Bissell Little Green Pro Portable Carpet Cleaner 2505 User Guide - Page 2
Important Safety Instructions, Instructions De SÉcuritÉ Importantes
View all Bissell Little Green Pro Portable Carpet Cleaner 2505 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
2 BISSELL.ca Loss of suction power Tanks may not be completely seated. Dirty Water Tank is full. Turn power OFF. Remove and reseat both tanks. Empty tank. Problem Reduced/no spray Possible Cause Clean Water Tank may be empty. Clean Water Tank may not be completely seated. Pump may have lost prime. Remedies Refill tank. Turn power OFF. Remove and reseat tank. Hold end of hose below water level in tank to prime. Troubleshooting Below are some of the issues you may run into. If you don't see the issue you're experiencing below, visit BISSELL.ca/support. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL. Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit : AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE : » Brancher l'appareil à une prise correctement mise à la terre seulement. Se reporter aux instructions de mise à la terre. Ne pas modifier la fiche à trois broches munie d'un contact de mise à la terre. » Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Débrancher l'appareil après l'utilisation et avant de procéder à l'entretien. » Ne pas exposer à la pluie. Ranger l'appareil à l'intérieur. » Ne pas permettre à des enfants d'utiliser l'appareil comme jouet. Être très vigilant si l'appareil est utilisé par des enfants ou près d'eux. » Ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que celles mentionnées dans le présent guide de l'utilisateur. Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant. » Ne pas utiliser l'appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé par terre ou dans l'eau, s'il est endommagé ou encore s'il a été oublié à l'extérieur, le faire réparer dans un centre autorisé. » Toujours installer le flotteur avant toute opération de nettoyage humide. » Ne pas se servir du cordon comme poignée pour tirer ou pour transporter l'appareil. Éviter de fermer une porte sur le cordon. Éviter de tirer le cordon sur des coins ou des bords tranchants. Ne pas passer l'appareil sur le cordon. Tenir le cordon à l'écart des surfaces chauffées. » Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l'appareil, saisir la fiche et non le cordon. » Ne pas toucher à la fiche ni à l'appareil avec les mains mouillées. » Maintenir l'appareil sur une surface de niveau. » Ne pas mettre d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil si les ouvertures sont bloquées; maintenir les ouvertures libres de poussière, de charpies, de cheveux et de tout autre objet qui peut restreindre la circulation d'air. » Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et les autres parties du corps à l'écart des ouvertures et des pièces en mouvement. » Éteindre toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher l'appareil. » Être très prudent lors du nettoyage des escaliers. » Ne pas aspirer de matières inflammables ou combustibles (liquide à briquet, essence, kérosène, etc.) ni utiliser l'appareil en présence de vapeurs ou de liquides explosifs. » Ne pas utiliser l'appareil dans un espace fermé rempli de vapeurs de peinture à base d'huile, de diluant à peinture ou de certaines substances contre les mites, de poussières inflammables ou d'autres vapeurs explosives ou toxiques. » Ne pas aspirer de matières toxiques (agent de blanchiment au chlore, ammoniaque, nettoyant pour tuyaux d'écoulement, etc.). » Ne pas aspirer de matières chaudes ou en combustion comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. » Utiliser seulement des produits nettoyants BISSELL® conçus spécialement pour cet appareil afin d'éviter d'endommager les pièces se trouvant à l'intérieur. Consulter la section des produits nettoyants dans le présent guide. » Ne pas transporter l'appareil pendant qu'il est en marche. » Ne pas immerger l'appareil. Utiliser seulement sur des surfaces humidifiées par le processus de nettoyage. » La pellicule de plastique peut être dangereuse. Pour éviter les risques d'étouffement, la tenir hors de portée des enfants. CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS CE MODÈLE D'APPAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. LA GARANTIE EST ANNULÉE SI L'APPAREIL EST UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES. AVERTISSEMENT Une mauvaise connexion du fil de mise à la terre de l'appareil peut entraîner un risque de décharge électrique. En cas de doute, consultez un électricien ou un technicien qualifié. NE PAS MODIFIER LA FICHE. Si elle ne peut pas être insérée dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec un circuit à tension nominale de 120 V et est muni d'une fiche avec mise à la terre similaire à celle de l'illustration. Assurez-vous que l'appareil est branché dans une prise de courant ayant la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur de fiche ne doit être utilisé avec cet appareil. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être branché à une installation électrique munie d'un contact de mise à la terre. En cas de fonctionnement défectueux ou de panne, la mise à la terre assure un parcours Prise de courant munie d'un contact de mise à la terre sécuritaire de faible résistance pour le courant électrique, réduisant les risques de décharge électrique. Le cordon de cet appareil possède un fil pour la mise à la terre de l'équipement Broche de mise à la terre et une fiche de mise à la terre. Il doit être branché dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre conformément aux codes et règlements locaux. WARNING Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electrical shock. Check with a qualified electrician or service person if you aren't sure if the outlet is properly grounded. DO NOT MODIFY THE PLUG. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. This appliance is designed for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding attachment plug that looks like the plug in the illustration. Make certain that the appliance is connected to an outlet with the same configuration as the plug. No plug adapter should be used with this appliance. grounded in accordance with all local codes and ordinances. must only be plugged into an outlet that is properly installed and conductor and a grounding plug. It of electrical shock. The cord for this appliance has an equipment-grounding Grounding Pin for electrical current, reducing the risk provides a safe path of least resistance malfunction or break down, grounding This appliance must be connected to a grounded wiring system. If it should Grounded Outlets GROUNDING INSTRUCTIONS THIS MODEL IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. COMMERCIAL USE OF THIS UNIT VOIDS THE MANUFACTURER'S WARRANTY. SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: » Connect to a properly grounded outlet only. See grounding instructions. Do not modify the 3-prong grounded plug. » Do not leave appliance when it is plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. » Do not expose to rain. Store indoors. » Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. » Do not use for any purpose other than described in this user guide. Use only manufacturer's recommended attachments. » Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, have it repaired at an authorized service center. » Always install float before any wet pick-up operation. » Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. » Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. » Do not handle plug or appliance with wet hands. » Keep appliance on a level surface. » Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. » Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. » Turn OFF all controls before plugging or unplugging appliance. » Use extra care when cleaning on stairs. » Do not use to pick up flammable or combustible materials (lighter fluid, gasoline, kerosine, etc.) or use in areas where they may be present. » Do not use appliance in an enclosed space filled with vapors given off by oil-based paint, paint thinner, some moth-proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapors. » Do not use to pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.). » Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes. » Use only BISSELL® cleaning products intended for use with this appliance to prevent internal component damage. See the Cleaning Formula section of this guide. » Do not carry the appliance while in use. » Do not immerse. Use only on surfaces moistened by the cleaning process. » Plastic film can be dangerous. To avoid danger of suffocation, keep away from children. Diagnostics de panne Voici certains problèmes que vous pourriez rencontrer. Si vous ne voyez par le problème que vous éprouvez ci-dessous, visitez le BISSELL.ca/support. Problème Vaporisation faible ou absente Perte de puissance de succion Cause possible Solution Le réservoir d'eau propre est peut-être vide. Remplissez le réservoir. Le réservoir d'eau propre n'est Éteignez l'appareil. Enlevez et replacez le réservoir. peut-être pas bien logé. La pompe s'est peut-être désamorcée. Tenez l'extrémité du tuyau sous le niveau du réservoir d'eau pour assurer l'amorçage. Il est possible que les réservoirs Éteignez l'appareil. Enlevez et replacez les ne soient pas bien logés. deux réservoirs. Le réservoir d'eau sale est plein. Videz le réservoir. 2 BISSELL.ca READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR APPLIANCE. When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS