Bosch SHE3AR55UC Installation Instructions - Page 2
Instrucciones Importantes de, Conserver ces Instructions
View all Bosch SHE3AR55UC manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
Important Saftey Instructions Save This Information To avoid possible injury or property damage, OBSERVE ALL WARNINGS AND CAUTIONS. These instructions are intended for use by qualified installers only. •In addition to these instructions, the dishwasher shall be installed to meet all electrical and plumbing codes and ordinances (both national and local). Read these installation instructions completely and follow them carefully. They will save you time and effort and help to ensure safety and optimum dishwasher performance. If the dishwasher is installed in a location that experiences freezing temperatures (e.g., in a holiday home), you must drain all the water from the dishwasher's interior. Water system ruptures that occur as a result of freezing are NOT COVERED BY WARRANTY. IMPORTANT •The dishwasher drain hose must be installed with a portion of it at least 20" (508mm) off the cabinet floor; otherwise the dishwasher may not drain properly. •This dishwasher is intended for indoor residential use only, and should not be used in commercial food service establishments. •This dishwasher is designed to be enclosed on the top and both sides by cabinetry. •NEW INSTALLATION - If the dishwasher is a new installation, most of the work must be done before the dishwasher is moved into place. •REPLACEMENT - If the dishwasher is replacing another dishwasher, check the existing dishwasher connections for compatibility with the new dishwasher, and replace parts as necessary. •This appliance has been found to be in compliance with CAN/CSA-C22.2 No. 167/ UL 749. It is the responsibility of the owner and the installer to determine if additional requirements and standards apply in specific installations. •Not for outdoor use. Inspect the Dishwasher After unpacking the dishwasher and prior to installation, thoroughly inspect the dishwasher for possible freight or cosmetic damage. Report any damage immediately. Cosmetic defects must be reported within 30 days of installation. NOTE: Do not discard any bags or items that come with the original package until after the entire installation has been completed. Règles importantes de sécurité Conserver ces Instructions Afin d'éviter d'éventuelles blessures ou dégâts matériels, RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS. • Au-delà du respect des instructions, il est nécessaire que le lave-vaisselle soit conforme aux normes électriques et de plomberie (aussi bien nationales que régionales). Lire entièrement ces instructions d'installation et les respecter soigneusement. Cela est essentiellement pour gagner du temps et réduire les efforts ainsi que pour s'assurer que l'utilisation du lave-vaisselle soit sûre et que ses performances soient optimisées. Si le lave-vaisselle est destiné à être utilisé dans une région où les gelées sont fortes (par exemple, dans un chalet à la montagne), il faut vidanger la totalité de l'eau utilisée dans le lave-vaisselle. Si le système hydraulique du lave-vaisselle est endommagé en raison du gel cela n'est pas couvert par la garantie. IMPORTANT • Une partie du tuyau de vidange du lavevaisselle doit être surélevée d'au moins 20 po (508 mm) par rapport au niveau du sol. Dans le cas contraire, la vidange peutêtre mal réalisée. • Ce lave-vaisselle est destiné à un usage d'intérieur domestique uniquement et en aucun cas à un usage commercial dans la restauration. • Ce lave-vaisselle est conçu pour être encastrée entre un plan de travail et des placards de meubles de cuisine. • NOUVELLE INSTALLATION - si le lave-vaisselle est installé pour la première fois, la majorité des travaux doit être réalisée avant de placer le lave-vaisselle dans son emplacement final. • REMPLACEMENT - si le lave-vaisselle remplace un autre lave-vaisselle, vérifier les raccordements existants pour s'assurer de leur compatibilité avec le nouveau lavevaisselle et remplacer certaines pièces si nécessaire. • Ce lave-vaisselle a été conçu pour être en conformité avec la norme CAN/CSA-C22.2 nº 167/UL 749. Il est de la responsabilité du propriétaire et de l'installateur de déterminer si des conditions et des normes supplémentaires sont à prendre en compte pour une installation appropriée. • Pas pour l'usage extérieur. Inspection du lave-vaisselle Après avoir déballé le lave-vaisselle mais avant de l'installer, il faut procéder à une inspection complète afin d'identifier d'éventuels dégâts matériels ou esthétiques liés au transport ou à la fabrication. Si tel est le cas, il faut le signaler immédiatement. Un quelconque défaut esthétique doit être signalé dans les 30 jours suivant l'installation. IMPORTANT: Ne pas jeter les emballages ou autres pièces accompagnant le lave-vaisselle avant que l'installation soit complètement terminée. Instrucciones Importantes de Seguridad-Guarde esta Información Para evitar posible lesión o daño en su propiedad, OBSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES. Estas instrucciones han sido creadas para el uso exclusivo de instaladores capacitados. •Además de estas instrucciones, el lavaplatos debe ser instalado de conformidad con todos los códigos y reglamentos eléctricos y de plomería. (nacionales y locales). Lea completamente estas instrucciones de instalación y cumpla con ellas cuidadosamente. Usted ahorrará tiempo y esfuerzo, reducirá los riesgos y asegurará un desempeño óptimo de su lavaplatos. Si instala la lavadora en un sitio donde corre riesgo de congelación (tal como en una casa vacacional), usted debe drenar toda el agua del interior de la lavadora. LA GARANTÍA NO PROTEGE contra las rupturas del sistema de agua causadas por la congelación. IMPORTANTE •La manguera de desagüe del lavaplatos debe instalarse con una sección por lo menos a una distancia de 20" (51 cm) del piso del gabinete, de lo contrario el lavaplatos podría no drenar el agua adecuadamente. •Este lavaplatos está diseñado para uso de interior residencial únicamente, y no debe usarse en establecimientos comerciales de servicios alimenticios. •Este lavaplatos está diseñado para ser empotrado en un espacio cerrado por los gabinetes en la parte superior y ambos lados. •INSTALACIÓN NUEVA - Si se instala el lavaplatos por primera vez, la mayoría del trabajo se debe realizar antes de colocar el lavaplatos en su sitio. •REEMPLAZO - Si el lavaplatos está reemplazando a otro instalado anteriormente, inspeccione las conexiones existentes para averiguar si son compatibles con el nuevo lavaplatos, y cambie las piezas según sea necesario. •Este electrodoméstico ha sido creado de conformidad con CAN/CSA-C22.2 No. 167/UL 749. Es responsabilidad del dueño y del instalador determinar si aplican requerimientos y estándares adicionales en instalaciones específicas. •No para uso al aire libre. Inspeccione el Lavaplatos Después de desempacar el lavaplatos y antes de instalarlo, inspeccione minuciosamente el lavaplatos por daños cosméticos y los que suceden durante el envío. Reporte inmediatamente cualquier daño. Los daños cosméticos deben reportarse dentro de los 30 días siguientes a la instalación. NOTA: No tire ninguna bolsa o artículos del paquete original hasta que la instalación esté completa.