Behringer MICROAMP HA400 Manual - Page 2

РУССКИЙ - manual

Page 2 highlights

BEHRINGER MicroAMP HA400 ESPAÑOL SPECIFICATIONS INPUT Type Impedance Max. input level 1/4" TRS connector, stereo 100 kΩ +15 dBu HEADPHONE OUTPUTS Type 1/4" TRS connector, stereo Impedance approx. 80 Ω Max. output level approx. 40 mW in 100 Ω POWER SUPPLY Power range USA/Canada China U.K./Australia Europe Japan external power supply, 12 V 120 V~, 60 Hz 220 V~, 50 Hz 240 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 100 V~, 50 / 60 Hz / 150 mA DIMENSIONS/WEIGHT Dimensions (H x D x W) approx.1 5/6" x 2 1/4" x 4 1/16" (approx. 46.5 mm x 57.2 mm x 103.6 mm) Weight approx. 0.38 lbs (190 g) BEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may differ from those listed or illustrated. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1) Lea las instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No use este aparato cerca del agua. 6) Limpie este aparato con un paño seco. 7) No instale el equipo cerca de fuentes de calor. 8) Proteja los cables de suministro de energía de tal forma que no sean pisados o doblados. 9) Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 10) Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 11) Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. Se requiere mantenimiento siempre que la unidad haya sufrido algún daño. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Technical specifications and appearance subject to change without notice. The information contained herein is correct at the time of printing. The names of companies, institutions or publications pictured or mentioned and their respective logos are registered trademarks of their respective owners. Their use neither constitutes a claim of the trademarks by BEHRINGER® nor affiliation of the trademark owners with BEHRINGER®. BEHRINGER® accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph or statement contained herein. Colours and specification may vary slightly from product. Products are sold through our authorised dealers only. Distributors and dealers are not agents of BEHRINGER® and have absolutely no authority to bind BEHRINGER® by any express or implied undertaking or representation. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording of any kind, for any purpose, without the express written permission of BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® is a registered trademark. ALL RIGHTS RESERVED © 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Germany. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4603

  • 1
  • 2

BEHRINGER MicroAMP HA400
SPECIFICATIONS
INPUT
Type
1/4" TRS connector, stereo
Impedance
100 k
Max. input level
+15 dBu
HEADPHONE OUTPUTS
Type
1/4" TRS connector, stereo
Impedance
approx. 80
Max. output level
approx. 40 mW in 100
POWER SUPPLY
external power supply, 12 V
/ 150 mA
Power range
USA/Canada
120 V~, 60 Hz
China
220 V~, 50 Hz
U.K./Australia
240 V~, 50 Hz
Europe
230 V~, 50 Hz
Japan
100 V~, 50 / 60 Hz
DIMENSIONS/WEIGHT
Dimensions (H x D x W)
approx.1 5/6" x 2 1/4" x 4 1/16"
(approx. 46.5 mm x 57.2 mm x 103.6 mm)
Weight
approx. 0.38 lbs (190 g)
BEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result
of these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior
notice. Specifications and appearance may differ from those listed or illustrated.
SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer±s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug
does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1) Lea las instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Limpie este aparato con un paño seco.
7) No instale el equipo cerca de fuentes de calor.
8) Proteja los cables de suministro de energía de tal forma que no sean pisados o doblados.
9) Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.
10) Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
11) Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. Se requiere
mantenimiento siempre que la unidad haya sufrido algún daño.
УКАЗАНИЯПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1) Прочитайте эти указания.
2) Сохраните эти указания.
3) Выполняйте эти указания.
4) Следуйте всем инструкциям по обслуживанию.
5) Не пользуйтесь прибором в непосредственной близости от воды.
6) Протирайте прибор сухой тряпкой.
7) Не располагайте прибор рядом с источниками тепла.
8) Прокладывайте сетевой кабель таким образом, чтобы он был защищён от обуви и
острых кромок и не мог быть повреждён.
9) Применяйте только рекомендованные производи-телем дополнительные приборы/
принадлежности.
10) Вынимайте вилку из розетки при грозе и дли-тельных перерывах в эксплуатации
прибора.
11) Поручайте выполнение работ по обслуживанию прибора только квалифицированному
персоналу сервисной службы. Техническое обслуживание требуется если прибор был
каким-то образом поврежден.
Technical specifications and appearance subject to change without notice. The information contained herein is correct at the time of printing. The names of companies, institutions or publications pictured
or mentioned and their respective logos are registered trademarks of their respective owners. Their use neither constitutes a claim of the trademarks by BEHRINGER
®
nor affiliation of the trademark
owners with BEHRINGER
®
. BEHRINGER
®
accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph or statement contained
herein. Colours and specification may vary slightly from product. Products are sold through our authorised dealers only. Distributors and dealers are not agents of BEHRINGER
®
and have absolutely
no authority to bind BEHRINGER
®
by any express or implied undertaking or representation. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying and recording of any kind, for any purpose, without the express written permission of BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER
®
is a registered trademark.
ALL RIGHTS RESERVED © 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Germany.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4603
РУССКИЙ
ESPAÑOL
ENGLISH