Brother International LS-1520 Users Manual - English - Page 39

Marche A Suivre Pour Faire Une Boutonniere - will not sew

Page 39 highlights

MAKING A BUTTONHOLE Step Sewn Portion Step a (Front end of buttonhole) a b Step b (Left side) c Step c (Back end of buttonhole) Step d (Right side) d Pattern ac c a b ac c a d How to Sew 1. Set the pattern selection dial to a. 2. Lower the presser foot and sew 5 to 6 stitches. 3. Stop the machine when the needle is at the left side of the stitches and raise the needle from the fabric. 1. Turn the pattern selection dial to b. 2. Sew the predetermined length of the tailor's chalk line. 3. Stop the machine when the needle is at the left side of the stitch and raise the needle. 1. Turn the pattern selection dial to c (same as a). 2. Lower the presser foot and sew 5 to 6 stitches. 3. Stop the machine when the needle is at the right side of the stitch and raise the needle from the fabric. 1. Set the pattern selection dial to d. 2. Sew the right side until the needle reaches the stitches formed in step a. MARCHE A SUIVRE POUR FAIRE UNE BOUTONNIERE Phase 1er temps (barre d'arrêt avant de la boutonnière) 2ème temps (côté gauch) Partie cousue a b Modèle ac c a b Comment coudre 1. Mettre le sélecteur de modèle sur a. 2. Abaisser le pied-de-biche et coudre 5 ou 6 points. 3. Arrêter la machine lorsque l'aiguille se trouve à gauche des points et relever l'aiguille du tissu. 1. Mettre le sélecteur de modèle sur b. 2. Coudre la longueur de la ligne pré-définie à la craie. 3. Arrêter la machine lorsque l'aiguille se trouve à gauche des points et lever l'aiguille. 3ème temps (barre d'arrêt arrière de la boutonnière) 4ème temps (côté droit) c ac 1. Mettre le sélecteur de modèle sur c (même position que pour a). c 2. Abaisser le pied-de-biche et coudre 5 à 6 points. a 3. Arrêter la machine lorsque l'aiguille se trouve à droite des points et lever l'aiguille du tissu. d 1. Mettre le sélecteur de modèle sur d. 2. Coudre la lèvre droite jusqu'à ce que l'aiguille atteigne les points formés à la phase a. d 31

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67

31
1.
Mettre le s
é
lecteur de mod
è
le sur a.
2.
Abaisser le pied-de-biche et coudre 5 ou 6 points.
3.
Arr
ê
ter la machine lorsque l
aiguille se trouve
à
gauche des points et relever l
aiguille
du tissu.
1.
Mettre le s
é
lecteur de mod
è
le sur b.
2.
Coudre la longueur de la ligne pr
é
-d
é
finie
à
la craie.
3.
Arr
ê
ter la machine lorsque l
aiguille se trouve
à
gauche des points et lever l
aiguille.
1.
Mettre le s
é
lecteur de mod
è
le sur c (m
ê
me position que pour a).
2.
Abaisser le pied-de-biche et coudre 5
à
6 points.
3.
Arr
ê
ter la machine lorsque l
aiguille se trouve
à
droite des points et lever l
aiguille
du tissu.
1.
Mettre le s
é
lecteur de mod
è
le sur d.
2.
Coudre la l
è
vre droite jusqu
’à
ce que l
aiguille atteigne les points form
é
s
à
la phase a.
MAKING A BUTTONHOLE
Step
Sewn Portion
Pattern
How to Sew
Step a
(Front end of
buttonhole)
Step b
(Left side)
Step c
(Back end of
buttonhole)
Step d
(Right side)
1.
Set the pattern selection dial to a.
2.
Lower the presser foot and sew 5 to 6 stitches.
3.
Stop the machine when the needle is at the left side of the stitches and raise the
needle from the fabric.
1.
Turn the pattern selection dial to b.
2.
Sew the predetermined length of the tailor
s chalk line.
3.
Stop the machine when the needle is at the left side of the stitch and raise the
needle.
1.
Turn the pattern selection dial to c (same as a).
2.
Lower the presser foot and sew 5 to 6 stitches.
3.
Stop the machine when the needle is at the right side of the stitch and raise the
needle from the fabric.
1.
Set the pattern selection dial to d.
2.
Sew the right side until the needle reaches the stitches formed in step a.
d
c
b
ac
a
c
b
ac
a
c
d
a
MARCHE A SUIVRE POUR FAIRE UNE BOUTONNIERE
Phase
Partie cousue
Mod
è
le
Comment coudre
1er temps
(barre d
arr
ê
t
avant de la bou-
tonni
è
re)
2
è
me temps
(c
ô
t
é
gauch)
3
è
me temps
(barre d
arr
ê
t ar-
ri
è
re de la bou-
tonni
è
re)
4
è
me temps
(c
ô
t
é
droit)
d
c
b
ac
a
c
b
ac
a
c
d
a