Manual
Page 11 highlights
LOCATION OF IMPORTANT LABELS 1 Improper loading can adversely affect handling. Do not exceed maximum load limit : 5kg (11lb) each saddlebag. Distribute weight evenly from side to side. Read the Owner's manual for important loading and tire pressure information. Total weight of rider, passenger, accessories, and cargo must not exceed the motorcycle load capacity shown in the Owner's Manual. Never ride above 120km / h (80mph ) with saddlebags because handling could be affected. This maximum speed may be reduced by such factors as improper loading, poor tire or overall motorcycle conditions, poor road surfaces, or adverse weather conditions. 3 1 Un mauvais chargement peut affecter défavorablement la maniabilité Ne pas dépasser la charge maximum : 5kg (11lb ) par sacoche. Répartir le poids de façon égale de chaque côté de la motocyclette. Lire les paragraphes concernant le chargement et les pneus indiqués dans le Manuel du propriétaire. S'assurer que le poids total des bagages, du pilote, du passager et des accessoires ne dépasse pas la charge maximum de la motocyclette, telle qu'elle est indiquée dans le Manuel du propriétaire. Ne pas rouler à une vitesse supérieure à 120km / h ( 80mph ) : la maniabilité d'une motocyclette chargée étant réduite, la vitesse maximale est moindre si les conditions de charge ne sont pas respectées, si la motocyclette ou les pneus ne sont pas en bon état ou lors de la conduite par mauvais temps ou sur mauvaise route. 5S6-F8446-00 2 WARNING BEFORE YOU OPERATE THIS VEHICLE, READ THE OWNER'S MANUAL AND ALL LABELS. ALWAYS WEAR AN APPROVED MOTORCYCLE HELMET, eye protection, and protective clothing. 5GK-2118K-00 1-4