Asus USB3.0 HZ-3B Docking Station USB30 HZ-3B Docking Station Quick Start Guid - Page 1

Asus USB3.0 HZ-3B Docking Station Manual

Page 1 highlights

USB3.0_HZ-3B Docking Station Q13378 / Revised Edition V5 / August 2017 ENGLISH Your package includes: a. ASUS USB 3.0 Docking Station x1 g. DVI to VGA adapter x1 h. Power adapter cord b. Power adapter x1 c. Support CD x1 d. USB 3.0 cable x1 e. Quick Start Guide x1 f. Detachable Stand x2 Model No.: USB3.0_HZ-3B DOCKING Physical dimension (mm): 335 x 65.65 x 24.09 (LxWxH) Physical weight: 290g Installing the driver Place the bundled support CD into the optical drive and follow the onscreen instructions to install the program that allows you to customize your USB3.0 Docking station. NOTES: • If Autorun is NOT enabled in your computer, browse the contents of the support CD to locate the setup.exe the program. • Refer to the user guide in the support CD for detailed instructions • Visit ASUS latest driver. website http://www.asus.com to download the Connecting to PC 1 2 1. Connect one end of the bundled power adapter to the DC IN port on your docking station and the other end to a 100~240VAC power outlet. 2. Connect one end of the bundled USB 3.0 cable to the USB 3.0 upstream port on your docking station and the other end to your computer's USB 3.0 port. CAUTION! Use only the bundled power adapter. Using other power adapters may damage your device. NOTES: • Connect 2 displays on Docking Station for using dual output function. • Using the converter to connect interface monitor if need- ed. • The Type C port on Docking Station doesn't support the USB Power English ᐿ᜗ʕ˖ 簡體中文 Français Deutsch Italiano ČEŠTINA Your package includes: a. ASUS USB 3.0 Docking Station x1 b. Power adapter x1 c. Support CD x1 d. USB 3.0 cable x1 e. Quick Start Guide x1 f. Detachable Stand x2 g. DVI to VGA adapter x1 h. Power adapter cord j Bശ၂64 Y C Y D Y E64 Y F Y G Y H%7*ᔷ7 Y I a. 華碩 USB 3.0 x1 b x1 c x1 d. USB 3.0 連接線 x1 e x1 f x2 g. DVI 轉 VGA 轉接器 x1 h Model No.: USB3.0_HZ-3B DOCKING ପۜΤ၈j 型號: USB3.0_HZ-3B DOCKING Physical dimension (mm): 335 x 65.65 x ۨ໮j64#@);#%0 335 x 65.65 x 24.09 (LxWxH) ˉ ʂ€N Nj  Y  Y 2 4 .0 9(長 x 寬 x 高 ) Physical weight: 290g YᄱY৷ 重量:290 克 ࠠඎjH Contenu de la boîte : a. Station d'accueil USB 3.0 ASUS x1 b. Adaptateur secteur x1 c. CD de support x1 d. Câble USB 3.0 x1 e. Guide de démarrage rapide x1 f. Socles amovibles x2 g. Adaptateur DVI-vers-VGA x1 h. Cordon d'alimentation No. de modèle : USB3.0_HZ-3B DOCKING Dimensions physiques (mm) : 335 x 65,65 x 24,09 (LxlxH) Poids : 290 g Im Lieferumfang sind enthalten: a. ASUS USB 3.0 Dock x1 b. Netzteil x1 c. Support CD x1 d. USB 3.0 Kabel x1 e. Schnellstartanleitung x1 f. Abnehmbarer Ständer x2 g. DVI zu VGA Adapter x1 h. Netzkabel Modell-Nr.: USB3.0_HZ-3B DOCKING Abmessungen (mm): 335 x 65,65 x 24,09 (LxBxH) Gewicht: 290 g Contenuto della confezione: a. Docking Station ASUS USB 3.0 x1 b. Adattatore di alimentazione x1 c. CD di supporto x1 d. Cavo USB 3.0 x1 e. Guida rapida x1 f. Supporto rimovibile x2 g. Adattatore DVI > VGA x1 h. Cavo di alimentazione a ASUS USB 3.0 b c d USB 3.0 e f. 2 g DVI -> VGA h USB3.0_HZ-3B DOCKING Modello: USB3.0_HZ-3B DOCKING 335 x Dimensioni (mm): 335 x 65.65 x 65,65 x 24,09 (ДxШxВ) 24.09 (LxPxA) Вес: 290г Peso: 290g Obsah krabice: a. ASUS USB 3.0 dokovací stanice x1 b. Napájecí adaptér x1 c. Podpůrný disk CD x1 d. Kabel USB 3.0 x1 e. Stručná příručka x1 f. Odnímatelný stojánek x2 g. Adaptér DVIna VGA x1 h. Kabel napájecího adaptéru Č. modelu: USB3.0_HZ-3B DOCKING Fyzické rozměry (mm): 335(L) x65.65(w) x 24.09(H) Fyzická hmotnost: 290g Installation the driver Place the bundled support CD into the optical drive and follow the onscreen instructions to install the program that allows you to customize your USB3.0 Docking station. ዚʫd ޴ᗫ೻όd 64 USB 3.0 f ‫ء‬จj 注意: Installer le pilote Placez le CD de support fourni dans votre lecteur optique et suivez les instructions apparaissant à l'écran pour installer le programme permettant de personnaliser votre station d'accueil USB 3.0. Installieren des Treibers Legen Sie die mitgelieferte Support-CD in das optische Laufwerk ein und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zum Installieren des Programms, Installazione dei driver Inserite il CD di supporto nel drive ottico e seguite le istruzioni sullo schermo per completare l'installazione del programma che vi permetterà di personalizzare la vostra docking station USB 3.0. Instalace ovladače Vložte dodaný podpůrný disk CD do optické jednotky a podle pokynů na obrazovce nainstalujte program, který umožňuje přizpůsobit vaši USB 3.0 dokovací stanici. NOTES: • If Autorun is NOT enabled in your computer, browse the contents of the support CD to locate the setup.exe Double-click it to install the program. • Refer to the user guide in the support CD for detailed instruc- USB 3.0 Docking Station. • Visit ASUS website http://www.asus.com to down- load the latest driver. Connecting to PC 1. Connect one end of the bundled power adapter to the DC IN port on your docking station and the other end to a 100~240VAC power outlet. 2. Connect one end of the bundled USB 3.0 cable to the USB 3.0 upstream port on your docking station and the other end to your computer's USB 3.0 port. CAUTION! Use only the bundled power adapter. Using other power adapters may damage your device. h d TFUVQFYFᏦࣩf f h 64 f h IUUQTXXX BTVTDPNUX f ஹટཥ໘ d 7 f 64 64 d 64 f ʃːl f f setup.exe USB 3.0 https:// www.asus.com.cn 連接電腦 1 100-240V 2 USB 3.0 USB 3.0 USB 3.0 接口。 REMARQUES : • Si la fonction d'Exécution automatique n'est PAS activée sur votre ordinateur, parcourez le contenu du CD de support pour localiser le setup.exe. Double-cliquez programme. • Consultez le guide d'utilisation con- tenu dans le CD de support pour plus de détails sur la de votre station d'accueil USB 3.0. • Visitez le site Web d'ASUS à l'adresse suivante : http://www. asus.com pour télécharger la dernière version du pilote. Connexion à un ordinateur 1. Connectez une extrémité de l'adaptateur secteur au port d'alimentation de la station d'accueil et l'autre extrémité à une prise électrique fournissant un courant alternatif compris entre 100V et 240V. 2. Connectez une extrémité du câble USB 3.0 fourni au port USB 3.0 montant de la station d'accueil et l'autre extrémité à l'un des ports USB 3.0 de votre ordinateur. welches Ihnen ermöglicht, Ihre NOTE: USB 3.0 Docking Station individuell • Se sul vostro computer avete anzupassen. disabilitato l'autoplay cercate il HINWEISE: setup.exe sul CD di supporto. Fate doppio click su di esso per • Falls Autorun auf Ihrem Computer installare il programma. NICHT aktiviert ist, durchsuchen • Fate riferimento al manuale utente Sie den Inhalt der Support-CD, sul CD di supporto per maggiori um die setup.exe-Datei zu della vostra docking station USB die Datei, um das Programm zu 3.0. installieren. • Visitate il sito ASUS all'in- • Finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Support-CD genaue dirizzo http://www.asus.com per scaricare i driver aggiornati. Anweisungen zur Ihrer USB 3.0 Docking Station. • Besuchen Sie die Collegamento al PC ASUS-Webseite unter 1. Collegate un'estremità http://www.asus.com, um den ak- dell'adattatore di tuellsten Treiber herunterzuladen. alimentazione alla porta DC IN della docking station, quindi collegate l'altra estremità Anschluss am PC ad una presa di corrente che fornisca una tensione 1. Schließen Sie das eine Ende des compresa nell'intervallo mitgelieferten Netzadapters 100~240VAC. an den DC IN-Anschluss der Docking Station an und das andere Ende an eine 100~240VAC Steckdose. 2. Collegate un'estremità del cavo USB 3.0 in dotazione alla porta upstream della docking station e l'altra estremità ad 2. Schließen Sie das eine Ende des una porta USB 3.0 del vostro mitgelieferten USB 3.0 Kabels an computer. den USB 3.0 Upstream Anschluss Ihrer Docking Station an und ATTENZIONE! Usate solamente setup.exe ASUS: http://www.asus.com. 1 DC IN 100~240 В. 2 USB USB 3.0 USB 3.0 POZNÁMKY: • Pokud v počítači NENÍ aktivována funkce automatického spouštění, vyhledejte na disku CD soubor setup.exe. Poklepáním nainstalujte program. • Podrobné pokyny pro USB 3.0 dokovací stanice viz uživatelská příručka na podpůrném disku CD. • Stáhněte si nejaktuálnější ovladač z webu společnosti ASUS na adrese http://www.asus. com. Připojení k počítači 1. Připojte jeden konce dodaného napájecího adaptéru k portu DC IN na dokovací stanici a druhý konec k elektrické zásuvce 100 - 240 V stř. 2. Připojte čtvercový konec dodaného kabelu USB 3.0 k výstupnímu portu USB 3.0 na dokovací stanici a druhý konec k portu USB 3.0 počítače. UPOZORNĚNÍ! Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. Při NOTES: ‫ء‬จj • Connect 2 displays on Docking Sta- h64 tion for using dual output function d͜‫׵‬ • Using the converter to connect f interface monitor if h߰Ϟცࠅd needed. f • The Type C port on Docking Station doesn't support the USB h 5ZQF 64 f 注意: ‧ USB 3.0 HZ-3B Type C USB ATTENTION ! Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec votre appareil. L'utilisation d'un autre adaptateur secteur risque d'endommager votre appareil. das andere Ende an den USB 3.0 Anschluss Ihres Computers. ACHTUNG! Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Die Verwendung anderer Netzadapter kann Ihr Gerät beschädigen. l'adattatore di alimentazione che trovate nella confezione. L'utilizzo di altri adattatori di alimentazione potrebbe danneggiare il dispositivo. NOTE: REMARQUES : • Connectez 2 périphériques chage sur la station d'accueil pour utiliser la fonctionnalité de double • Si nécessaire, utilisez le convertisseur pour connecter un moniteur à interface • Le port Type C de la station d'accueil ne prend pas en charge les caractéristiques d'alimentation USB. • HINWEISE: • Schließen Sie zwei Displays an die • Docking Station an und nutzen Sie so die Dual-Ausgabefunktion. • Verwenden Sie bei Bedarf den Kon- • verter, um Monitore mit anderen Schnittstellen anzuschließen. • Der Typ-C-Anschluss an der Docking Station unterstützt nicht die USB Power Delivery Per usare la funzione doppio output collegate due display alla Docking Station. Se necessario usate il convertitore per collegare monitor con interfacce diverse. La porta di tipo C sulla Docking di alimentazione USB. používání jiných napájecích adaptérů může dojít k poškození zařízení. POZNÁMKA: • • • 2 C USB. • • • Chcete-li používat funkci dvojitého výstupu, připojte 2 zobrazovací zařízení k USB 3.0 HZ-3 dokovací stanici. Podle potřeby připojte monitor s odlišným rozhraním pomocí konvertoru. Port typu C na dokovací stanici nepodporuje napá- jení USB. Q13378_USB3.0_HZ_3B_Docking_Station_QSG_V5.indd 1 8/10/2017 2:59:11 PM

  • 1
  • 2

USB3.0_HZ-3B Docking Station
ENGLISH
Installing the driver
Connecting to PC
Place the bundled support CD into the optical drive and follow the
onscreen instructions to install the program that allows you
to customize
your USB3.0 Docking station.
NOTES:
If Autorun is NOT enabled in your computer, browse the contents of
the support CD to locate the
setup.exe
the program.
Refer to the user guide in the support CD for detailed instructions
Visit ASUS
website http://www.asus.com to download the
latest driver.
1.
Connect one end of the bundled power adapter to the DC IN port on
your docking station and the other end to a 100~240VAC power outlet.
2.
Connect one end of the bundled USB 3.0 cable to the USB 3.0 upstream
port on your docking station and the other end to your computer's USB
3.0 port.
CAUTION!
Use only the bundled power adapter. Using other power
adapters may damage your device.
NOTES:
Connect 2 displays on Docking Station for using dual output function.
Using the converter to connect
interface monitor if need-
ed.
The Type C port on Docking Station doesn't support the USB Power
Your package includes:
a.
ASUS USB 3.0 Docking
Station x1
b.
Power adapter x1
c.
Support CD x1
d.
USB 3.0 cable x1
e.
Quick Start Guide x1
f.
Detachable Stand x2
1
2
g.
DVI to VGA adapter x1
h.
Power adapter cord
Model No.: USB3.0_HZ-3B DOCKING
Physical dimension (mm): 335 x
65.65 x 24.09 (LxWxH)
Physical weight: 290g
ČEŠTINA
Obsah krabice:
a. ASUS USB 3.0 dokovací stanice
x1
b. Napájecí adaptér x1
c. Podpůrný disk CD x1
d. Kabel USB 3.0 x1
e. Stručná příručka x1
f.
Odnímatelný stojánek x2
g. Adaptér DVIna VGA x1
h. Kabel napájecího adaptéru
Č. modelu: USB3.0_HZ-3B DOCKING
Fyzické rozměry (mm):
335(L) x65.65(w) x 24.09(H)
Fyzická hmotnost: 290g
Instalace ovladače
Vložte dodaný podpůrný disk
CD do optické jednotky a podle
pokynů na obrazovce nainstalujte
program, který umožňuje
přizpůsobit vaši USB 3.0 dokovací
stanici.
POZNÁMKY:
Pokud v počítači NENÍ aktivována
funkce automatického spouštění,
vyhledejte na disku CD soubor
setup.exe.
Poklepáním
nainstalujte program.
Podrobné pokyny pro
USB 3.0 dokovací
stanice viz uživatelská příručka na
podpůrném disku CD.
Stáhněte si nejaktuálnější ovladač
z
webu společnosti
ASUS na adrese http://www.asus.
com.
Připojení k počítači
1. Připojte jeden konce dodaného
napájecího adaptéru k portu DC
IN na dokovací stanici a druhý
konec k elektrické zásuvce 100 –
240 V stř.
2. Připojte čtvercový konec
dodaného kabelu USB 3.0 k
výstupnímu portu USB 3.0 na
dokovací stanici a druhý konec k
portu USB 3.0 počítače.
UPOZORNĚNÍ!
Používejte pouze
dodaný napájecí adaptér. Při
používání jiných napájecích
adaptérů může dojít k poškození
zařízení.
POZNÁMKA:
Chcete-li používat funkci
dvojitého výstupu, připojte 2
zobrazovací zařízení k USB 3.0
HZ-3 dokovací stanici.
Podle potřeby připojte monitor
s odlišným rozhraním pomocí
konvertoru.
Port typu C na dokovací stanici
nepodporuje
napá-
jení USB.
English
Installation the driver
Connecting to PC
Your package includes:
a.
ASUS USB 3.0 Docking Station x1
b.
Power adapter x1
c.
Support CD x1
d.
USB 3.0 cable x1
e.
Quick Start Guide x1
f.
Detachable Stand x2
g.
DVI to VGA adapter x1
h.
Power adapter cord
Model No.:
USB3.0_HZ-3B DOCKING
Physical dimension (mm): 335 x 65.65 x
24.09 (LxWxH)
Physical weight: 290g
Place the bundled support CD
into the optical drive and follow
the onscreen instructions to install
the program that allows you
to
customize your USB3.0 Docking
station.
NOTES:
If Autorun is NOT enabled in
your computer, browse the
contents of the support CD
to locate the
setup.exe
Double-click it to install the
program.
Refer to the user guide in the
support CD for detailed instruc-
USB 3.0 Docking Station.
Visit ASUS
website
load the latest driver.
1.
Connect one end of the bundled
power adapter to the DC IN port
on your docking station and
the other end to a 100~240VAC
power outlet.
2.
Connect one end of the bundled
USB 3.0 cable to the USB 3.0
upstream port on your docking
station and the other end to your
computer's USB 3.0 port.
CAUTION!
Use only the bundled
power adapter. Using other power
adapters may damage your device.
NOTES:
Connect 2 displays on Docking Sta-
tion for using dual output function.
Using the converter to connect
interface monitor if
needed.
The Type C port on Docking
Station doesn't support the USB
Q13378 / Revised Edition V5 / August 2017
Français
Installer le pilote
Connexion à un ordinateur
Contenu de la boîte :
a.
Station d'accueil USB 3.0 ASUS x1
b.
Adaptateur secteur x1
c.
CD de support x1
d.
Câble USB 3.0 x1
e.
Guide de démarrage rapide x1
f.
Socles amovibles x2
g.
Adaptateur DVI-vers-VGA x1
h.
Cordon d'alimentation
No. de modèle : USB3.0_HZ-3B
DOCKING
Dimensions physiques (mm) : 335 x
65,65 x 24,09 (LxlxH)
Poids : 290 g
Placez le CD de support fourni dans
votre lecteur optique et suivez
les instructions apparaissant à
l'écran pour installer le programme
permettant de personnaliser votre
station d'accueil USB 3.0.
REMARQUES :
Si la fonction d'Exécution automa-
tique n'est PAS activée sur votre
ordinateur, parcourez le contenu
du CD de support pour localiser le
setup.exe
. Double-cliquez
programme.
Consultez le guide d'utilisation con-
tenu dans le CD de support pour
plus de détails sur la
de votre station d'accueil USB 3.0.
Visitez le site Web
d'ASUS
à l'adresse suivante : http://www.
asus.com pour télécharger la
dernière version du pilote.
1.
Connectez une extrémité de
l'adaptateur secteur au port
d'alimentation de la station
d'accueil et l'autre extrémité à
une prise électrique fournissant
un courant alternatif compris
entre 100V et 240V.
2.
Connectez une extrémité du
câble USB 3.0 fourni au port
USB 3.0 montant de la station
d'accueil et l'autre extrémité à
l'un des ports USB 3.0 de votre
ordinateur.
ATTENTION !
Utilisez uniquement
l'adaptateur secteur fourni avec
votre appareil. L'utilisation d'un
autre adaptateur secteur risque
d'endommager votre appareil.
REMARQUES :
Connectez 2 périphériques
-
chage sur la station d'accueil pour
utiliser la fonctionnalité de double
Si nécessaire, utilisez le convertis-
seur pour connecter un moniteur à
interface
Le port Type C de la station
d'accueil ne prend pas en charge
les caractéristiques d'alimentation
USB.
繁體中文
包裝內容物:
a.
華碩 USB 3.0 擴充基座 x1
b.
電源變壓器 x1
c.
公用程式光碟 x1
d.
USB 3.0 連接線 x1
e.
快速使用指南 x1
f.
可拆分基座 x2
g.
DVI 轉 VGA 轉接器 x1
h.
變壓器電源線
產品名稱:多功能擴充基座
型號: USB3.0_HZ-3B DOCKING
寸(mm): 335 x 65.65 x
)
x
x
9
0
.
4
2
重量:290g
安裝驅動程式
將附贈的公用程式光碟放入光碟
機內,並依照螢幕上的說明安裝
相關程式,以允許您進行 USB
3.0 擴充基座的設定。
注意:
‧ 若您的電腦未開啟「自動播
放」功能,請瀏覽公用程式
光碟找到
setup.exe
檔案。雙
按此檔案以安裝程式。
‧請參考公用程式光碟中的使用
手冊獲得有關如何設定 USB
3.0 擴充基座的詳細資訊。
‧ 請造訪華碩官網 https://www.
asus.com/tw/ 下載最新驅動程
式。
連接電腦
1.
將隨附的電源變壓器一端連
接至擴充基座的電源插孔,
另一端連接至 100-240V 的
交流電源插座。
2.
將隨附的 USB 3.0 連接線的
一端連接到擴充基座的 USB
3.0 上行連接埠,另一端連
接到電腦上的 USB 3.0 連接
埠。
小心!
請務必使用包裝隨附
的電源變壓器。使用其他電源
變壓器可能會損毀裝置。
注意:
‧ USB 3.0 HZ-3B 擴充基座可連
接兩個外部顯示螢幕,用於
雙輸出功能。
若有需要,請搭配使用轉接器
連接不同連接埠的顯示螢幕。
‧ 擴充基座上的 Type C 連接埠
不支援 USB 電力傳輸規格。
簡體中文
包裝內容物:
a.
華碩 USB 3.0 擴展底座 x1
b.
電源適配器 x1
c.
應用程序光盤 x1
d.
USB 3.0 連接線 x1
e.
快速使用指南 x1
f.
可拆分底座 x2
g.
DVI 轉 VGA 轉接器 x1
h.
適配器電源線
型號: USB3.0_HZ-3B DOCKING
尺寸(毫米): 335 x 65.65 x
)
x
x
9
0
.
4
2
重量:290 克
安裝驅動程序
將附贈的應用程序光盤放入光驅
內,並依照屏幕上的說明安裝相
關程序,以允許您進行 USB 3.0
擴展底座的設置。
注意:
‧ 若您的電腦未開啟“自動播
放”功能,請瀏覽應用程序
光盤找到setup.exe文件。雙
擊此文件以安裝程序。
‧請參考應用程序光盤中的用戶
手冊獲取有關如何設置 USB
3.0 擴展底座的詳細信息。
請訪問華碩官網 https://
www.asus.com.cn/
下載最新
驅動程式。
連接電腦
1.
將隨附的電源適配器一端連接
至擴展底座的電源插孔,另一
端連接至 100-240V 的交流電
源插座。
2.
將隨附的 USB 3.0 連接線的一
端連接到擴展底座的 USB 3.0
上行接口,另一端連接到電腦
上的 USB 3.0 接口。
小心! 請務必使用包裝隨附
的電源適配器。使用其他電源
適配器可能會損壞設備。
注意:
‧ USB 3.0 HZ-3B 擴展底座可
連接兩個外接顯示屏,用於
雙輸出功能。
‧ 若有需要,請搭配使用轉接
器連接不同接口的顯示器。
‧擴展底座上的 Type C 接口不
支持 USB 電力傳輸規格。
Deutsch
Installieren des Treibers
Anschluss am PC
Im Lieferumfang sind
enthalten:
a.
ASUS USB 3.0 Dock x1
b.
Netzteil x1
c.
Support CD x1
d.
USB 3.0 Kabel x1
e.
Schnellstartanleitung x1
f.
Abnehmbarer Ständer x2
g.
DVI zu VGA Adapter x1
h.
Netzkabel
Modell-Nr.:
USB3.0_HZ-3B DOCKING
Abmessungen (mm):
335 x 65,65 x 24,09 (LxBxH)
Gewicht: 290 g
Legen Sie die mitgelieferte
Support-CD in das optische
Laufwerk ein und befolgen Sie
die Bildschirmanweisungen
zum Installieren des Programms,
welches Ihnen ermöglicht, Ihre
USB 3.0 Docking Station individuell
anzupassen.
HINWEISE:
Falls Autorun auf Ihrem Computer
NICHT aktiviert ist, durchsuchen
Sie den Inhalt der Support-CD,
um die
setup.exe
-Datei zu
die Datei, um das Programm zu
installieren.
Finden Sie im Benutzerhandbuch
auf der Support-CD genaue
Anweisungen zur
Ihrer USB 3.0 Docking Station.
Besuchen Sie die
ASUS-Webseite unter
tuellsten Treiber herunterzuladen.
1.
Schließen Sie das eine Ende des
mitgelieferten Netzadapters
an den DC IN-Anschluss
der Docking Station an und
das andere Ende an eine
100~240VAC Steckdose.
2.
Schließen Sie das eine Ende des
mitgelieferten USB 3.0 Kabels an
den USB 3.0 Upstream Anschluss
Ihrer Docking Station an und
das andere Ende an den USB 3.0
Anschluss Ihres Computers.
ACHTUNG!
Verwenden Sie nur
das mitgelieferte Netzteil. Die
Verwendung anderer Netzadapter
kann Ihr Gerät beschädigen.
HINWEISE:
Schließen Sie zwei Displays an die
Docking Station an und nutzen
Sie so die Dual-Ausgabefunktion.
Verwenden Sie bei Bedarf den Kon-
verter, um Monitore mit anderen
Schnittstellen anzuschließen.
Der Typ-C-Anschluss an der
Docking Station unterstützt
nicht die USB Power Delivery
Italiano
Contenuto della
confezione:
a. Docking Station ASUS USB 3.0 x1
b. Adattatore di alimentazione x1
c. CD di supporto x1
d. Cavo USB 3.0 x1
e. Guida rapida x1
f. Supporto rimovibile x2
g. Adattatore DVI > VGA x1
h. Cavo di alimentazione
Modello: USB3.0_HZ-3B DOCKING
Dimensioni (mm): 335 x 65.65 x
24.09 (LxPxA)
Peso: 290g
Installazione dei driver
Inserite il CD di supporto nel
drive ottico e seguite le istruzioni
sullo schermo per completare
l’installazione del programma che
vi permetterà di personalizzare la
vostra docking station USB 3.0.
NOTE:
Se sul vostro computer avete
disabilitato l’autoplay cercate il
setup.exe
sul CD di supporto.
Fate doppio click su di esso per
installare il programma.
Fate riferimento al manuale utente
sul CD di supporto per maggiori
della vostra docking station USB
3.0.
Visitate il sito
ASUS all’in-
dirizzo http://www.asus.com per
scaricare i driver aggiornati.
Collegamento al PC
1.
Collegate un’estremità
dell’adattatore di
alimentazione alla porta DC IN
della docking station, quindi
collegate l’altra estremità
ad una presa di corrente
che fornisca una tensione
compresa nell’intervallo
100~240VAC.
2.
Collegate un’estremità del
cavo USB 3.0 in dotazione alla
porta upstream della docking
station e l’altra estremità ad
una porta USB 3.0 del vostro
computer.
ATTENZIONE!
Usate solamente
l’adattatore di alimentazione
che trovate nella confezione.
L’utilizzo di altri adattatori
di alimentazione potrebbe
danneggiare il dispositivo.
NOTE:
Per usare la funzione doppio
output collegate due display alla
Docking Station.
Se necessario usate il convertitore
per collegare monitor con interf-
acce diverse.
La porta di tipo C sulla Docking
di alimentazione USB.
Русский
Установка драйвера
Подключение к ПК
В комплект входят:
a.
Док-станция ASUS USB 3.0
b.
Блок питания
c.
Компакт-диск
d.
Кабель USB 3.0
e.
Краткое руководство
f.
2 съемных подставки
g.
Переходник DVI -> VGA
h.
Питания питания
Модель: USB3.0_HZ-3B DOCKING
Физические размеры (мм): 335 x
65,65 x 24,09 (ДxШxВ)
Вес: 290г
Вставьте компакт-диск в
оптический привод и следуйте
инструкциям на экране
для установки утилиты,
позволяющей настроить док-
станцию.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если автозапуск выключен,
найдите на диске файл
setup.exe
.
Дважды щелкните по нему для
запуска.
Подробные инструкции по
настройке док-станции смотрите
в руководстве пользователя на
прилагаемом диске.
Для скачивания последней
версии драйвера посетите сайт
1.
Подключите один конец,
поставляемого в комплекте
блока питания, к разъему
DC IN док-станции и
другой конец к розетке с
напряжением 100~240 В.
2.
Подключите один конец,
поставляемого в комплекте
USB-кабеля, к входному
порту USB 3.0 док-станции, а
другой конец к порту USB 3.0
компьютера.
ВНИМАНИЕ!
Используйте
только поставляемый блок
питания. При использовании
других блоков питания
устройство может быть
повреждено.
ПРИМЕЧАНИЯ:
К док-станции можно подключить
2 монитора.
Для подключения другого
монитора используйте
переходник.
Порт тип C док-станции не
поддерживает спецификацию
доставки питания по USB.
Q13378_USB3.0_HZ_3B_Docking_Station_QSG_V5.indd
1
8/10/2017
2:59:11 PM