ASRock 939A8X-M Quick Installation Guide - Page 99

Português, Funcionamento da especificação SA, uncionamento da especificação SA, uncionamento da

Page 99 highlights

1º passo: Insira o CD ASRock Support no acionador ótico para reiniciar seu sistema. (NÃO insira nenhum disquete no acionador de disquete neste momento!) 2º passo: Durante o POST no início do boot do sistema, tecle o botão depois uma janela de seleção de dispositivos de boot aparecerá. Selecione o CD-ROM como o dispositivo de boot. 3º passo: Quando ler a mensagem na tela, "Do you want to generate Serial ATA driver diskette [Y/N]?" (Deseja criar um disquete de driver Serial ATA [Y/N]?), tecle . 4º passo: Então você lerá estas mensagens, Please insert a diskette into the floppy drive. WARNING! Formatting the floppy diskette will lose ALL data in it! Start to format and copy files [Y/N]? (Insira no driver de disquete. CUIDADO! Ao formatar o disquete TODOS os dados serão perdidos! Iniciar a formatação e a cópia dos arquivos [Y/N]?") Insira o disquete no driver de disquetes e tecle . 5º passo: O sistema iniciará a formatação do disquete e a cópia dos drivers SATA HDD. Once you have the SATA driver diskette ready, you may start to install Windows 2000 / Windows XP / Windows XP 64-bit on your system directly without setting the RAID configuration on your system, or you may start to use "ALi RAID BIOS Setup Utility" to set RAID 0 / RAID 1 / JBOD configuration before you install the OS. Before you start to configure the RAID function, you need to check the installation guide in the Support CD for proper configuration. Please find the document, "Guide to SATA Hard Disks Installation and RAID Configuration" at the following path in the Support CD: .. \ RAID_SETUP_GUIDE \ Portugues.PDF 2.8 Funcionamento da especificação SATA no modo "non-RAID" Se quiser instalar o sistema operativo Windows 2000, Windows XP ou Windows XP de 64 bits nas suas unidades de disco rígido SATA a funcionarem no modo non-RAID, não é necessário criar uma disquete do controlador SATA antes de iniciar a instalação do sistema operativo. O Windows 98 SE e o Windows ME têm de ser instalados pela especificação SATA no modo RAID, e não é necessário criar uma disquete do controlador SATA para estes dois sistemas operativos antes da instalação dos mesmos. 99 ASRock 939A8X-M Motherboard Português

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100

99
99
99
99
99
ASRock
939A8X-M
Motherboard
Português
Português
Português
Português
Português
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
Funcionamento da especificação SA
uncionamento da especificação SA
uncionamento da especificação SA
uncionamento da especificação SA
uncionamento da especificação SATA no modo
A no modo
A no modo
A no modo
A no modo
“non-RAID”
“non-RAID”
“non-RAID”
“non-RAID”
“non-RAID”
Se quiser instalar o sistema operativo Windows 2000, Windows XP ou Windows
XP de 64 bits nas suas unidades de disco rígido SATA a funcionarem no modo
non-RAID, não é necessário criar uma disquete do controlador SATA antes de
iniciar a instalação do sistema operativo.
O Windows 98 SE e o Windows ME têm de ser instalados pela especificação
SATA no modo RAID, e não é necessário criar uma disquete do controlador
SATA para estes dois sistemas operativos antes da instalação dos mesmos.
1
º
passo:
Insira o CD ASRock Support no acionador ótico para reiniciar seu
sistema. (NÃO insira nenhum disquete no acionador de disquete
neste momento!)
2
º
passo:
Durante o POST no início do boot do sistema, tecle o botão <F11>
depois uma janela de seleção de dispositivos de boot aparecerá.
Selecione o CD-ROM como o dispositivo de boot.
3
º
passo:
Quando ler a mensagem na tela, “
Do you want to generate Serial
ATA driver diskette [Y/N]?”
(Deseja criar um disquete de driver
Serial ATA [Y/N]?), tecle <Y>.
4
º
passo:
Então você lerá estas mensagens,
Please insert a diskette into the floppy drive.
WARNING! Formatting the floppy diskette will lose
ALL data in it!
Start to format and copy files [Y/N]?
(Insira no driver de disquete.
CUIDADO! Ao formatar o disquete TODOS os dados serão
perdidos!
Iniciar a formatação e a cópia dos arquivos [Y/N]?”)
Insira o disquete no driver de disquetes e tecle <Y>.
5
º
passo:
O sistema iniciará a formatação do disquete e a cópia dos drivers
SATA HDD.
Once you have the SATA driver diskette ready, you may start to install Windows 2000 /
Windows XP / Windows XP 64-bit on your system directly without setting the RAID configura-
tion on your system, or you may start to use “ALi RAID BIOS Setup Utility” to set RAID 0 /
RAID 1 / JBOD configuration before you install the OS. Before you start to configure the
RAID function, you need to check the installation guide in the Support CD for proper
configuration. Please find the document, “Guide to SATA Hard Disks Installation and RAID
Configuration” at the following path in the Support CD:
.. \ RAID_SETUP_GUIDE \ Portugues.PDF