Brother International BAS-705 Parts Manual - English - Page 72

Ga . Gauge parts List / Lehrenliste / Liste des Pièces decartment, Lista d´ePiezas de calibradores

Page 72 highlights

Ga . Gauge parts List / Lehrenliste / Liste des Pièces decartment / Lista d´ePiezas de calibradores REF.NO. CODE Q'TY NAME OF PARTS RM 1 S10211001 1 NEEDLE HOLE PLATE, A 2 S29997001 1 NEEDLE HOLE PLATE, D 3 S10212101 1 NEEDLE HOLE PLATE, E * 4 S30925001 1 NEEDLE HOLE PLATE, ED 5 S10213001 1 NEEDLE HOLE PLATE, F 6 S30926001 1 NEEDLE HOLE PLATE, FD 7 S30450001 1 NEEDLE HOLE PLATE, H 8 S25127001 1 NEEDLE HOLE PLATE, L 9 S45188001 1 NEEDLE HOLE PLATE, EX * 10 S41796101 2 WORK CLAMP * 11 S44762001 1 WORK CLAMP, F 12 S44763001 1 WORK CLAMP, FS 13 S41803001 1 FEED PLATE * " Stitch interval = XX " 14 S449610XX 1 FEED PLATE, S 15 S449620XX 1 FEED PLATE, M 16 S449630XX 1 FEED PLATE, L 151-705 The * symbol is for Standar parts. Mit dem Zeichen * Standardteile bezechnet. Le symbol * correspond aux pièces. El asterisco * es para piezas normales. 76

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74

Ga . Gauge parts List / Lehrenliste / Liste des Pièces decartment
/ Lista d´ePiezas de calibradores
REF.NO.
CODE
Q'TY
NAME OF PARTS
RM
1
S10211001
1
NEEDLE HOLE PLATE, A
2
S29997001
1
NEEDLE HOLE PLATE, D
<For Denim>
3
S10212101
1
NEEDLE HOLE PLATE, E
*
4
S30925001
1
NEEDLE HOLE PLATE, ED
5
S10213001
1
NEEDLE HOLE PLATE, F
6
S30926001
1
NEEDLE HOLE PLATE, FD
7
S30450001
1
NEEDLE HOLE PLATE, H
8
S25127001
1
NEEDLE HOLE PLATE, L
<In case of using the heavy weight thread>
9
S45188001
1
NEEDLE HOLE PLATE, EX
*
<For bar tack length "Max. 23mm">
10
S41796101
2
WORK CLAMP
*
<For bar tack length "Max. 22mm">
11
S44762001
1
WORK CLAMP, F
<For bar tack length "Max. 16mm">
12
S44763001
1
WORK CLAMP, FS
<Blank plate for "feed plate">
13
S41803001
1
FEED PLATE
*
" Stitch interval = XX "
<For stitch interval "40-53mm">
14
S449610XX
1
FEED PLATE, S
<For stitch interval "48-63mm">
15
S449620XX
1
FEED PLATE, M
<For stitch interval "58-70mm">
16
S449630XX
1
FEED PLATE, L
151-705
76
The * symbol is for Standar parts.
Mit dem Zeichen * Standardteile bezechnet.
Le symbol * correspond aux pièces.
El asterisco * es para piezas normales.