Brother International HL-L2370DWXL Drum Unit Replacement Guide - Page 5

Reset De Teller Van De Drumkit, Azzerare Il Contatore Del Gruppo Tamburo, Reinicie El Contador De La

Page 5 highlights

5 [ Nederlands ] RESET DE TELLER VAN DE DRUMKIT Zorg ervoor dat de machine ingeschakeld is. „„LED-modellen (1) Zorg ervoor dat het frontdeksel open is. (2)Houd Go (Ga) ongeveer vier seconden ingedrukt tot alle ledlampen oplichten. Zodra alle vier ledlampen oplichten, laat u Go (Ga) los. (3) Sluit het frontdeksel. (4) Zorg ervoor dat de Drum led nu uitgeschakeld is. „„Modellen met LCD-scherm van 1 regel (1) Sluit het frontdeksel. (2)Druk tegelijkertijd op OK en a. (3)Druk op OK om Drumeenheid te selecteren. (4) Druk op b om de teller van de drumeenheid te resetten. „„Modellen met LCD-scherm van 2 regels (1) Sluit het frontdeksel. (2)Druk tegelijkertijd op OK en a. (3)Druk op OK om Drumeenheid te selecteren. (4) Druk op a om de teller van de drumeenheid te resetten. „„Modellen met touchscreen (1) Sluit het frontdeksel. (2)Druk op . (3)Houd vijf seconden ingedrukt. (4) Druk op Drumeenheid en vervolgens op Ja. Voltooien Ga naar www.brother.com/original voor aanwijzingen over het terugsturen van gebruikte artikelen aan het Brother-verzamelprogramma. Als u het gebruikte artikel niet terugstuurt, dient u dit te verwijderen conform de plaatselijke voorschriften en dit niet als huishoudelijk afval te behandelen. Voor meer informatie neemt u contact op met de plaatselijke afvalmaatschappij. 5 [ Italiano ] AZZERARE IL CONTATORE DEL GRUPPO TAMBURO Accertarsi che la macchina sia accesa. „„Modelli LED (1) Accertarsi che il coperchio anteriore sia aperto. (2)Tenere premuto Go (Vai) per circa quattro secondi fino all'accensione di tutti i LED. Quando i quattro LED sono accesi, rilasciareGo (Vai). (3)Chiudere il coperchio anteriore. (4) Assicurarsi che il LED del Drum (Tamburo) sia spento a questo punto. „„Modelli LCD 1 riga (1) Chiudere il coperchio anteriore. (2)Premere contemporaneamente OK e a. (3)Premere OK per selezionare Tamburo. (4) Premere b per azzerare il contatore del tamburo. „„Modelli LCD 2 righe (1) Chiudere il coperchio anteriore. (2)Premere contemporaneamente OK e a. (3)Premere OK per selezionare Tamburo. (4) Premere a per azzerare il contatore del tamburo. „„Modelli touchscreen (1) Chiudere il coperchio anteriore. (2) Premere . (3)Tenere premuto per cinque secondi. (4) Premere Tamburo e premere Sì. Fine Visitare www.brother.com/original per le istruzioni sulla procedura di restituzione dei materiali di consumo usati al programma di raccolta Brother. Se non si desidera restituire il materiale di consumo usato, smaltirlo in conformità alla legislazione locale, tenendolo separato dai rifiuti domestici. Per chiarimenti, contattare il locale ufficio smaltimento rifiuti. 5 [ Español ] REINICIE EL CONTADOR DE LA UNIDAD DE TAMBOR Asegúrese de que el equipo está encendido. „„Modelos con pantalla de LED (1) Asegúrese de que la cubierta delantera está abierta. (2) Pulse Go (Ir) y manténgalo pulsado unos cuatro segundos hasta que se enciendan todas las luces LED. Una vez encendidas las cuatro luces LED, suelte Go (Ir). (3)Cierre la cubierta delantera. (4) Compruebe que la luz LED de Drum (Tambor) esté ahora apagada. „„Modelos con pantalla de LCD de 1 línea (1) Cierre la cubierta delantera. (2) Pulse OK y a al mismo tiempo. (3)Pulse OK para seleccionar Tambor. (4) Pulse b para poner a cero el contador del tambor. „„Modelos con pantalla de LCD de 2 líneas (1) Cierre la cubierta delantera. (2) Pulse OK y a al mismo tiempo. (3)Pulse OK para seleccionar Tambor. (4) Pulse a para poner a cero el contador del tambor. „„Modelos con pantalla táctil (1) Cierre la cubierta delantera. (2) Pulse . (3)Mantenga pulsado durante cinco segundos. (4) Pulse Tambor y, a continuación, pulse Sí. Finalizar Visite www.brother.es/conoce-brother/brother-earth/reciclaje para obtener instrucciones acerca de cómo devolver los consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si no desea devolver los consumibles usados, deséchelos según las normas locales, separándolos de los residuos domésticos. Si tiene dudas, consulte con las autoridades locales. En los EE. UU., www.brother-usa.com/Environment/TonerInkDisposal.aspx. En México, visite www.brother.com.mx/quienes/ambiental.html para información acerca de nuestro programa de reciclaje. - 4 -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

- 4 -
5
Ga naar www.brother.com/original voor aanwijzingen over het terugsturen van gebruikte artikelen aan het Brother-verzamelprogramma. Als u het gebruikte artikel niet
terugstuurt, dient u dit te verwijderen conform de plaatselijke voorschriften en dit niet als huishoudelijk afval te behandelen. Voor meer informatie neemt u contact op met
de plaatselijke afvalmaatschappij.
[ Nederlands ]
RESET DE TELLER VAN DE DRUMKIT
Zorg ervoor dat de machine ingeschakeld is.
±
LED-modellen
(1) Zorg ervoor dat het frontdeksel open is.
(2) Houd
Go
(Ga) ongeveer vier seconden ingedrukt tot alle
ledlampen oplichten. Zodra alle vier ledlampen oplichten, laat
u
Go
(Ga) los.
(3) Sluit het frontdeksel.
(4) Zorg ervoor dat de
Drum
led nu uitgeschakeld is.
±
Modellen met LCD-scherm van 1 regel
(1) Sluit het frontdeksel.
(2) Druk tegelijkertijd op
OK
en
a
.
(3) Druk op
OK
om
Drumeenheid
te selecteren.
(4) Druk op
b
om de teller van de drumeenheid te resetten.
±
Modellen met LCD-scherm van 2 regels
(1) Sluit het frontdeksel.
(2) Druk tegelijkertijd op
OK
en
a
.
(3) Druk op
OK
om
Drumeenheid
te selecteren.
(4) Druk op
a
om de teller van de drumeenheid te resetten.
±
Modellen met touchscreen
(1) Sluit het frontdeksel.
(2) Druk op
.
(3) Houd
vijf seconden ingedrukt.
(4) Druk op
Drumeenheid
en vervolgens op
Ja
.
5
Visitare www.brother.com/original per le istruzioni sulla procedura di restituzione dei materiali di consumo usati al programma di raccolta Brother. Se non si desidera
restituire il materiale di consumo usato, smaltirlo in conformità alla legislazione locale, tenendolo separato dai rifiuti domestici. Per chiarimenti, contattare il locale ufficio
smaltimento rifiuti.
[ Italiano ]
AZZERARE IL CONTATORE DEL GRUPPO TAMBURO
Accertarsi che la macchina sia accesa.
±
Modelli LED
(1) Accertarsi che il coperchio anteriore sia aperto.
(2) Tenere premuto
Go
(Vai) per circa quattro secondi fino
all’accensione di tutti i LED. Quando i quattro LED sono
accesi, rilasciare
Go
(Vai).
(3) Chiudere il coperchio anteriore.
(4) Assicurarsi che il LED del
Drum
(Tamburo) sia spento a
questo punto.
±
Modelli LCD 1 riga
(1) Chiudere il coperchio anteriore.
(2) Premere contemporaneamente
OK
e
a
.
(3) Premere
OK
per selezionare
Tamburo
.
(4) Premere
b
per azzerare il contatore del tamburo.
±
Modelli LCD 2 righe
(1) Chiudere il coperchio anteriore.
(2) Premere contemporaneamente
OK
e
a
.
(3) Premere
OK
per selezionare
Tamburo
.
(4) Premere
a
per azzerare il contatore del tamburo.
±
Modelli touchscreen
(1) Chiudere il coperchio anteriore.
(2) Premere
.
(3) Tenere premuto
per cinque secondi.
(4) Premere
Tamburo
e premere
.
5
Visite www.brother.es/conoce-brother/brother-earth/reciclaje para obtener instrucciones acerca de cómo devolver los consumibles usados al programa de recogida de
Brother. Si no desea devolver los consumibles usados, deséchelos según las normas locales, separándolos de los residuos domésticos. Si tiene dudas, consulte con las
autoridades locales.
En los EE. UU., www.brother-usa.com/Environment/TonerInkDisposal.aspx.
En México, visite www.brother.com.mx/quienes/ambiental.html para información acerca de nuestro programa de reciclaje.
[ Español ]
REINICIE EL CONTADOR DE LA UNIDAD DE TAMBOR
Asegúrese de que el equipo está encendido.
±
Modelos con pantalla de LED
(1)
Asegúrese de que la cubierta delantera está abierta.
(2) Pulse
Go
(Ir) y manténgalo pulsado unos cuatro segundos
hasta que se enciendan todas las luces LED. Una vez
encendidas las cuatro luces LED, suelte
Go
(Ir).
(3) Cierre la cubierta delantera.
(4) Compruebe que la luz LED de
Drum
(Tambor) esté ahora
apagada.
±
Modelos con pantalla de LCD de 1 línea
(1) Cierre la cubierta delantera.
(2) Pulse
OK
y
a
al mismo tiempo.
(3) Pulse
OK
para seleccionar
Tambor
.
(4) Pulse
b
para poner a cero el contador del tambor.
±
Modelos con pantalla de LCD de 2 líneas
(1) Cierre la cubierta delantera.
(2) Pulse
OK
y
a
al mismo tiempo.
(3) Pulse
OK
para seleccionar
Tambor
.
(4) Pulse
a
para poner a cero el contador del tambor.
±
Modelos con pantalla táctil
(1) Cierre la cubierta delantera.
(2) Pulse
.
(3) Mantenga pulsado
durante cinco segundos.
(4) Pulse
Tambor
y, a continuación, pulse
.
Voltooien
Fine
Finalizar