Asus ROG Gladius II Core Quick Start Guide for Multiple Languages - Page 2
ZH:SC - mouse
![]() |
View all Asus ROG Gladius II Core manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
Zawartość opakowania Wprowadzenie • 1 x Mysz dla gracza ROG Gladius II Core W celu ustawienia myszy do gier ROG Gladius II Core: • Dokumentacja użytkownika 1. Podłącz mysz dla gracza ROG Gladius II Core do portu USB komputera. PL Wymagania systemowe • Windows® 10 • 100 MB wolnego miejsca na dysku twardym (do instalacji opcjonalnego oprogramowania) • Połączenie internetowe (do pobrania opcjonalnego oprogramowania) • Port USB Specyfikacje 2. Pobierz sterownik ze strony http://www.asus.com, a następnie zainstaluj w komputerze. Dostosowanie oprogramowania ROG Armoury W celu uzyskania dalszych ustawień dla programowalnych przycisków, ustawień wydajności, efektów świetlnych i kalibracji powierzchni, należy pobrać i zainstalować oprogramowanie ROG Armoury dostępne pod adresem www.asus.com. WAŻNE! Po wykryciu problemu podczas aktualizacji firmware, odłącz kabel USB, a następnie naciśnij i przytrzymaj na myszy przycisk w Rozdzielczość Domyślne DPI 1 200 DPI do 6200 DPI 400 DPI lewo, w prawo i przycisk przewijania o podłącz ponownie kabel USB w celu ponownego uruchomienia aktualizacji. Domyślne DPI 2 800 DPI Domyślne DPI 3 1600 DPI Domyślne DPI 4 3200 DPI Obsah balenia Začíname • Hracia myš ROG Gladius II Core, 1 ks Ak chcete nastaviť hraciu myš ROG Gladius II Core: • Používateľská dokumentácia 1. Hraciu myš ROG Gladius II Core zapojte do portu USB v počítači. SK Používateľská príručka • Windows® 10 • 100 MB voľného miesta na pevnom disku (na inštaláciu voliteľného softvéru) • Internetové pripojenie (na stiahnutie voliteľného softvéru) • Port USB Špecifikácie 2. Ovládač si stiahnite z lokality http://www.asus.com a potom ho nainštalujte do počítača. Prispôsobenie s aplikáciou ROG Armoury Pre viac programovateľných tlačidiel, nastavenia výkonnosti, svetelných efektov a kalibrácie si stiahnite a nainštalujte ROG Armoury zo stránky www.asus.com. DÔLEŽITÉ! Ak pri aktualizovaní firmvéru dôjde k nejakému Rozlíšenie Štandardne DPI 1 Štandardne DPI 2 200 DPI až 6200 DPI 400 DPI 800 DPI problému, odpojte kábel USB a potom na myši stlačte a podržte stlačené ľavé a pravé tlačidlo a tlačidlo na posúvanie a aktualizáciu znova spustite opätovným zapojením kábla USB. Štandardne DPI 3 1600 DPI Štandardne DPI 4 3200 DPI Förpackningens innehåll Komma igång • 1 x ROG Gladius II Core Spelmus För att ställa in din ROG Gladius II Core Spelmus: SV • Bruksanvisning Systemkrav • Windows® 10 • 100 MB hårddiskutrymme (för installation av tillvalsprogram) • Internetanslutning (för hämtning av tillvalsprogram) • USB-port Specifikationer 1. Anslut ROG Gladius II Core spelmus till datorns USB-port. 2. Hämta drivrutinen från http://www.asus.com och installera den på din dator. Anpassa med ROG Armoury För fler programmerbara tangenter, inställningar, ljuseffekter och ytkalibrering och installation av ROG Armoury från www.asus.com. VIKTIGT! När du stöter på problem under uppdateringen av den inbyggda programvaran, koppla ifrån USB-kabeln, tryck därefter på Upplösning 200 DPI till 6200 DPI den vänstra, högra och rullknappen på musen och håll intryckta, och Standard-DPI 1 400 DPI anslut USB-kabeln igen för att starta om uppdateringen. Standard-DPI 2 800 DPI Standard-DPI 3 1600 DPI Standard-DPI 4 3200 DPI • 1 x ROG Gladius II Core ROG Gladius II Core: 1 ROG Gladius II Core USB UA 2 http://www.asus.com • Windows® 10 • 100 M ROG Armoury • USB-порт ROG Armoury з www.asus.com. 200 DPI до 6200 DPI USB DPI 1 400 DPI USB DPI 2 800 DPI DPI 3 1600 DPI DPI 4 3200 DPI ROG Gladius II Core 1 :ROG Gladius II Core USB ROG Gladius II Core 1 AR 10 ®Windows 100 • USB 6200 200 http://www.asus.com ROG www.asus.com منROG USB USB 400 1 800 2 1600 3200 Conţinutul pachetului Noţiuni introductive • 1 x Mouse pentru jocuri ROG Gladius II Core Pentru a configura mouse-ul pentru jocuri ROG Gladius II Core: • Documente pentru utilizator 1. Conectaţi Mouse pentru jocuri ROG Gladius II Core la portul USB de pe computer. RO Cerinţe de sistem • Windows® 10 • 100 MB de spaţiu liber pe hard disk (pentru instalarea de software opţional) • Conexiune la internet (pentru descărcarea de software opţional) • Port USB Specificații 2. Descărcaţi driverul de la http://www.asus.com, după care instalaţi-l pe computer. Personalizarea cu ROG Armoury Pentru mai multe informaţii despre butoanele programabile, setările de performanţă, efectele de iluminare şi calibrarea suprafeţei, descărcaţi şi instalaţi ROG Armoury accesând www.asus.com. IMPORTANT! Dacă întâmpinați probleme în timpul actualizării firmware-ului, deconectați cablul USB, apoi apăsați și țineți apăsat Rezoluție Între 200 și 6200 DPI butonul din stânga, butonul din dreapta și butonul de derulare ale mouse-ului și apoi reconectați cablul USB pentru a reporni DPI 1 implicit 400 DPI actualizarea. DPI 2 implicit 800 DPI DPI 3 implicit 1600 DPI DPI 4 implicit 3200 DPI • ROG Gladius II Core 1 手順: 1 USB JP • Windows® 10 • 100 MB 1 USB Type-A ポート 仕様 解像度 200 DPI 〜 6200 DPI 2. ASUS ROG Armoury http://www.asus.com) ROG Armoury」 ROG Armoury LED USB DPI1 400 DPI DPI2 800 DPI DPI3 1600 DPI DPI41 3200 DPI 開始使用 • 1 x ROG Gladius II Core ROG Gladius II Core ZH 系統需求 • Windows® 10 100MB USB 連接埠 規格 1. 將 ROG Gladius II Core USB 2 https://www.asus.com/tw 腦。 使用 ROG Armoury https://www.asus.com/tw ROG Armoury USB 解析度 200 DPI 至 6200 DPI USB 預設 DPI 1 400 DPI 預設 DPI 2 800 DPI 預設 DPI 3 1600 DPI 預設 DPI 4 3200 DPI 開始使用 • 1 x ROG Gladius II Core ROG Gladius II Core 1. 將 ROG Gladius II Core USB 接口。 ZH:SC • Windows® 10 100MB USB 接口 規格 分辨率 200 DPI 至 6200 DPI 2 https://www.asus.com.cn 使用 ROG Armoury https://www.asus.com.cn ROG Armoury USB 默認 DPI 1 400 DPI USB 默認 DPI 2 800 DPI 默認 DPI 3 1600 DPI 默認 DPI 4 3200 DPI 시작하기 • 1 x ROG Gladius II Core ROG Gladius II Core 1. ROG Gladius II Core USB KO • Windows® 10 100 MB USB 포트 사양 2. http://www.asus.com ROG Armoury www.asus.com 에서 ROG Armoury USB 해상도 200 DPI ~ 6200 DPI USB 기본값 DPI 1 400 DPI 기본값 DPI 2 800 DPI 기본값 DPI 3 1600 DPI 기본값 DPI 4 3200 DPI Notices Federal Communications Commission Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer's instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION! Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user's authority to operate the equipment. Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Proper disposal DO NOT throw the device in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products. DO NOT throw the device in fire. DO NOT short circuit the contacts. DO NOT disassemble the device. ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed recycling information in different regions. Limitation of Liability Circumstances may arise where because of a default on ASUS' part or other liability, you are entitled to recover damages from ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property; or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of performing legal duties under this Warranty Statement, up to the listed contract price of each product. ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under this Warranty Statement. This limit also applies to ASUS' suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your reseller are collectively responsible. UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR RECORDS OR DATA; OR (3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY. REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. KC: Korea Warning Statement 部件名称 Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr (VI)) × ○ ○ ○ 外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ PBB) ○ ○ ○ PBDE) ○ ○ ○ 其它 × ○ ○ ○ ○ ○ SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572 2011/65/EU Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd Cr+6 PBB PBDE) - ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 滾輪裝置 ○ ○ ○ ○ ○ ○ - ○ ○ ○ ○ ○ 備考 1. "O 2 VCCI: Japan Compliance Statement VCCI Class B Statement VCCI B B CE Mark Warning English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support. Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: www.asus.com/support Italiano ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con le direttive correlate. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo: www.asus.com/support ASUS www.asus.com/support ASUSTeK Computer Inc www.asus.com/ support Hrvatski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na: www.asus.com/support Čeština Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení souvisejících směrnic. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese: www.asus.com/support Dansk ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i de relaterede direktiver. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på: www.asus.com/support Nederlands ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de verwante richtlijnen. De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op: www.asus.com/support Eesti Käesolevaga kinnitab ASUSTeK Computer Inc, et see seade vastab asjakohaste direktiivide oluliste nõuetele ja teistele asjassepuutuvatele sätetele. EL vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel aadressil: www.asus.com/support Suomi ASUSTeK Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on asiaankuuluvien direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden tätä koskevien säädösten mukainen. EU-yhdenmukaisuusilmoituksen koko teksti on luettavissa osoitteessa: www.asus.com/support AsusTek Computer Inc www.asus.com/support Magyar Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a kapcsolódó Irányelvek lényeges követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege innen letölthető: www.asus.com/support Latviski ASUSTeK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst saistīto Direktīvu būtiskajām prasībām un citiem citiem saistošajiem nosacījumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit: www.asus.com/support Lietuvių „ASUSTeK Computer Inc." šiuo tvirtina, kad šis įrenginys atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas svarbias susijusių direktyvų nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti: www.asus.com/support Norsk ASUSTeK Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i relaterte direktiver. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på: www.asus.com/support Polski Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami powiązanych dyrektyw. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem: www.asus.com/support Authorized Representative in Russia 8-800-100-2787 7(495)231-1999 09:00 - 21:00 ASUS www.asus.ru www.asus.com/ru/support 020/2011 09.12.2011г. №879 Manufacturer Address, City Authorized Representative in Europe City Address Country ASUSTek COMPUTER INC. 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY
![](/manual_guide/products/asus-rog-gladius-ii-core-quick-start-guide-multiple-languages-6ff2684/2.png)