Brother International BES-1262 Parts Manual - English - Page 74

Synchronizer, Synch, ronisator, Synchronisateur, Sincronizador

Page 74 highlights

tfRIPM41§. 1Needle be- and driving clutch mechanism / Nadelstane and antriebskupplung arre aigugle et mecarsisrne d'ernbrayage d'entrainement / Barre de aguja y mecanismo de embfaptie de mando 1 L 1.3 10 il 10-3 1.2 6 1 -4 (2)-1-5 9 ) 16-2 I 10-1-1 J 165-962-117 R . VIE*Mi BE% 1Synchronizer / Synchronisator / Synchronisateur /Sincronizador • 10 155.962.501 67

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147

tf
RIPM41§.
1
Needle
be
-
and
driving
clutch
mechanism
/
Nadelstane
and
antriebskupplung
arre
aigugle
et
mecarsisrne
d'ernbrayage
d'entrainement
/
Barre
de
aguja
y
mecanismo
de
embfaptie
de
mando
10
il
1
L
10-3
1.3
1.2
6
9
1
-4
(2)-1-5
)
16-2
I
10-1-1
J
165-962-117
R
.
VIE*Mi
BE
%
1
Synchronizer
/
Synch
ronisator
/
Synchronisateur
/Sincronizador
10
155.962.501
67