Asus USB3.0 HZ-3B Docking Station USB30 HZ-3B Docking Station Quick Start Guid - Page 1
Asus USB3.0 HZ-3B Docking Station Manual
View all Asus USB3.0 HZ-3B Docking Station manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
USB3.0_HZ-3B Docking Station Q13378 / Revised Edition V5 / August 2017 ENGLISH Your package includes: a. ASUS USB 3.0 Docking Station x1 g. DVI to VGA adapter x1 h. Power adapter cord b. Power adapter x1 c. Support CD x1 d. USB 3.0 cable x1 e. Quick Start Guide x1 f. Detachable Stand x2 Model No.: USB3.0_HZ-3B DOCKING Physical dimension (mm): 335 x 65.65 x 24.09 (LxWxH) Physical weight: 290g Installing the driver Place the bundled support CD into the optical drive and follow the onscreen instructions to install the program that allows you to customize your USB3.0 Docking station. NOTES: • If Autorun is NOT enabled in your computer, browse the contents of the support CD to locate the setup.exe the program. • Refer to the user guide in the support CD for detailed instructions • Visit ASUS latest driver. website http://www.asus.com to download the Connecting to PC 1 2 1. Connect one end of the bundled power adapter to the DC IN port on your docking station and the other end to a 100~240VAC power outlet. 2. Connect one end of the bundled USB 3.0 cable to the USB 3.0 upstream port on your docking station and the other end to your computer's USB 3.0 port. CAUTION! Use only the bundled power adapter. Using other power adapters may damage your device. NOTES: • Connect 2 displays on Docking Station for using dual output function. • Using the converter to connect interface monitor if need- ed. • The Type C port on Docking Station doesn't support the USB Power English ᐿʕ˖ 簡體中文 Français Deutsch Italiano ČEŠTINA Your package includes: a. ASUS USB 3.0 Docking Station x1 b. Power adapter x1 c. Support CD x1 d. USB 3.0 cable x1 e. Quick Start Guide x1 f. Detachable Stand x2 g. DVI to VGA adapter x1 h. Power adapter cord j Bശ၂64 Y C Y D Y E64 Y F Y G Y H%7*ᔷ7 Y I a. 華碩 USB 3.0 x1 b x1 c x1 d. USB 3.0 連接線 x1 e x1 f x2 g. DVI 轉 VGA 轉接器 x1 h Model No.: USB3.0_HZ-3B DOCKING ପۜΤ၈j 型號: USB3.0_HZ-3B DOCKING Physical dimension (mm): 335 x 65.65 x ۨj64#@);#%0 335 x 65.65 x 24.09 (LxWxH) ˉ ʂN Nj Y Y 2 4 .0 9(長 x 寬 x 高 ) Physical weight: 290g YᄱY৷ 重量:290 克 ࠠඎjH Contenu de la boîte : a. Station d'accueil USB 3.0 ASUS x1 b. Adaptateur secteur x1 c. CD de support x1 d. Câble USB 3.0 x1 e. Guide de démarrage rapide x1 f. Socles amovibles x2 g. Adaptateur DVI-vers-VGA x1 h. Cordon d'alimentation No. de modèle : USB3.0_HZ-3B DOCKING Dimensions physiques (mm) : 335 x 65,65 x 24,09 (LxlxH) Poids : 290 g Im Lieferumfang sind enthalten: a. ASUS USB 3.0 Dock x1 b. Netzteil x1 c. Support CD x1 d. USB 3.0 Kabel x1 e. Schnellstartanleitung x1 f. Abnehmbarer Ständer x2 g. DVI zu VGA Adapter x1 h. Netzkabel Modell-Nr.: USB3.0_HZ-3B DOCKING Abmessungen (mm): 335 x 65,65 x 24,09 (LxBxH) Gewicht: 290 g Contenuto della confezione: a. Docking Station ASUS USB 3.0 x1 b. Adattatore di alimentazione x1 c. CD di supporto x1 d. Cavo USB 3.0 x1 e. Guida rapida x1 f. Supporto rimovibile x2 g. Adattatore DVI > VGA x1 h. Cavo di alimentazione a ASUS USB 3.0 b c d USB 3.0 e f. 2 g DVI -> VGA h USB3.0_HZ-3B DOCKING Modello: USB3.0_HZ-3B DOCKING 335 x Dimensioni (mm): 335 x 65.65 x 65,65 x 24,09 (ДxШxВ) 24.09 (LxPxA) Вес: 290г Peso: 290g Obsah krabice: a. ASUS USB 3.0 dokovací stanice x1 b. Napájecí adaptér x1 c. Podpůrný disk CD x1 d. Kabel USB 3.0 x1 e. Stručná příručka x1 f. Odnímatelný stojánek x2 g. Adaptér DVIna VGA x1 h. Kabel napájecího adaptéru Č. modelu: USB3.0_HZ-3B DOCKING Fyzické rozměry (mm): 335(L) x65.65(w) x 24.09(H) Fyzická hmotnost: 290g Installation the driver Place the bundled support CD into the optical drive and follow the onscreen instructions to install the program that allows you to customize your USB3.0 Docking station. ዚʫd ᗫόd 64 USB 3.0 f ءจj 注意: Installer le pilote Placez le CD de support fourni dans votre lecteur optique et suivez les instructions apparaissant à l'écran pour installer le programme permettant de personnaliser votre station d'accueil USB 3.0. Installieren des Treibers Legen Sie die mitgelieferte Support-CD in das optische Laufwerk ein und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zum Installieren des Programms, Installazione dei driver Inserite il CD di supporto nel drive ottico e seguite le istruzioni sullo schermo per completare l'installazione del programma che vi permetterà di personalizzare la vostra docking station USB 3.0. Instalace ovladače Vložte dodaný podpůrný disk CD do optické jednotky a podle pokynů na obrazovce nainstalujte program, který umožňuje přizpůsobit vaši USB 3.0 dokovací stanici. NOTES: • If Autorun is NOT enabled in your computer, browse the contents of the support CD to locate the setup.exe Double-click it to install the program. • Refer to the user guide in the support CD for detailed instruc- USB 3.0 Docking Station. • Visit ASUS website http://www.asus.com to down- load the latest driver. Connecting to PC 1. Connect one end of the bundled power adapter to the DC IN port on your docking station and the other end to a 100~240VAC power outlet. 2. Connect one end of the bundled USB 3.0 cable to the USB 3.0 upstream port on your docking station and the other end to your computer's USB 3.0 port. CAUTION! Use only the bundled power adapter. Using other power adapters may damage your device. h d TFUVQFYFᏦࣩf f h 64 f h IUUQTXXX BTVTDPNUX f ஹટཥ໘ d 7 f 64 64 d 64 f ʃːl f f setup.exe USB 3.0 https:// www.asus.com.cn 連接電腦 1 100-240V 2 USB 3.0 USB 3.0 USB 3.0 接口。 REMARQUES : • Si la fonction d'Exécution automatique n'est PAS activée sur votre ordinateur, parcourez le contenu du CD de support pour localiser le setup.exe. Double-cliquez programme. • Consultez le guide d'utilisation con- tenu dans le CD de support pour plus de détails sur la de votre station d'accueil USB 3.0. • Visitez le site Web d'ASUS à l'adresse suivante : http://www. asus.com pour télécharger la dernière version du pilote. Connexion à un ordinateur 1. Connectez une extrémité de l'adaptateur secteur au port d'alimentation de la station d'accueil et l'autre extrémité à une prise électrique fournissant un courant alternatif compris entre 100V et 240V. 2. Connectez une extrémité du câble USB 3.0 fourni au port USB 3.0 montant de la station d'accueil et l'autre extrémité à l'un des ports USB 3.0 de votre ordinateur. welches Ihnen ermöglicht, Ihre NOTE: USB 3.0 Docking Station individuell • Se sul vostro computer avete anzupassen. disabilitato l'autoplay cercate il HINWEISE: setup.exe sul CD di supporto. Fate doppio click su di esso per • Falls Autorun auf Ihrem Computer installare il programma. NICHT aktiviert ist, durchsuchen • Fate riferimento al manuale utente Sie den Inhalt der Support-CD, sul CD di supporto per maggiori um die setup.exe-Datei zu della vostra docking station USB die Datei, um das Programm zu 3.0. installieren. • Visitate il sito ASUS all'in- • Finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Support-CD genaue dirizzo http://www.asus.com per scaricare i driver aggiornati. Anweisungen zur Ihrer USB 3.0 Docking Station. • Besuchen Sie die Collegamento al PC ASUS-Webseite unter 1. Collegate un'estremità http://www.asus.com, um den ak- dell'adattatore di tuellsten Treiber herunterzuladen. alimentazione alla porta DC IN della docking station, quindi collegate l'altra estremità Anschluss am PC ad una presa di corrente che fornisca una tensione 1. Schließen Sie das eine Ende des compresa nell'intervallo mitgelieferten Netzadapters 100~240VAC. an den DC IN-Anschluss der Docking Station an und das andere Ende an eine 100~240VAC Steckdose. 2. Collegate un'estremità del cavo USB 3.0 in dotazione alla porta upstream della docking station e l'altra estremità ad 2. Schließen Sie das eine Ende des una porta USB 3.0 del vostro mitgelieferten USB 3.0 Kabels an computer. den USB 3.0 Upstream Anschluss Ihrer Docking Station an und ATTENZIONE! Usate solamente setup.exe ASUS: http://www.asus.com. 1 DC IN 100~240 В. 2 USB USB 3.0 USB 3.0 POZNÁMKY: • Pokud v počítači NENÍ aktivována funkce automatického spouštění, vyhledejte na disku CD soubor setup.exe. Poklepáním nainstalujte program. • Podrobné pokyny pro USB 3.0 dokovací stanice viz uživatelská příručka na podpůrném disku CD. • Stáhněte si nejaktuálnější ovladač z webu společnosti ASUS na adrese http://www.asus. com. Připojení k počítači 1. Připojte jeden konce dodaného napájecího adaptéru k portu DC IN na dokovací stanici a druhý konec k elektrické zásuvce 100 - 240 V stř. 2. Připojte čtvercový konec dodaného kabelu USB 3.0 k výstupnímu portu USB 3.0 na dokovací stanici a druhý konec k portu USB 3.0 počítače. UPOZORNĚNÍ! Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. Při NOTES: ءจj • Connect 2 displays on Docking Sta- h64 tion for using dual output function d͜ • Using the converter to connect f interface monitor if h߰Ϟცࠅd needed. f • The Type C port on Docking Station doesn't support the USB h 5ZQF 64 f 注意: ‧ USB 3.0 HZ-3B Type C USB ATTENTION ! Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec votre appareil. L'utilisation d'un autre adaptateur secteur risque d'endommager votre appareil. das andere Ende an den USB 3.0 Anschluss Ihres Computers. ACHTUNG! Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Die Verwendung anderer Netzadapter kann Ihr Gerät beschädigen. l'adattatore di alimentazione che trovate nella confezione. L'utilizzo di altri adattatori di alimentazione potrebbe danneggiare il dispositivo. NOTE: REMARQUES : • Connectez 2 périphériques chage sur la station d'accueil pour utiliser la fonctionnalité de double • Si nécessaire, utilisez le convertisseur pour connecter un moniteur à interface • Le port Type C de la station d'accueil ne prend pas en charge les caractéristiques d'alimentation USB. • HINWEISE: • Schließen Sie zwei Displays an die • Docking Station an und nutzen Sie so die Dual-Ausgabefunktion. • Verwenden Sie bei Bedarf den Kon- • verter, um Monitore mit anderen Schnittstellen anzuschließen. • Der Typ-C-Anschluss an der Docking Station unterstützt nicht die USB Power Delivery Per usare la funzione doppio output collegate due display alla Docking Station. Se necessario usate il convertitore per collegare monitor con interfacce diverse. La porta di tipo C sulla Docking di alimentazione USB. používání jiných napájecích adaptérů může dojít k poškození zařízení. POZNÁMKA: • • • 2 C USB. • • • Chcete-li používat funkci dvojitého výstupu, připojte 2 zobrazovací zařízení k USB 3.0 HZ-3 dokovací stanici. Podle potřeby připojte monitor s odlišným rozhraním pomocí konvertoru. Port typu C na dokovací stanici nepodporuje napá- jení USB. Q13378_USB3.0_HZ_3B_Docking_Station_QSG_V5.indd 1 8/10/2017 2:59:11 PM