Asus ROG Strix Scope RX TKL Wireless Deluxe Quick Start Guide Multiple Languag - Page 2

Service and Support

Page 2 highlights

Anslut speltangentbord Använda den medföljande kabel Anslut den medföljande USB Type-C®- till Type-A-kabeln till spelmusen och en USB-port på datorn. Uppdatering av inbyggd programvara och anpassning 1. Anslut speltangentbord till datorn med den medföljande kabeln. Länka Bluetooth-läge första gången SE Ställ in kopplingsbrytaren på Bluetooth. Använd trådlöst RF-läge 1. Anslut den medföljande USB-donglen till datorns USB-port. 2. Ställ in kopplingsbrytaren på trådlöst 2,4 G frekvensläge. Länka Bluetooth-läge för fler värdenheter (max. 3) 2. Ladda ner och installera Armoury Crate-programvaran från https://rog.asus.com. 3. Följ programvaruinstruktionerna för att uppdatera speltangentbords inbyggda programvara. 4. Anpassa speltangentbord med Armoury Crate. Batteristatus RGB-indikatorn på speltangentbordet blir röd (pulserande) och 1. Ställ in kopplingsbrytaren på Bluetooth. indikatorerna för alla andra tangenter släcks när batterieffekten 2. Tryck och håll FN+7 i 3 sekunder tills RGB-indikatorn på är lägre än 20 % i trådlöst läge. Du kan ladda speltangentbordet speltangentbordet börja blinka blå. När spelmusen har länkats kommer RGB- indikatorn på speltangentbordet att med den medföljande USB-kabeln. lysa blå i 3 sekunder. OBS: När du laddar det trådlösa speltangentbordet kan utströmmen variera beroende på vilken USB-port du ansluter speltangentbordet till. USB Типу C A USB 1 USB USB Bluetooth 2 Armoury Crate з https://rog.asus. UA режим Bluetooth Bluetooth 1 USB USB 2 2,4 ГГц. Bluetooth 3) com. 3 4 Armoury Crate. RGB 1 Bluetooth. 2 FN+7 3 20 USB RGB RGB 3 USB USB 1 USB USB A C USB Bluetooth AR Armoury Crate 2 .https://rog.asus.com 3 .Armoury Crate 4 RGB LED .Bluetooth RF USB USB 1 2.4G 2 3 Bluetooth 20 .Bluetooth 1 USB USB RGB 3 FN+7 2 RGB 3 Conectarea mouse-ului dvs. pentru jocuri Actualizarea firmware-ului și personalizarea Folosind cablul inclus Conectați cablul USB Type-C® la Type-A inclus la tastatură pentru jocuri și la un port USB de pe computerul dvs. 1. Folosind cablul inclus și cheia hardware USB, conectați tastatură pentru jocuri la porturile USB ale computerului. Asocierea modului Bluetooth pentru prima dată RO Setați butonul de conectare la modul Bluetooth. Folosind modul wireless RF 1. Conectați dongle-ul USB inclus în pachet la portul USB de pe computer. 2. Setați butonul de conectare la modul wireless RF 2.4G. Asocierea modului Bluetooth la dispozitive gazdă suplimentare (maxim 3) 2. Descărcaţi şi instalaţi software-ul Armoury Crate de la adresa https://rog.asus.com. 3. Urmați instrucțiunile din software pentru a actualiza firmware-ul tastatură pentru jocuri. 4. Particularizaţi tastatură pentru jocuri cu ajutorul softwareului Armoury Crate. Stare baterie Indicatorul RGB de pe tastatura dvs. pentru jocuri se va aprinde roșu (intermitent) și LED-urile pentru toate celelalte taste se vor 1. Setați butonul de conectare la modul Bluetooth. opri atunci când bateria are o capacitate de sub 20% în modul 2. Apăsaţi şi FN + 7 timp de 3 secunde până când indicatorul RGB de pe tastatura dvs. pentru jocuri încep să lumineze albastru intermitent. După ce tastatură wireless. Puteți încărca tastatura dvs. pentru jocuri folosind cablul USB inclus. pentru jocuri a fost asociat cu succes, indicatorul RGB al mouse-ului va ilumina în culoarea albastru timp de 3 secunde. NOTĂ: La încărcarea tastaturii wireless pentru jocuri, puterea poate varia în funcție de portul USB la care conectați tastatura. USB Type-C® 轉 Type-A USB 1 USB 線與 USB USB T W Դ͜ RF 1. 將 USB USB 連接埠。 2 RF 2.4G 1 2. 請至 https://rog.asus.com Armoury Crate 軟體。 3 4. 使用 Armoury Crate ཥϫً࿒ 20 RGB 2. 長按 FN + 7 按鍵 3 RGB USB RGB 亮藍色 3 秒。 接的 USB 1 USB 線與 USB USB Type-C® 轉 Type-A USB 接口。 USB 接口。 CN 使用 RF 1. 將 USB USB 接口。 2 RF 2.4G 1 2. 請至 https://rog.asus.com Armoury Crate 軟件。 3 4. 使用 Armoury Crate 電池狀態 20 RGB 2. 長按 FN + 7 按鍵 3 RGB USB RGB 藍色 3 秒。 USB 接口。 1 USB USB Type-C®와 Type-A 연결 USB USB 포트에 KR RF 1 USB USB 2 RF 2.4G 2. https://rog.asus.com 에서 Armoury Crate 3 4. Armoury Crate 20 3 RGB 1 LED USB 2 RGB FN + 7을 3 LED 3 USB USB Type-C 1. 付属のUSB Type-C USB USB RF 2.4GHz JP 1. 付属のUSB USB 2 RF 2.4GHz Bluetooth Bluetooth 2. Web Armoury Crate https://rog.asus.com/ 3. Armoury Crate 4 Armoury Crate Bluetooth 3) 1 Bluetooth 20 RGB LED USB 2. Fn + 7 3 RGB コンの USB RGB 3 USB 1 USB USB Type-A-‫ ל‬USB Type-C Armoury Crate 2 USB HB .https://rog.asus.com 3 .Armoury Crate 4 RGB 20 USB Bluetooth Bluetooth RF USB USB 1 RF 2.4G 2 .Wireless )3 Bluetooth .Bluetooth 1 3 FN + 7 2 RGB USB 3 RGB Key combinations Function Key / Media Function Toggle Fn + Ins: Toggle between system function and media control for the F5 - F12 keys. Stealth Mode: Minimize all windows and mute / Maximize all windows and unmute F12: Minimize all active windows and mute the system, or maximize all minimized windows and unmute the system. NOTE: This function is only available when the F5 - F12 keys are toggled to Media Function. On-the-fly Macro Recording Step 1: Fn + Left-ALT to start recording Step 2: Fn + Left-ALT to end recording Step 3: Assign Macro Key Profile Switch Fn + 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6* * 6 is default Light Effect Switch Fn + Right or Fn + Left Brightness Level Fn + Up: Brightness up Fn + Down: Brightness down Print screen, Scroll lock, Pause keys Fn + Delete: Print Screen (PrtScr) Fn + End: Scroll Lock (ScrLk) Fn + PageDown: Pause (Pause) Factory Default Fn + Esc: Hold these two buttons until the LEDs blink green. NOTE: When running AURA SYNC, the hot key related with the lighting effect will be disabled, for example: Profile switch, Lighting effects switch, Brightness level. Switching between different paired host devices Hot Key Function Lighting effect color Fn + 8/9/0 BLE paired device 1 (default) / 2 /3 8/9/0 key will remain lit up in white * The key that remains lit up in white can be turned off in Armoury Crate. ISM 5000 0 ~ 45 3.4-4.2V。 Safety Guidelines Keep the device away from liquid, humidity, or moisture. Operate the device only within the specific temperature range of 0°C(32°F) to 40°C(104°F). When the device exceeds the maximum temperature, unplug or switch off the device to let it cool down. 安全說明 40°C(104°F Notices Limitation of Liability Circumstances may arise where because of a default on ASUS' part or other liability, you are entitled to recover damages from ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property; or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of performing legal duties under this Warranty Statement, up to the listed contract price of each product. ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under this Warranty Statement. This limit also applies to ASUS' suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your reseller are collectively responsible. UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR RECORDS OR DATA; OR (3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY. RF exposure warning The equipment complies with FCC RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer's instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION! The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-003(B)/NMB-003(B) Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. This device has been evaluated for and shown compliant with the ISED Specific Absorption Rate ("SAR") limits when operated in portable exposure conditions. Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie rayonnée du dispositif sans fil est inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED). Le dispositif sans fil doit être utilisé de manière à minimiser le potentiel de contact humain pendant le fonctionnement normal. Cet appareil a été évalué et montré conforme aux limites de DAS (Débit d'Absorption Spécifique) de l'ISED lorsqu'il est utilisé dans des conditions d'exposition portables. Précautions d'emploi de l'appareil : a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l'utilisation de cet appareil dans certains lieux (les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels). b. Évitez d'utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés lors d'un appel téléphonique. Si vous portez un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs...), veuillez impérativement respecter une distance minimale de 15 centimètres entre cet appareil et l'implant pour réduire les risques d'interférence. c. Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de rayonnement. Ce n'est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment les parkings souterrains, les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau. d. Tenez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents. REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm. ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for detailed recycling information in different regions. Proper disposal DO NOT throw the device in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products. DO NOT throw the device in fire. DO NOT short circuit the contacts. DO NOT disassemble the device. 部件名稱 有害物質 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd Cr (VI PBB PBDE) × ○ ○ ○ ○ ○ 塑膠外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 按鍵 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電池 × ○ ○ ○ ○ ○ SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572 2011/65/EU 單元 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr+6) PBB PBDE) - ○ ○ ○ ○ ○ 塑膠外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 按鍵 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 備考1. "O 2 Accessories that came with this product have been designed and verified for the use in connection with this product. Never use accessories for other products to prevent the risk of electric shock or fire. Lithium-Ion Battery Warning CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions. NCC: Taiwan Wireless Statement KC: Korea Warning Statement VCCI: Japan Compliance Statement VCCI Class B Statement 警告 VCCI B VCCI a Ukraine Certification Logo EAC Certification Logo UKCA RF Output table (The Radio Equipment Regulations 2017) Function 2.4GHz wireless BLE Frequency (2403 - 2480MHz) - Keyboard (2403 - 2480 MHz) - Dongle (2403 - 2480MHz) - Keyboard Maximum Output Power (EIRP) 10dBm 6dBm 9dBm CE RED RF Output table (Directive 2014/53/EU) Function 2.4GHz wireless BLE Frequency (2403 - 2480MHz) - Keyboard (2403 - 2480 MHz) - Dongle (2403 - 2480MHz) - Keyboard Maximum Output Power (EIRP) 10dBm 6dBm 9dBm Simplified UKCA Declaration of Conformity: ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of The Radio Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). Full text of UKCA declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/. CE Mark Warning English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support. Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: www.asus.com/support Italiano ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con le direttive correlate. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo: www.asus.com/support ASUS www.asus.com/support ASUSTeK Computer Inc www.asus.com/support Hrvatski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na: www.asus.com/support Čeština Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení souvisejících směrnic. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese: www.asus.com/support Dansk ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i de relaterede direktiver. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på: www.asus.com/support Nederlands ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de verwante richtlijnen. De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op: www.asus.com/support Eesti Käesolevaga kinnitab ASUSTeK Computer Inc, et see seade vastab asjakohaste direktiivide oluliste nõuetele ja teistele asjassepuutuvatele sätetele. EL vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel aadressil: www.asus.com/support Suomi ASUSTeK Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on asiaankuuluvien direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden tätä koskevien säädösten mukainen. EU-yhdenmukaisuusilmoituksen koko teksti on luettavissa osoitteessa: www.asus.com/support AsusTek Computer Inc www.asus.com/support Magyar Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a kapcsolódó Irányelvek lényeges követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege innen letölthető: www.asus.com/support Latviski ASUSTeK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst saistīto Direktīvu būtiskajām prasībām un citiem citiem saistošajiem nosacījumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit: www.asus.com/support Lietuvių „ASUSTeK Computer Inc." šiuo tvirtina, kad šis įrenginys atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas svarbias susijusių direktyvų nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti: www.asus.com/support Norsk ASUSTeK Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i relaterte direktiver. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på: www.asus.com/support Polski Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami powiązanych dyrektyw. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem: www.asus.com/support Português A ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das Diretivas relacionadas. Texto integral da declaração da UE disponível em: www.asus.com/support Română ASUSTeK Computer Inc. declară că acest dispozitiv se conformează cerinţelor esenţiale şi altor prevederi relevante ale directivelor conexe. Textul complet al declaraţiei de conformitate a Uniunii Europene se găseşte la: www.asus.com/support Srpski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama povezanih Direktiva. Pun tekst EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan da adresi: www.asus.com/support Slovensky Spoločnosť ASUSTeK Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje základným požiadavkám a ostatým príslušným ustanoveniam príslušných smerníc. Celý text vyhlásenia o zhode pre štáty EÚ je dostupný na adrese: www.asus.com/support Slovenščina ASUSTeK Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami povezanih direktiv. Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu: www.asus.com/support Español Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de las directivas relacionadas. El texto completo de la declaración de la UE de conformidad está disponible en: www.asus.com/support Svenska ASUSTeK Computer Inc. förklarar härmed att denna enhet överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i relaterade direktiv. Fulltext av EU-försäkran om överensstämmelse finns på: www.asus.com/support ASUSTeK Computer Inc www.asus.com/support Türkçe AsusTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve ilişkili Yönergelerin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir: www.asus.com/support Bosanski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o usklađenosti dostupan je na: www.asus.com/support ASUSTek Computer Inc www.asus.com/support Service and Support Visit our multi-language website at https://www.asus.com/support/. 8-800-100-2787 7(495)231-1999 09:00 - 21:00 ASUS www.asus.ru www.asus.com/ru/support 020/2011 09.12.2011г. №879 Manufacturer Address, City Authorized Representative in Europe Address Country Authorized Representative in United Kingdom Address Country ASUSTek COMPUTER INC. 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan ASUS COMPUTER GmbH Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen Germany ASUSTEK (UK) LIMITED 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, England United Kingdom

  • 1
  • 2

SE
KR
RO
UA
JP
TW
AR
HB
CN
Switching between different paired host devices
Hot Key
Function
Lighting effect color
Fn + 8/9/0
BLE paired device 1 (default) / 2 /3
8/9/0 key will remain lit up in white
* The key that remains lit up in white can be turned off in Armoury Crate.
Key combinations
Function Key / Media Function Toggle
Fn + Ins:
Toggle between system function and media control for the F5 - F12 keys.
Stealth Mode: Minimize all windows and mute / Maximize all windows and unmute
F12:
Minimize all active windows and mute the system, or maximize all minimized windows and unmute the system.
NOTE:
This function is only available when the F5 - F12 keys are toggled to Media Function.
On-the-fly Macro Recording
Step 1:
Fn + Left-ALT to start recording
Step 2:
Fn + Left-ALT to end recording
Step 3:
Assign Macro Key
Profile Switch
Fn + 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6*
*
6 is default
Light Effect Switch
Fn + Right or Fn + Left
Brightness Level
Fn + Up:
Brightness up
Fn + Down:
Brightness down
Print screen, Scroll lock, Pause keys
Fn + Delete:
Print Screen (PrtScr)
Fn + End:
Scroll Lock (ScrLk)
Fn + PageDown:
Pause (Pause)
Factory Default
Fn + Esc:
Hold these two buttons until the LEDs blink green.
NOTE:
When running AURA SYNC, the hot key related with the lighting effect will be disabled, for example: Profile switch, Lighting effects switch,
Brightness level.
Safety Guidelines
Keep the device away from liquid, humidity, or moisture. Operate the device only within the specific temperature range of 0°C(32°F) to 40°C(104°F). When
the device exceeds the maximum temperature, unplug or switch off the device to let it cool down.
安全說明
- 此鍵盤只應在溫度不高於 40°C(104°F)的環境下使用。
- 安裝錯誤型號的電池可能會導致爆炸。
Notices
Limitation of Liability
Circumstances may arise where because of a default on ASUS’ part or other liability, you are entitled to recover damages from ASUS. In each such instance,
regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury (including death)
and damage to real property and tangible personal property; or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of performing legal
duties under this Warranty Statement, up to the listed contract price of each product.
ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under this Warranty Statement.
This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your reseller are collectively responsible.
UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE
TO, YOUR RECORDS OR DATA; OR (3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOST
PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY.
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION!
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or
modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical
substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing
solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.
com/english/Takeback.htm for detailed recycling information in different regions.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) radio frequency exposure
limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
This device has been evaluated for and shown compliant with the ISED Specific Absorption Rate (“SAR”) limits when operated in portable exposure
conditions.
RF exposure warning
The equipment complies with FCC RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie rayonnée du dispositif sans fil est inférieure aux limites d’exposition aux radiofréquences d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada (ISED). Le dispositif sans fil doit être utilisé de manière à minimiser le potentiel de contact humain pendant le fonctionnement normal.
Cet appareil a été évalué et montré conforme aux limites de DAS (Débit d’Absorption Spécifique) de l’ISED lorsqu’il est utilisé dans des conditions d’exposition
portables.
Précautions d’emploi de l’appareil :
a.
Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil dans certains lieux (les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les
garages professionnels).
b.
Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés lors d’un appel téléphonique. Si vous portez un implant électronique (stimulateurs
cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…), veuillez impérativement respecter une distance minimale de 15 centimètres entre cet appareil et l’implant pour
réduire les risques d’interférence.
c.
Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de rayonnement. Ce n’est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations,
notamment les parkings souterrains, les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau.
d.
Tenez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents.
KC: Korea Warning Statement
Ukraine Certification Logo
EAC Certification Logo
Proper disposal
DO NOT throw the device in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed
out wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery) should not be placed in
municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products.
DO NOT throw the device in fire. DO NOT short circuit the contacts.
DO NOT disassemble the device.
Lithium-Ion Battery Warning
CAUTION:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Accessories that came with this product have been designed and verified for the use in connection with this product. Never use accessories for other
products to prevent the risk of electric shock or fire.
付属品は本製品専用です。本製品を使用の際には、必ず製品パッケージに付属のものをお使いください。また、付属品は絶対他の製品には使用しないでくだ
さい。製品破損もしくは、火災や感電の原因となる場合があります。
NCC: Taiwan Wireless Statement
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航
安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器
材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
警告 VCCI準拠クラスB機器(日本)
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的
としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接しaて使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
VCCI: Japan Compliance Statement
VCCI Class B Statement
部件名稱
有害物質
鉛 (Pb)
汞 (Hg)
鎘 (Cd)
六價鉻 (Cr (VI))
多溴聯苯 (PBB)
多溴二苯醚 (PBDE)
印刷電路板及電子組件
×
塑膠外壳
按鍵
外部信號連接頭及線材
電池
×
本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。
○:表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。
×:表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。
備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
電子電氣產品有害物質限制使用標識:圖中之數字為產品之環保使用期限。僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變,
從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重損害的期限。
單元
限用物質及其化學符號
鉛 (Pb)
汞 (Hg)
鎘 (Cd)
六價鉻 (Cr
+6
)
多溴聯苯 (PBB)
多溴二苯醚 (PBDE)
印刷電路板及電子組件
塑膠外殼
按鍵
外部信號連接頭及線材
考1. “O”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考2. “-”係指該項限用物質為排除項目。
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表:
UKCA RF Output table (The Radio Equipment Regulations 2017)
Function
Frequency
Maximum Output Power (EIRP)
2.4GHz wireless
(2403 - 2480MHz) - Keyboard
10dBm
(2403 - 2480 MHz) - Dongle
6dBm
BLE
(2403 - 2480MHz) - Keyboard
9dBm
CE RED RF Output table (Directive 2014/53/EU)
Function
Frequency
Maximum Output Power (EIRP)
2.4GHz wireless
(2403 - 2480MHz) - Keyboard
10dBm
(2403 - 2480 MHz) - Dongle
6dBm
BLE
(2403 - 2480MHz) - Keyboard
9dBm
CE Mark Warning
Manufacturer
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City
1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan
Authorized Representative in Europe
ASUS COMPUTER GmbH
Address
Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen
Country
Germany
Authorized Representative in United Kingdom
ASUSTEK (UK) LIMITED
Address
1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL,
England
Country
United Kingdom
Официальное представительство в России
Горячая линия Службы технической поддержки в России:
Бесплатный федеральный номер для звонков по России: 8-800-100-2787
Номер для пользователей в Москве: +7(495)231-1999
Время работы: Пн-Пт, 09:00 - 21:00 (по московскому времени)
Официальные сайты ASUS в России:
www.asus.ru
www.asus.com/ru/support
Данное устройство соответствует требованиям Технического регламента Таможенного Союза ТР ТС 020/2011
Электромагнитная совместимость технических средств утв. решением КТС от 09.12.2011г. №879
Service and Support
Visit our multi-language website at https://www.asus.com/support/.
Simplified UKCA Declaration of Conformity:
ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of The Radio
Equipment Regulations 2017 (S.I. 2017/1206). Full text of UKCA declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/.
English
ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related
Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support
Français
AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives
concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support.
Deutsch
ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der
zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: www.asus.com/support
Italiano
ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con le
direttive correlate. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo: www.asus.com/support
Русский
Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям соответствующих
директив. Подробную информацию, пожалуйста, смотрите на
www.asus.com/support
Български
С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими
постановления на свързаните директиви. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпна на адрес:
www.asus.com/support
Hrvatski
ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama vezanih direktiva. Cijeli
tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na: www.asus.com/support
Čeština
Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení souvisejících směrnic.
Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese: www.asus.com/support
Dansk
ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i de
relaterede direktiver. Hele EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på: www.asus.com/support
Nederlands
ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de verwante
richtlijnen. De volledige tekst van de EU-verklaring van conformiteit is beschikbaar op: www.asus.com/support
Eesti
Käesolevaga kinnitab ASUSTeK Computer Inc, et see seade vastab asjakohaste direktiivide oluliste nõuetele ja teistele asjassepuutuvatele sätetele. EL
vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel aadressil: www.asus.com/support
Suomi
ASUSTeK Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on asiaankuuluvien direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden tätä koskevien säädösten
mukainen. EU-yhdenmukaisuusilmoituksen koko teksti on luettavissa osoitteessa: www.asus.com/support
Ελληνικά
Με το παρόν, η AsusTek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις
των Οδηγιών της ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμβατότητας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση: www.asus.com/support
Magyar
Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a kapcsolódó Irányelvek lényeges követelményeinek és egyéb vonatkozó
rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege innen letölthető: www.asus.com/support
Latviski
ASUSTeK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst saistīto Direktīvu būtiskajām prasībām un citiem citiem saistošajiem nosacījumiem. Pilns ES
atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit: www.asus.com/support
Lietuvių
„ASUSTeK Computer Inc.“ šiuo tvirtina, kad šis įrenginys atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas svarbias susijusių direktyvų nuostatas. Visą ES
atitikties deklaracijos tekstą galima rasti: www.asus.com/support
Norsk
ASUSTeK Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i relaterte direktiver.
Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen finnes på: www.asus.com/support
Polski
Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami
powiązanych dyrektyw. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem: www.asus.com/support
Português
A ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das
Diretivas relacionadas. Texto integral da declaração da UE disponível em: www.asus.com/support
Română
ASUSTeK Computer Inc. declară că acest dispozitiv se conformează cerinţelor esenţiale şi altor prevederi relevante ale directivelor conexe. Textul
complet al declaraţiei de conformitate a Uniunii Europene se găseşte la: www.asus.com/support
Srpski
ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama povezanih Direktiva.
Pun tekst EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan da adresi: www.asus.com/support
Slovensky
Spoločnosť ASUSTeK Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje základným požiadavkám a ostatým príslušným ustanoveniam
príslušných smerníc. Celý text vyhlásenia o zhode pre štáty EÚ je dostupný na adrese: www.asus.com/support
Slovenščina
ASUSTeK Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami povezanih direktiv. Celotno
besedilo EU-izjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu: www.asus.com/support
Español
Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de las
directivas relacionadas. El texto completo de la declaración de la UE de conformidad está disponible en: www.asus.com/support
Svenska
ASUSTeK Computer Inc. förklarar härmed att denna enhet överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i
relaterade direktiv. Fulltext av EU-försäkran om överensstämmelse finns på: www.asus.com/support
Українська
ASUSTeK Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням відповідних
Директив. Повний текст декларації відповідності стандартам ЄС доступний на:
www.asus.com/support
Türkçe
AsusTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve ilişkili Yönergelerin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk
bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir: www.asus.com/support
Bosanski
ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama vezanih direktiva.
Cijeli tekst EU izjave o usklađenosti dostupan je na: www.asus.com/support
מצהירה בזאת כי מכשיר זה תואם לדרישות החיוניות ולשאר הסעיפים הרלוונטיים של תקנה. ניתן לקרוא את הנוסח המלא של
ASUSTek Computer Inc.
עברית
www.asus.com/support
הצהרת התאימות הרגולטורית עבור האיחוד האירופי בכתובת:
連接您的電競鍵盤
使用隨附的連接線
將隨附的
USB Type-C®
Type-A
線的一端連接
至電競鍵盤,另一端插入電腦的
USB
連接埠。
使用
RF
無線模式
1.
USB
無線訊號接收器插入電腦的
USB
連接埠。
2.
將連線模式切換至
RF 2.4G
無線模式。
首次配對藍牙模式
將連線模式切換至
藍牙模式
藍牙模式下與其他主機裝置配對(最多三個裝置)
1.
將連線模式切換至藍牙模式。
2.
長按
FN + 7
按鍵
3
秒直至電競鍵盤上的
RGB
指示燈變
為藍色閃爍。電競鍵盤配對成功後,
RGB
指示燈將會
亮藍色
3
秒。
更新韌體及個人化
1.
用隨附的
USB
線與
USB
無線訊號接收器將電競鍵
盤連接到電腦的
USB
連接埠。
2.
請至
下載並安裝
Armoury
Crate
軟體。
3.
依照軟體提示完成電競鍵盤的韌體更新。
4.
使用
Armoury Crate
個人化您的電競鍵盤。
電池狀態
在無線模式下,當電池電量低於
20%
時,電競鍵盤
上的
RGB
指示燈會亮紅色(呼吸),且其他所有按
鍵的燈效都熄滅。您可以使用隨附的
USB
線為電競
鍵盤充電。
注意
:
為無線電競鍵盤充電時,輸出功率取決於鍵盤所連
接的
USB
連接埠。
連接您的電競鍵盤
使用隨附的數據線
將隨附的
USB Type-C®
Type-A
線的一端連
接至電競鍵盤,另一端插入電腦的
USB
接口。
使用
RF
無線模式
1.
USB
無線信號接收器插入電腦的
USB
接口。
2.
將連接模式切換至
RF 2.4G
無線模式。
首次配對藍牙模式
將連接模式切換至【藍牙模式】
藍牙模式下與其他主機設備配對(最多三個設備)
1.
將連接模式切換至藍牙模式。
2.
長按
FN + 7
按鍵
3
秒直至電競鍵盤的
RGB
指示燈變為
藍色閃爍。電競鍵盤配對成功後,
RGB
指示燈將會亮
藍色
3
秒。
更新固件及個性化
1.
用隨附的
USB
線與
USB
無線信號接收器將電競鍵
盤連接到電腦的
USB
接口。
2.
請至
下載並安裝
Armoury
Crate
軟件。
3.
按照軟件提示完成電競鍵盤的固件更新。
4.
使用
Armoury Crate
個性化您的電競鍵盤。
電池狀態
在無線模式下,當電池電量低於
20%
時,電競鍵盤
上的
RGB
指示燈會亮紅色(呼吸),且其他所有按
鍵的燈效都熄滅。您可以使用隨附的
USB
線為電競
鍵盤充電。
注意
:
為無線電競鍵盤充電時,輸出功率取決於鍵盤所連
接的
USB
接口。
キーボードを接続する
有線モードで使用する
付属の USB Type-C® ケーブルを使用し本製品とパ
ソコンを接続します。
RF 2.4GHz ワイヤレスモードで使用する
1.
付属のUSBレシーバーをパソコンのUSBポート
に接続します。
2.
接続モードスイッチを
RF 2.4GHz ワイヤレスモード
に設定します。
はじめて Bluetooth® モードで使用する
接続モードスイッチを
Bluetooth® モード
に設定し、
パソコンでペアリングを行います。
Bluetooth® 接続デバイスを追加する(最大3)
1.
接続モードスイッチを
Bluetooth® モード
に設定します。
2.
キーボードの <
Fn + 7
>を同時に3秒間押し続けると RGB
インジケーターが青色に点滅しペアリングモードに移行
します。ペアリングが正常に完了すると、RGB インジケー
ターが青色に3秒間点灯します。
ファームウェア更新と設定のカスタマイズ
1.
付属のUSB Type-C® ケーブルを使用して本製品とパソコ
ンを接続し、USBレシーバーをパソコンのUSBポートに接
続します。
2.
Web サイトから Armoury Crate ソフトウェアをダウンロー
ドしインストールします。https://rog.asus.com/
3.
Armoury Crate を起動し、表示される画面の指示に従いフ
ァームウェアを更新します。
4.
ファームウェアの更新が正常に完了したら、Armoury
Crate で設定をカスタマイズします。
バッテリーの状態
ワイヤレスモード使用時、バッテリー残量が 20% 未満にな
ると RGB インジケーターは赤色に点滅し、他の LED は消灯
します。バッテリーは付属の USB ケーブルを使用してパソ
コンの USB ポートから充電することができます。
ご参考
:
ご利用のパソコンの
USB
ポートの仕様により、本製品へ供給
できる電流容量は異なります。
펌웨어 업데이트 및 사용자 지정
1.
제품과 함께 제공된 케이블과 USB 동글을 사용하여
게이밍 키보드 컴퓨터의 USB 포트에 연결하십시오.
2.
에서 Armoury Crate 소프트웨어를
다운로드하여 설치합니다.
3.
소프트웨어 지침에 따라 게이밍 키보드 펌웨어를
업데이트합니다.
4.
Armoury Crate를 사용하여 게이밍 키보드 사용자
지정합니다.
게이밍 키보드 연결하기
제품과 함께 사용된 케이블 사용
제품과 함께 제공된 USB Type-C
®
와 Type-A 연결
케이블을 게이밍 키보드 및 컴퓨터의 USB 포트에
연결하기.
RF 무선 모드 사용
1.
제품과 함께 제공되는 USB 동글을 컴퓨터의
USB 포트에 연결합니다.
2.
연결 스위치를 RF
2.4G 무선 모드로
설정합니다.
처음으로 사용하는 블루투스 페어링 모드
연결 스위치를 블루투스
무선 모드로 설정합니다
.
추가적인 호스트 장치(최대 3개)에 대한 블루투스 페어링 모드
1.
연결 스위치를 블루투스
무선 모드로 설정합니다
.
2.
게이밍 키보드의 RGB 표시등이 파란색으로 깜박이기
시작할 때까지
FN + 7
을 3초 동안 누르고
게이밍
마우스가 성공적으로 페어링되면 게이밍 키보드 LED
표시등이 3초 동안 파란색으로 켜집니다.
배터리 상태
무선 모드에서 배터리 전원이 20% 미만으로 떨어지면 게이밍
키보드의 RGB 표시등이 빨간색 ( 브리딩 ) 으로 바뀌면서
기타 모든 키의 LED 가 꺼집니다 . 제품과 함께 제공된 USB
케이블을 사용하여 게이밍 키보드를 충전할 수 있습니다 .
참고
:
무선 게이밍 키보드 충전 시의 전원 출력은 게이밍
키보드를 연결하는 USB 포트에 따라 다를 수 있습니다.
Actualizarea firmware-ului și personalizarea
1.
Folosind cablul inclus și cheia hardware USB, conectați
tastatură pentru jocuri la porturile USB ale computerului.
2.
Descărcaţi şi instalaţi software-ul Armoury Crate de la
.
3.
Urmați instrucțiunile din software pentru a actualiza
firmware-ul tastatură pentru jocuri.
4.
Particularizaţi tastatură pentru jocuri cu ajutorul software-
ului Armoury Crate
.
Conectarea mouse-ului dvs. pentru jocuri
Folosind cablul inclus
Conectați cablul USB Type-C® la Type-A inclus la tastatură pentru
jocuri și la un port USB de pe computerul dvs.
Folosind modul wireless RF
1.
Conectați dongle-ul USB inclus în pachet la
portul USB de pe computer.
2.
Setați butonul de conectare la
modul wireless
RF 2.4G
.
Asocierea modului Bluetooth pentru prima dată
Setați butonul de conectare la
modul
Bluetooth
.
Asocierea modului Bluetooth la dispozitive gazdă
suplimentare (maxim 3)
1.
Setați butonul de conectare la
modul
Bluetooth
.
2.
Apăsaţi şi
FN + 7
timp de 3 secunde până când
indicatorul RGB de pe tastatura dvs. pentru jocuri încep
să lumineze albastru intermitent. După ce tastatură
pentru jocuri a fost asociat cu succes, indicatorul RGB
al mouse-ului va ilumina în culoarea albastru timp de 3
secunde.
Stare baterie
Indicatorul RGB de pe tastatura dvs. pentru jocuri se va aprinde
roșu (intermitent)
și LED-urile pentru toate celelalte taste se vor
opri atunci când bateria are o capacitate de sub 20% în modul
wireless. Puteți încărca tastatura dvs. pentru jocuri folosind cablul
USB inclus.
NOTĂ:
La încărcarea tastaturii wireless pentru jocuri, puterea poate
varia în funcție de portul USB la care conectați tastatura.
עדכון הקושחה והתאמה אישית
חבר את מקלדת גיימינג שלך באמצעות הכבל המצורף
.
1
במחשב.
USB
ליציאת
USB
-
ומתאם ה
מהכתובת
Armoury Crate
מורידים ומתקינים את התוכנה
.
2
פועלים לפי ההוראות להתקנת התוכנה לעדכון הקושחה של
.
3
מקלדת גיימינג.
.
Armoury Crate
מתאימים אישית את מקלדת גיימינג באמצעות
.
4
חיבור מקלדת גיימינג
שימוש בכבל המצורף
למקלדת
Type-A
-
ל
USB Type-C
®
מחברים את כבל
במחשב.
USB
גיימינג ולחיבור
אלחוטי
RF
שימוש במצב
USB
-
אל חיבור ה
USB
-
מחברים את דונגל ה
.
1
במחשב.
RF 2.4G
למצב
מגדירים את מתג החיבור
.
2
.
Wireless
Bluetooth
שיוך ראשון במצב
.
Bluetooth
למצב
מגדירים את מתג החיבור
)3
עד
(
Bluetooth
שיוך להתקן מארח נוסף במצב
.
Bluetooth
למצב
מגדירים את מתג החיבור
.
1
שניות עד שחיווי
3
למשך
FN + 7
לוחצים לחיצה ממושכת על
.
2
במקלדת הגיימינג שלך מתחילות להבהב בכחול. לאחר
RGB
שהצימוד של עכבר הגיימינג הושלם בהצלחה, נורית החיווי
שניות.
3
במקלדת גיימינג תידלק בכחול למשך
RGB
סטטוס הסוללה
והנוריות של
)
נושם
(
באדום
במקלדת הגיימינג תידלק
RGB
-
נורית ה
במצב
20%
-
כל המקשים האחרים ייכבו כשטעינת הסוללה נמוכה מ
USB
-
אלחוטי. ניתן לטעון את מקלדת הגיימינג באמצעות כבל ה
המצורף.
: במהלך הטעינה של מקלדת המשחק האלחוטית, ייתכן שהספק
הערה
אליה חיברת את מקלדת המשחק.
USB
-
המוצא ישתנה בהתאם ליציאת ה
Uppdatering av inbyggd programvara och
anpassning
1.
Anslut speltangentbord till datorn med den medföljande
kabeln.
2.
Ladda ner och installera Armoury Crate-programvaran från
3.
Följ programvaruinstruktionerna för att uppdatera
speltangentbords inbyggda programvara.
4.
Anpassa speltangentbord med Armoury Crate.
Anslut speltangentbord
Använda den medföljande kabel
Anslut den medföljande USB Type-C®- till Type-A-kabeln till
spelmusen och en USB-port på datorn.
Använd trådlöst RF-läge
1.
Anslut den medföljande USB-donglen till datorns
USB-port.
2.
Ställ in kopplingsbrytaren på trådlöst 2,4 G
frekvensläge.
Länka Bluetooth-läge första gången
Ställ in kopplingsbrytaren på
Bluetooth
.
Länka Bluetooth-läge för fler värdenheter (max. 3)
1.
Ställ in kopplingsbrytaren på
Bluetooth
.
2.
Tryck och håll
FN+7
i 3 sekunder tills RGB-indikatorn på
speltangentbordet börja blinka blå. När spelmusen har
länkats kommer RGB- indikatorn på speltangentbordet att
lysa blå i 3 sekunder.
Batteristatus
RGB-indikatorn på speltangentbordet blir
röd (pulserande)
och
indikatorerna för alla andra tangenter släcks när batterieffekten
är lägre än 20 % i trådlöst läge. Du kan ladda speltangentbordet
med den medföljande USB-kabeln.
OBS:
När du laddar det trådlösa speltangentbordet kan utströmmen
variera beroende på vilken USB-port du ansluter speltangentbordet
till.
Поновлення мікропрограм і пристосування
1.
Підключіть ігрова клавіатура кабелем з комплекту і
ключем USB до портів USB на комп’ютері.
2.
Завантажте і встановіть ПЗ Armoury Crate з https://rog.asus.
com.
3.
Виконуйте інструкції до програмного забезпечення щодо
поновлення мікропрограми ігрової клавіатурі.
4.
Пристосуйте ігрової клавіатурі за допомогою Armoury
Crate.
Підключення ігрової миші
Користування кабелем з комплекту
Підключіть поєднаний у пару кабель USB Типу C® у Тип A
до ігрової миші та до порту USB на комп’ютері.
Поєднання в пару в режимі Bluetooth вперше
1.
Підключіть бездротовий ключ USB до порту USB
на комп’ютері.
2.
Встановіть перемикач підключення на
бездротовий режим
радіочастот 2,4 ГГц
.
Поєднання в пару в режимі Bluetooth вперше
Встановіть перемикач підключення на бездротовий
режим
Bluetooth.
Поєднання в пару в режимі Bluetooth з
додатковими пристроями-хостами (макс. 3)
1.
Встановіть перемикач підключення на бездротовий
режим
Bluetooth.
2.
Натисніть і утримуйте
FN+7
в пари 3 секунди,
доки індикатор RGB на ігровій клавіатурі почнуть
мерехтіти блакитним. Щойно ігрову клавіатурі буде
успішно поєднано в пару,
індикатор RGB на ігровій
клавіатурі засвітиться блакитним на 3 секунди.
Стан акумулятора
Індикатор RGB на ігровій клавіатурі світитиметься
червоним
(з пульсацією)
, а світлодіоди всіх інших клавіш вимкнуться,
коли заряд батареї буде нижче 20 % у бездротовому режимі.
Заряджати ігрову клавіатуру можна кабелем USB з комплекту.
ПРИМІТКА:
Під час заряджання бездротової ігрової клавіатури
потужність заряджання може різнитися залежно від того, до якого
порту USB підключено ігрову клавіатуру.
يص
±
والتخ
²
ب
³
مج الث
³
تحدي´ البرن
USB
مرفق ووصلة
±
ا
²
كب
±
ا
³
´ بإستخدا
µ
ع
±°
تيح ا
µ¶
و·ة م
± ²
بتوصي
³¸
.
1
ب
ºµ
خ
±
كمبيوتر ا
±
ز ا
µ
لى جه
»
USB
فذ
µ
بإ·د¼ من
رابط
±
ا
²½
وتثبيت¿ م¾ خ
Armoury Crate
À
م
µ
برن
²
بت·مي
³¸
.
2
.´µ
ع
±°
تيح ا
µ¶
و·ة م
± ºµ
خ
±
ا
Á
ب
µ
ث
±
ا
À
م
µ
برن
±
ا
Â
ت·دي
± À
م
µ
برن
±
ا
Áµ
تعليم
Ã
تب
Ä
.
3
.
Armoury Crate
À
م
µ
برن
³
ستخدا
µ
ب
¹
دي
± ´µ
ع
±°
تيح ا
µ¶
و·ة م
± º
خص
.
4
µ³
لع
°
تي¶ ا
³
ي· لوحة مف
±
تو
الكب· المر¸ق
¹
استخدا
USB
فذ
µ
´ وبأ·د من
µ
ع
±°
ا
Å
و
µ
مرفق بم
±
ا
A
¶ئة
±
ى ا
±Ä
®
C
¶ئة
±
م¾ ا
USB
²
كب
²ِ
ص
.
¹
سوب
µ·
ب
Æ
موجود
±
ا
RF
º
ك
»
وض½ التردد ال¼س
¹
إستخدا
سو´.
µ·±
ا
Ç
موجود ف
±
ا
USB
مرفق بمن¶ذ
±
ا
USB
²
دونج
²ِّ
وص
.
1
الذ¾ يعم·
2.4G
Ç
½سلك
±
ا
Ã
وض
±
لى ا
» ²µ
تص
È
ا
ɵ
اضبط م¶ت
.
2
.
كية
»
ال¼س
²
لترددا
³
ب
)
ى
±¿
بحد أ
3
(
¸ية
³
مضيفة إض
À
هز
ÁÂ
ب
Bluetooth
وض½
Ã
إ¿را
.
Bluetooth
الوض½
لى
» ²µ
تص
È
ا
ɵ
. اضبط م¶ت
1
موجود
±
ا
RGB
مؤشر
Ê
·تى يبد
ٍ
ثوا¾
3
Æ
مد
±
FN+7
لى
»
ستمرار
È
ا
Ã
. اضغط م
2
´µ
ع
±°
تيح ا
µ¶
و·ة م
± ¾
¸را
Ä ³
¾ يت
Ê µ
Ë
زر
°
لو¾ ا
±µ
ب
Ì
وم
±µ
´ ب
µ
ع
±°
و·ة ا
±
لى
»
´µ
ع
±°
تيح ا
µ¶
و·ة م
±
لى
»
موجود
±
ا
RGB
مؤشر مؤشر
Í
, سيض
ɵ
بنج
¹
دي
±
ثوا¾
3
Æ
مد
± Ë
زر
°
لو¾ ا
±µ
ب
رية
³
لة البط
³
ح
حمر
°
ا
لو¾
±
ى ا
±Ä ´µ
ع
±°
تيح ا
µ¶
و·ة م
±
لى
»
موجود
±
ا
RGB
مؤشر
²
يت·و
تكو¾
µ
ندم
» ²
تشغي
±
¾ ا
» ¼
خر
°
تيح ا
µ¶
م
±
فة ا
µ
ك
±
LED
Á
مؤشرا
θ
وتتو
ط
Ä
مت
(
تيح
µ¶
و·ة م
± ¾·
ش
¹
. يمكن
Ç
½سلك
±
ا
Ã
وض
±
ا
Ç
ف
20%
م¾
²¸Ê
رية
µ
بط
±
¸ة ا
µ
ط
مرفق.
±
ا
USB
²
كب
³
ستخدا
µ
´ ب
µ
ع
±°
ا
تيح
µ¶
و·ة م
± ²
بتوصي
³
و
Ï
ت
Ð
ذ
±
ا
USB
من¶ذ
± ًµÏ
¸ة وف
µ
ط
±
ا
Ñ
مخر
Î
¸د يختل
لحظة:
³
م
½سلكية
±
´ ا
µ
ع
±°
تيح ا
µ¶
و·ة م
± ¾·
ند ش
» ¿
´ ب
µ
ع
±°
ا
À
و· مر
°
Bluetooth
وض½
Ã
إ¿را
.
Bluetooth
الوض½
لى
» ²µ
تص
È
ا
ɵ
اضبط م¶ت
本产品为微功率设备,消费者使用时应遵守以下规范,以免造成危害或损伤。
(一)本产品符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求”的具体条款和使用场景,采用的天线类型和性
能,控制、调整及开关等使用方法;
(二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装射频功率
放大器),不得擅自更改发射天线;
(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;
(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)干扰;
(五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继续使用;
(六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(含测控、测
距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功率设备,应当遵守电磁
环境保护及相关行业主管部门的规定;
(七)禁止在以机场跑道中心点为圆心、半径5000米的区域内使用各类模型遥控器;
(八)本产品使用时工作温度为0 ~ 45度,工作电压3.4-4.2V。