Brother International LZ2-B853 Parts Manual - English - Page 2

Notes, using, parts, Anmerkungen, Gebrauch, dieses, Stiicklistebuches, utilisation, manuel, pieces,

Page 2 highlights

Notes for using this parts book 1. The symbol in the "Parts No." column indicates that the parts is not available for supply. If, however, there is a number in the "Assembly No." column, the parts can be ordered as an assembly. Please, therefore, order by using the Assembly number. 2. This book was prepared based on information available in May, 1982. 3. Parts are subject to changes in design without prior notice. Anmerkungen zum Gebrauch dieses Stiicklistebuches I. Dieses Zeichen i in der Spalte "Teilnummer" bedeutet, daB dieser Teil nicht lieferbar ist. Wenn jedoch in der Spalte "Gerillesatznummer" eine Nummer steht, kann dieser Teil als ein Gerliteteilsatz bestellt werden. Bestellen Sie daher bitte mit dieser Geratesatznummer. 2. Dieses Buch basiert auf den Informationen vom Mai, 1982. 3. Modelliinderungen sind vorbehalten. Notes sur ('utilisation de ce manuel de pieces detachees 1. Le symbole dans la colonne "N° de piece" signifie que la piece ne peut etre fournie Si, dans la colonne "N° jeu de pees", it y a un numero de nomenclature, la piece peut etre commandee comme faisant partie d'un jeu de pieces. Donc, pour toute commande, veuillez specifier le n° du jeu du pieces. 2. Ce manuel a ete fait d'apres les renseignements valables au mois de Mai, 1982. 3. Les pieces peuvent etre sujettes a des modifications sans preavis.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

Notes
for
using
this
parts
book
1.
The
symbol
in
the
"Parts
No."
column
indicates
that
the
parts
is
not
available
for
supply.
If,
however,
there
is
a
number
in
the
"Assembly
No."
column,
the
parts
can
be
ordered
as
an
assembly.
Please,
therefore,
order
by
using
the
Assembly
number.
2.
This
book
was
prepared
based
on
information
available
in
May,
1982.
3.
Parts
are
subject
to
changes
in
design
without
prior
notice.
Anmerkungen
zum
Gebrauch
dieses
Stiicklistebuches
I.
Dieses
Zeichen
i
in
der
Spalte
"Teilnummer"
bedeutet,
daB
dieser
Teil
nicht
lieferbar
ist.
Wenn
jedoch
in
der
Spalte
"Gerillesatznummer"
eine
Nummer
steht,
kann
dieser
Teil
als
ein
Gerliteteilsatz
bestellt
werden.
Bestellen
Sie
daher
bitte
mit
dieser
Geratesatznummer.
2.
Dieses
Buch
basiert
auf
den
Informationen
vom
Mai,
1982.
3.
Modelliinderungen
sind
vorbehalten.
Notes
sur
('utilisation
de
ce
manuel
de
pieces
detachees
1.
Le
symbole
peut
etre
fournie
dans
la
colonne
"N°
de
piece"
signifie
que
la
piece
ne
Si,
dans
la
colonne
"N°
jeu
de
pees",
it
y
a
un
numero
de
nomenclature,
la
piece
peut
etre
commandee
comme
faisant
partie
d'un
jeu
de
pieces.
Donc,
pour
toute
commande,
veuillez
specifier
le
du
jeu
du
pieces.
2.
Ce
manuel
a
ete
fait
d'apres
les
renseignements
valables
au
mois
de
Mai,
1982.
3.
Les
pieces
peuvent
etre sujettes
a
des
modifications
sans
preavis.