Bosch B11CB50SSS Instructions for Use

Bosch B11CB50SSS Manual

Bosch B11CB50SSS manual content summary:

  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 1
    B11CB50SSS en Operating instructions fr Notice d'utilisation es Instrucciones de uso
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 2
    en Table of Contents 3 fr Table des matières 18 es Índice 36 2
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 3
    Installation location 5 Ventilation 5 Connecting the appliance 6 Electrical connection 6 Getting to know your appliance 7 Controls 8 Switching the appliance on 8 Operating tips 8 Setting the temperature 9 Refrigerator noises 15 Eliminating minor faults yourself 16 Customer Service 17 3
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 4
    comply with the instructions and warnings. Retain all documents for subsequent use or for the next owner. Technical safety If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or a similarly qualified person. Improper installations and repairs may
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 5
    parts: ■ Free-standing appliance ■ Interior fittings (depending on model) ■ Bag containing installation materials ■ Operating instructions ■ Installation instructions ■ Customer service not be obstructed. Otherwise the refrigeration unit must work harder. This increases power consumption. Therefore: Never
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 6
    cables. , WARNING: Non-compliance with these instructions may result in death, fire or an service technician. Do not use extension cables or distributors. This appliance must be connected to a permanently installed with regard to this: Appliance Fridge-freezer Maximum simultaneous load 6.0 amps
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 7
    to know your appliance These operating instructions refer to several models. 1-8 9 10 11 12 A 13 14 15 On/Off freezer °F -11 -8 -4 0 3 refrigerator °F 36 37 39 42 46 HydroFresh dry humid hydfrruiot aFndrveegsetahbleBs ox coolbox The features of the models may vary. The diagrams may differ
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 8
    has been reached. When the door is open, the light in the refrigerator compartment is lit. Note: If the light switch is pressed when the door is open, the light and the displays on the controls go out. The preset temperatures are reached after several hours. Do not put any
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 9
    factory setting of 39 °F (+4 °C) in the refrigerator compartment. Perishable food should not be stored above 39 3 °F to -11 °F (-16 °C to -24 °C). Keep pressing temperature selection button „> °F" until the plate (see diagram at chapter "Customer service"). Fully utilising the freezer volume To place
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 10
    , pack or cover food well before placing in the appliance. This will prevent the transfer of flavors and the discoloration of plastic parts in the refrigerator compartment. ■ Allow warm food and drinks to cool down before placing in the appliance. Note: Avoid contact between food and rear panel
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 11
    the fast cooling of drinks. Switching on and off Press button „super refrigerator"6. The button is lit when super cooling is switched on. Freezer compartment the max. freezing capacity within 24 hours can be found on the rating plate (see diagram at chapter "Customer service"). en-us Freezing and
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 12
    are available from specialist outlets. Unsuitable packaging: to be used, super freezing must be switched on for 24 hours before the fresh produce is placed in the freezer compartment following options: ■ at room temperature, ■ in the refrigerator, ■ in an electric oven, with/without fan assisted hot
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 13
    all models) appliance Switching off the appliance Press the button „On/Off". Refrigeration unit switches off. Disconnecting the appliance If you do not use . ■ Never clean the shelves or containers in the dishwasher. The parts may become deformed! Water used for cleaning must not drip into the
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 14
    fittings All variable parts of the out vegetable container. Glass shelf cold storage compartment (not all models) Note: Do not clean glass shelf of the cold storage holders, lift glass shelf and pull forwards. Drawers in the refrigerator compartment Pull out the drawer all the way, lift up and
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 15
    refrigerated food. ■ Open the appliance as briefly as possible. ■ Occasionally clean the rear of the appliance to prevent an increased power consumption. ■ If available: Fit wall spacers to obtain the indicated energy absorption of the appliance (see Installation instructions removable parts and re
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 16
    eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice even if the appliance is still was open for a long time; temperature is no longer reached. The evaporator (refrigeration generator) in the No Frost system is covered in thick ice and can no
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 17
    . In Canada contact your Bosch customer service or call 1-800-944-2904. en-us Note down the following information about your appliance so that you have it ready and can be better assisted if you require help or customer service. Dealer's name: Address: Telephone number: Purchase date: Model number
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 18
    sécurité et avertissements 19 Definition 19 Avant de mettre l'appareil en service 19 Sécurité technique 19 Pendant l'utilisation 19 Les enfants et l' d'installation 21 Aération 21 Branchement de l'appareil 22 Connexion électrique 22 Présentation de l'appareil 23 Éléments de commande 24
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 19
    électrique de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur. Les réparations ne
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 20
    : à éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement. Pour savoir comment vous débarrasser de l'emballage, veuillez consulter votre revendeur ou les services administratifs de votre mairie. * Mise au rebut de l'ancien appareil Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur ! Leur
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 21
    quincaillerie de montage ■ Notice d'utilisation ■ Notice de montage ■ Carnet de service après-vente ■ Pièce annexe de la garantie ■ Informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits Installation de l'appareil Faites installer l'appareil par un spécialiste qui respectera le contenu de
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 22
    frigorifique. Avant la première mise en service, nettoyez le compartiment intérieur de l' : Une erreur dans l'exécution de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou femelle installée réglementairement et comportant un fil de terre. La prise doit être protégée par un fusible supportant
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 23
    de l'appareil La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. 1-8 9 10 11 12 A 13 14 15 On/Off freezer °F -11 -8 -4 0 3 refrigerator °F 36 37 39 42 46 HydroFresh dry humid hydfrruiot aFndrveegsetahbleBs ox coolbox fr-ca L'équipement des modèles peut varier. Selon le modèle
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 24
    ca Éléments de commande On / Off freezer °F alarm super -11 -8 -4 0 3 refrigerator °F super 36 37 39 42 46 1 2 34 5 67 8 1 Touche „On/ actuel de la température dans le compartiment congélateur. 6 Touche „super refrigerator" Pour allumer et éteindre la super-réfrigération. 7 Touche „> °F"
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 25
    alimentaires délicats à une température supérieure à 39 °F (+4 °C). Compartiment congélateur La température est réglable entre 3 °F et -11 °F (-16 °C et -24 °C). Appuyez sur la touche de réglage de la température „> °F" jusqu'à ce que la température souhaitée soit réglée dans le compartiment cong
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 26
    produits congelés risquent de s'abîmer : ■ lors de la mise en service de l'appareil, ■ lors du rangement de grandes quantités de produits frais, emballés ou couverts. Ceci empêche que certains aliments ne communiquent leur goût à d'autres et que les pièces en plastique changent anormalement de
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 27
    de réfrigérer rapidement des boissons. Allumage et extinction Appuyez sur la touche „super refrigerator". Le voyant de la touche est allumé si vous avez activé la super-réfrigé concernant la capacité de congélation maximale en 24 heures (voir la Fig. dans le chapitre « Service après-vente »). 27
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 28
    ème fraîche et mayonnaise. Emballer les surgelés L'air ne doit pas pénétrer dans l'emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent pas. 1. Placez les aliments dans l'emballage. 2. Presser pour chasser l'air. 3. Obturez l'emballage hermétiquement. 4. Indiquez sur l'emballage le
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 29
    préserver leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur goût. Pour empêcher une hausse indésirable de la température, faut utiliser la capacité de congélation maximale, il faut enclencher la supercongélation 24 heures avant de ranger des produits frais. Si vous ne voulez congeler que de
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 30
    fr-ca Accumulateurs de froid Lors d'une coupure de courant ou en cas de panne, les accumulateurs de froid retardent le réchauffement des produits surgelés stockés dans l'appareil. Pour obtenir la plus longue durée de conservation, placez l'accumulateur dans le tiroir du haut, directement sur les
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 31
    Équipement Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l'appareil. Retirer les clayettes en verre Tirez les clayettes en verre à vous puis extrayez-les. fr-ca Extraire la clayette en verre au dessus du bac à légumes Vous pouvez retirer et démonter la clayette en verre
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 32
    ) Votre appareil est équipé d'un éclairage par LED ne demandant pas d'entretien. Les réparations de cet éclairage sont exclusivement réservées au service après-vente ou à des spécialistes autorisés. Economies d'énergie ■ Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce que l'appareil ne
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 33
    fr-ca Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 34
    est entièrement dégivré lorsqu'il ne coule plus d'eau de dégivrage dans le bac d'évaporation. Nettoyez le compartiment intérieur. Remettez ensuite l'appareil en service. 34
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 35
    d'ouverture de porte, consultez votre service après-vente compétent. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez vous référer Bosch Customer Interaction Center au 1-800-944-2904 depuis tout le territoire des USA. Au Canada, veuillez vous adresser à votre SAV Bosch ou composer le numéro 1-800
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 36
    la eliminación del embalaje de los aparatos 38 * Desguace de los aparatos usados 38 Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie 39 Instalación del aparato 39 Transporte 39 Sitio de emplazamiento 39 Ventilación 40 Conectar el aparato a la red eléctrica 40 Conexión a la
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 37
    del mismo. El fabricante no se responsabiliza en absoluto de eventuales daños y perjuicios que pudieran producirse en caso de incumplimiento por parte del usuario de los consejos y advertencias de seguridad que se facilitan en las presentes instrucciones. Guarde las instrucciones de uso y de montaje
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 38
    es-mx En caso de haber niños en el hogar ■ No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato o partes del mismo. ¡Existe peligro de asfixia a causa de los cartones y las láminas de plástico! ■ ¡No permita que los niños jueguen con la unidad
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 39
    Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie) Verifique que las piezas no presentan daños ni desperfectos debidos al transporte tras desembalarlas. En caso de constatar daños o desperfectos deberá dirigirse al
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 40
    es-mx Ventilación El aire en las paredes posterior y laterales se calienta durante el funcionamiento normal del aparato. El aire recalentado debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento, provocando un consumo de energía eléctrica elevado e inútil. Por
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 41
    Las presentes instrucciones de uso son válidas para varios modelos de aparato. 1-8 9 10 11 12 A 13 14 15 On/Off freezer °F -11 -8 -4 0 3 refrigerator °F 36 37 39 42 46 HydroFresh dry humid hydfrruiot aFndrveegsetahbleBs ox coolbox es-mx El equipamiento de los distintos modelos puede variar
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 42
    5 Pantalla de visualización compartimento de congelación Muestra la temperatura actual ajustada en el compartimento de congelación. 6 Tecla „super refrigerator" Conecta y desconecta la función de superfrío. 7 Tecla „> °F" Sirve para ajustar la temperatura del compartimento frigorífico. 8 Pantalla de
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 43
    no deberán guardarse a una temperatura superior (más calor) a 39 °F (+4 °C). Compartimento de congelación La temperatura se puede ajustar de 3 °F a -11 °F (-16 °C a -24 °C). Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura „> °F" repetidas veces, hasta alcanzar el valor que se desea ajustar en el
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 44
    práctico: Guarde en las zonas más frías los alimentos más delicados (por ejemplo pescado, embutido, carne). ■ La zona de menos frío se encuentra en la parte superior de la cara interior de la puerta. Nota: Guardar, por ejemplo, en la zona menos fría el queso curado y la mantequilla. De esta manera
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 45
    en caso de: ■ antes de introducir grandes cantidades de alimentos. ■ desear enfriar rápidamente bebidas. Activar y desactivar Pulsar la tecla „super refrigerator". La tecla se ilumina estando activada la función de superfrío. Compartimento de congelación El compartimento de congelación es adecuado
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 46
    la máxima capacidad de congelación en 24 horas figuran en la placa de caracterí el tope, levantarlos ligeramente por su parte frontal y retirarlos del aparato. Congelar detalles sobre este método podrán hallarse en cualquier libro o manual de cocina que trate los aspectos de la congelación de
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 47
    muy bajas (gran frío). En caso de desear aprovechar la máxima capacidad de congelación del aparato deberá conectarse la función «Supercongelación» 24 horas antes de introducir los alimentación frescos en el aparato. Pequeñas cantidades de alimentos (hasta 4.4 lb o 2 kg) se pueden congelar
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 48
    es-mx Descongelar los alimentos Según el tipo y la naturaleza de su uso, se puede elegir entre los siguientes procedimientos: ■ Temperatura ambiente ■ En el frigorífico ■ En un horno eléctrico, con/sin calentador de aire ■ Con horno microondas , ATENCION: No volver a congelar los alimentos que se
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 49
    ío (en caso de estar incluidos en el equipo del aparato). es-mx 4. Limpiar el aparato con un paño suave, agua templada y un poco de lavavajillas manual con pH neutro. Téngase presente que el agua empleada en la limpieza del aparato no debe entrar en contacto con la iluminación. 5. Limpiar la junta
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 50
    adelante. Retirar el cajón de congelación Desplazar el cajón de congelación hacia el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlo por la parte frontal y retirarlo del aparato. 1 2 3 Cajones en el compartimento frigorífico Extraer el cajón completamente hacia el usuario, elevarlo para soltarlo de
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 51
    abiertas las puertas del aparato el menos tiempo posible a fin de evitar al máximo las pérdidas de frío. ■ Limpiar de vez en cuando la parte posterior del aparato con objeto de evitar que la acumulación de polvo pueda dar lugar a un aumento del consumo de corriente. ■ En caso necesario: Montar
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 52
    es-mx Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 53
    la pared. Dejar la puerta abierta. Al cabo de 20 minutos comienza a correr el agua de descongelación hasta la bandeja de evaporación situada en la parte posterior del aparato. Con objeto de evitar en este caso que el agua de descongelación pueda rebosar en la bandeja de evacuación, recoger el agua
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 54
    de pequeñas perturbaciones», puede solicitarse ayuda adicional mediante un llamado a Bosch en el Bosch Customer Interaction Center, 1-800-944-2904 (libre de costes), desde cualquier punto de los E.E.U.U.. En : Fecha de compra: Número del modelo: Número del fabricación (FD): Número de serie Tipo 54
  • Bosch B11CB50SSS | Instructions for Use - Page 55
    1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA, 92614 • 1-800-944-2904 www.boschappliances.com • © BSH Home Appliances Corporation 2011 9000910349 9000910349 en-us, es-mx, fr-ca (9311)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55

en
Operating instructions
fr
Notice d’utilisation
es
Instrucciones de uso
B11CB50SSS