Brother International SE600 Quick Reference Guide - Page 4

Намотка/установка шпульки - manual

Page 4 highlights

Winding/Installing the Bobbin Aufspulen/Einsetzen der Spule Bobinage/installation de la canette Spoel opwinden/installeren Avvolgimento/Installazione della spolina Devanar/colocar la bobina Encher/Instalar a bobina Follow the steps below in numerical order. Refer to the Operation Manual for detailed instructions. Führen Sie die folgenden Schritte in der numerischen Reihenfolge aus. Ausführliche Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung. Respectez les étapes ci-dessous, dans l'ordre numérique. Reportez-vous au manuel d'instructions pour des informations détaillées. Volg onderstaande stappen in numerieke volgorde. In de Bedieningshandleiding vindt u uitvoerige aanwijzingen. Seguire i passaggi di seguito, in ordine numerico. Per le istruzioni dettagliate, consultare il Manuale di istruzioni. Siga los pasos descritos a continuación, en orden numérico. Consulte las instrucciones detalladas en el Manual de instrucciones. Siga as etapas abaixo, em ordem numérica. Consulte o Manual de Operações para obter instruções detalhadas Use only the included bobbin or bobbins of the same type. Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen vom selben Typ. N'utilisez que la canette fournie ou des canettes du même type. Gebruik uitsluitend de bijgeleverde spoel of spoelen van hetzelfde type. Utilizzare solo la bobina o le bobine in dotazione dello stesso tipo. Utilice solo la bobina incluida, o bobinas del mismo tipo. Somente use a bobina inclusa ou bobinas do mesmo tipo. 87 6 3-5 11.5 mm 11,5 mm (approx. 7/16 inch) (ca. 7/16 Zoll) (env. 7/16" / pouce) (ca. 7/16 inch) (circa 7/16 in.) (aprox. 7/16 pulg.) (aprox. 7/16 polegada 7/16 дюйма) 1 ce ia 2 3 12 90 d f-h 4 5 6 7 3 8

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

3
1
4
5
7
6
3
2
Follow the steps below in numerical order. Refer to the Operation Manual for detailed instructions.
Führen Sie die folgenden Schritte in der numerischen Reihenfolge aus. Ausführliche Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Respectez les étapes ci-dessous, dans l’ordre numérique. Reportez-vous au manuel d’instructions pour des informations détaillées.
Volg onderstaande stappen in numerieke volgorde. In de Bedieningshandleiding vindt u uitvoerige aanwijzingen.
Seguire i passaggi di seguito, in ordine numerico. Per le istruzioni dettagliate, consultare il Manuale di istruzioni.
Siga los pasos descritos a continuación, en orden numérico. Consulte las instrucciones detalladas en el Manual de instrucciones.
Siga as etapas abaixo, em ordem numérica. Consulte o Manual de Operações para obter instruções detalhadas.
Выполните описанные ниже действия по порядку номеров. Подробные инструкции см. в “Руководстве пользователя”.
11.5 mm
(approx. 7/16 inch)
(ca. 7/16 Zoll)
(env. 7/16
"
/ pouce)
11,5 mm
(ca. 7/16 inch)
(circa 7/16 in.)
(aprox. 7/16 pulg.)
(aprox. 7/16 polegada)
(прим. 7/16 дюйма)
Use only the included bobbin or bobbins of the same type.
Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen vom selben Typ.
N’utilisez que la canette fournie ou des canettes du même type.
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde spoel of spoelen van hetzelfde type.
Utilizzare solo la bobina o le bobine in dotazione dello stesso tipo.
Utilice solo la bobina incluida, o bobinas del mismo tipo.
Somente use a bobina inclusa ou bobinas do mesmo tipo.
Используйте только прилагаемые шпульки или
шпульки того же типа.
Winding/Installing the Bobbin
Aufspulen/Einsetzen der Spule
Bobinage/installation de la canette
Spoel opwinden/installeren
Avvolgimento/Installazione della spolina
Devanar/colocar la bobina
Encher/Instalar a bobina
Намотка/установка шпульки
8
90
d
fh
-
12
35
-
8
ce
ia
7
6