Behringer POWERPLAY 16 P16-MB Quick Start Guide - Page 6

POWERPLAY 16 P16-MB Getting started

Page 6 highlights

10 POWERPLAY 16 P16-MB POWERPLAY 16 P16-MB Getting started (EN) Step 3: Getting started (ES) Paso 3: Puesta en marcha (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre (EN) NOTE Regularly check that the connections are tightened firmly. (ES) NOTA Compruebe de forma regular que todos los cables estén firmemente conectados. (FR) REMARQUE Vérifiez souvent le serrage. (EN) CAUTION Ensure that the mic stand will not tip over. We recommend mounting to a mic stand with a cast iron base vs. a tripod stand. (ES) PRECAUCION Asegúrese de que el soporte de micro no se vuelque. Le recomendamos que instale esta abrazadera en un pie de micro con una base de acero en lugar de un trípode convencional. (FR) ATTENTION Veillez à ne pas faire tomber le pied de micro. Il est conseillé d'utiliser un pied avec base en fonte plutôt qu'un trépied. (EN) Attach the Mounting Plate to the P16-M (ES) Sujeción de la lámina de montaje al P16-M (FR) Fixez la plaque de montage au P16-M (EN) Mount the Extension Bracket onto the mic stand (ES) Montaje de la abrazadera de separación en el pie de micro (FR) Installez l'équerre d'extension sur le pied de micro 11 Quick Start Guide (EN) Connect the Mounting Plate to the Extension Bracket (ES) Conexión de la lámina de montaje en la abrazadera de separación (FR) Reliez la plaque de montage et l'équerre d'extension. (EN) Mount directly onto a mic stand (ES) Montaje directo en un pie de micro (FR) Installez directement sur un pied micro (EN) For US-standard mic stands with 5/8" threads: (ES) Para pies de micro con el standard americano de rosca de 5/8": (FR) Pour les pieds US avec filetage de 5/8 de pouce :

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9

10
POWERPLAY 16 P16-MB
11
Quick Start Guide
(EN)
Step 3: Getting
started
(ES)
Paso 3: Puesta en
marcha
(FR)
Etape 3 : Mise en
oeuvre
POWERPLAY 16 P16-MB Getting started
(EN)
NOTE
Regularly check that the connections
are tightened firmly.
(ES)
NOTA
Compruebe de forma regular que todos los cables
estén firmemente conectados.
(FR)
REMARQUE
Vérifiez souvent le serrage.
(EN)
CAUTION
Ensure that the mic stand will not tip
over. We recommend mounting to a
mic stand with a cast iron base vs. a tripod stand.
(ES)
PRECAUCION
Asegúrese de que el soporte de micro no se vuelque.
Le recomendamos que instale esta abrazadera en un
pie de micro con una base de acero en lugar de un
trípode convencional.
(FR)
ATTENTION
Veillez à ne pas faire tomber le pied de micro. Il est
conseillé d’utiliser un pied avec base en fonte plutôt
qu’un trépied.
(EN)
Attach the Mounting Plate to the P16-M
(ES)
Sujeción de la lámina de montaje al P16-M
(FR)
Fixez la plaque de montage au P16-M
(EN)
Mount the Extension Bracket onto the
mic stand
(ES)
Montaje de la abrazadera de separación
en el pie de micro
(FR)
Installez l’équerre d’extension sur le
pied de micro
(EN)
Connect the Mounting Plate to the
Extension Bracket
(ES)
Conexión de la lámina de montaje en la
abrazadera de separación
(FR)
Reliez la plaque de montage et
l’équerre d’extension.
(EN)
Mount directly onto a mic stand
(ES)
Montaje directo en un pie de micro
(FR)
Installez directement sur un pied micro
(EN)
For US-standard mic stands with 5±8" threads:
(ES)
Para pies de micro con el standard americano
de rosca de 5±8":
(FR)
Pour les pieds US avec filetage de 5±8 de pouce :