Acer K137 Installation Guide - Page 9

Português

Page 9 highlights

Português INÍCIO RÁPIDO  INSTALAÇÃO 1. Transformador AC para DC 2. Cabo de alimentação 3. Cabo USB (*) 4. Disco/stick USB (*) Adaptador WiFi USB (*) 5. Cartão de memória Micro SD (*) 6. Cabo de áudio Jack/Jack (*) 7. Cabo MHL (MicroUSB para HDMI) (*) 8. Cabo HDMI (*) 9. Cabo universal D-Sub (*) 10. Adaptador universal para saída de áudio (*) 11. Cabo de áudio Jack/RCA (*) Nota: • (*) Opcional • A interface do conector depende das especificações do modelo. • Se o comprimento do cabo USB for superior a 5 m, é ne- cessário utilizar uma extensão com alimentação. • Alguns smartphones necessitam de um conversor (fornecido pelo fabricante do smartphone) para ativar a função MHL.  CONNECTTORE INTERFACCIA A ligar ao computador 1. C ertifique-se de que o projectore e o computador estão desactivados. 2. L igue uma extremidade do cabo VGA ao conector "VGA IN" do projector; ligue a outra extremidade ao conector VGA do computador e aperte os parafusos. 3. L igue uma extremidade do cabo de alimentação ao receptáculo de alimentação de CA do projector; ligue a outra extremidade à tomada eléctrica. A activar o projector 1. Tire a tampa da lente. 2. L igue o projector e depois o computador. 3. Ajuste a posição, o foco e o zoom. 4. Faça a apresentação. A desactivar o projector Prima duas vezes o botão de energia. Polski SKRÓCONY PRZEWODNIK  INSTALACJA 1. Adapter prąd zmienny do prądu stałego 2. Przewód zasilający 3. Kabel USB (*) 4. Dysk/klucz USB (*) Adapter WiFi USB (*) 5. Karta Micro SD (*) 6. Kabel audio gniazdo/gniazdo (*) 7. Kabel MHL (MicroUSB do HDMI) (*) 8. Kabel HDMI (*) 9. Kabel Uniwersalne do D-Sub (*) 10. Adapter Uniwersalne do Wyjście audio (*) 11. Kabel audio gniazdo typu Jack/RCA (*) Uwaga: • (*) Opcjonalne • Interfejs złącza zależy od specyfikacji modelu. • Jeśli długość kabla USB przekracza 5 m, konieczne jest użycie przedłużacza (extender) z własnym zasilaniem. • Niektóre smartfony, do włączenia funkcji MHL wymagają konw- ertera (dostarczany przez producenta smartfona).  ZŁACZA INTERFEJSU Podłączanie do komputerá 1. U pewnić się, czy projector I komputersą wyłączone. 2. P rzyłączyć jeden koniec kabla zezłączem VGA do złącza "VGA IN" (Wejście komputerowe) naprojektorze; drugi koniec tego kablaprzyłączyćdo gniazda VGA nakomputerze oraz dokręcić śruby. 3. P rzyłáczyć jeden koniec kablazasilającego do gniazda zasilaniaprądem przemiennym na projektorze;drugi koniec tego kabla przyłączyć doelektrycznego gniazdka sieciowego. Włączanie projektora 1. Z djąć osłonę obiektywu. 2. N ajpierw włączyć projector, a dopieropotem komputer. 3. D ostosować położenie, wyregulowaćostrość I powiększenie. 4. Uruchomić prezentację. Wyłączanie projektora Dwukrontnie nacisnąć przyciskzasilania.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18

Português
INSTALAÇÃO
A ligar ao computador
1.
Certifique-se de que o projectore e o
computador estão desactivados.
2.
Ligue uma extremidade do cabo
VGA ao conector “VGA IN” do
projector; ligue a outra extremidade
ao conector VGA do computador e
aperte os parafusos.
3.
Ligue uma extremidade do cabo
de alimentação ao receptáculo de
alimentação de CA do projector;
ligue a outra extremidade à tomada
eléctrica.
A activar o projector
1. Tire a tampa da lente.
2.
Ligue o projector e depois o
computador.
3. Ajuste a posição, o foco e o zoom.
4. Faça a apresentação.
A desactivar o projector
Prima duas vezes o botão de energia.
CONNECTTORE INTERFACCIA
INÍCIO RÁPIDO
1.
Transformador AC para DC
2. Cabo de alimentação
3. Cabo USB
(
)
4. Disco/stick USB
(
)
Adaptador WiFi USB
(
)
5.
Cartão de memória Micro SD
(
)
6.
Cabo de áudio Jack/Jack
(
)
7.
Cabo MHL (MicroUSB para HDMI)
(
)
8. Cabo HDMI
(
)
9. Cabo universal D-Sub
(
)
10. Adaptador universal para saída de
áudio
(
)
11. Cabo de áudio Jack/RCA
(
)
Polski
INSTALACJA
Podłączanie do komputerá
1.
Upewnić się, czy projector I komputersą
wyłączone.
2.
Przyłączyć jeden koniec kabla
zezłączem VGA do złącza
“VGA IN”
(Wejście komputerowe) naprojektorze;
drugi koniec tego kablaprzyłączyćdo
gniazda VGA nakomputerze oraz
dokręcić śruby.
3.
Przyłáczyć jeden koniec
kablazasilającego do gniazda
zasilaniaprądem przemiennym na
projektorze;drugi koniec tego kabla
przyłączyć doelektrycznego gniazdka
sieciowego.
Włączanie projektora
1.
Zdjąć osłonę obiektywu.
2.
Najpierw włączyć projector, a
dopieropotem komputer.
3.
Dostosować położenie,
wyregulowaćostrość I powiększenie.
4. Uruchomić prezentację.
Wyłączanie projektora
Dwukrontnie nacisnąć przyciskzasilania.
ZŁACZA INTERFEJSU
SKRÓCONY PRZEWODNIK
1.
Adapter prąd zmienny do prądu stałego
2. Przewód zasilający
3. Kabel USB
(
)
4. Dysk/klucz USB
(
)
Adapter WiFi USB
(
)
5. Karta Micro SD
(
)
6. Kabel audio gniazdo/gniazdo
(
)
7.
Kabel MHL (MicroUSB do HDMI)
(
)
8. Kabel HDMI
(
)
9.
Kabel Uniwersalne do D-Sub
(
)
10. Adapter Uniwersalne do Wyjście audio
(
)
11. Kabel audio gniazdo typu Jack/RCA
(
)
Nota:
(
)
Opcional
A interface do conector depende das especificações do
modelo.
Se o comprimento do cabo USB for superior a 5 m, é ne-
cessário utilizar uma extensão com alimentação.
Alguns smartphones necessitam de um conversor (fornecido
pelo fabricante do smartphone) para ativar a função MHL.
Uwaga:
(
)
Opcjonalne
Interfejs złącza zależy od specyfikacji modelu.
Jeśli długość kabla USB przekracza 5 m, konieczne jest użycie
przedłużacza (extender) z własnym zasilaniem.
Niektóre smartfony, do włączenia funkcji MHL wymagają konw
-
ertera (dostarczany przez producenta smartfona).