Brother International PR-620 Quick Setup Guide - Multi - Page 6
Upper threading, Einfädeln des Oberfadens, Enhebrado superior
View all Brother International PR-620 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 6 highlights
Upper threading Einfädeln des Oberfadens Enhebrado superior After checking the thread color indicated in the LCD, follow the numbered steps below, and then use the automatic needle threading mechanism to thread the needle. Refer to the Operation Manual for detailed instructions. Après avoir vérifié la couleur du fil indiquée dans le LCD, suivez les étapes numérotées ci-dessous, puis utilisez le mécanisme d'enfilage automatique pour passer le fil dans l'aiguille. Reportez-vous au Manuel d'utilisation pour avoir les instructions détaillées. Nachdem Sie die auf dem Display angezeigte Garnfarbe überprüft haben, führen Sie die unten stehenden Schritte der Reihe nach aus, und fädeln Sie den Faden mit dem automatischen Nadeleinfädlermechanismus in die Nadel ein. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Nadat u de draadkleur hebt gecontroleerd op het LCD volgt u onderstaande stappen. Vervolgens rijgt u de naald in met de automatische naaldinrijger. Uitvoerige instructies vindt u in de Bedieningshandleiding. 03 04 6 5 4 3 2 1 6 1 05 5 2 4 3 Después de comprobar el color del hilo indicado en la pantalla LCD, siga los pasos enumerados a continuación y utilice el mecanismo de enhebrado automático de agujas para enhebrar la aguja. Consulte el Manual de instrucciones si desea obtener instrucciones más detalladas. 6 5 4 65 6 5 4 102 2 3 21 1 01 2 3 Dopo aver controllato il colore del filo indicato nel display a cristalli liquidi, seguire i passaggi numerati di seguito, quindi utilizzare il meccanismo automatico di infilatura dell'ago per infilare l'ago. Fare riferimento al Manuale di istruzioni per le istruzioni dettagliate. 06 654 3 2 1 07 6 5 4 3 2 1 08 6 5 4 3 2 1 09 4