Canon PIXMA MP560 MP560 series Guía de inicio [Spanish Version] - Page 9

Firmly raise the Print Head Lock Lever E of the Print Head Holder until it stops.

Page 9 highlights

2 3 E F D Make sure that the Print Head Holder (D) moves to the installation position. Asegúrese de que el soporte del cabezal de impresión (D) se desplaza hasta la posición de instalación. Firmly raise the Print Head Lock Lever (E) of the Print Head Holder until it stops. Levante firmemente la palanca de bloqueo del cabezal de impresión (E) del soporte del cabezal de impresión hasta que se detenga. • The Print Head Holder makes a noise as it moves. This is normal operation. • If the Print Head Holder does not move, make sure that the machine is turned on. • El soporte del cabezal de impresión produce un ruido cuando se desplaza. Esto es normal. • Si el soporte del cabezal de impresión no se desplaza, asegúrese de que el equipo esté encendido. • Do not touch the inside of the Print Head Holder (F). The machine may not print properly if you touch it. • No toque el interior del soporte del cabezal de impresión (F). Si se toca, es posible que el equipo no imprima correctamente. Hardware Setup­ - Install the Print Head Instalación del hardware­ - Instalación del cabezal de impresión 

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71

2
D
E
F
3
·
Instalación del hardware – Instalación del cabezal de impresión
Si el soporte del cabezal de impresión no se desplaza, asegúrese de que el equipo esté
encendido.
El soporte del cabezal de impresión produce un ruido cuando se desplaza.
Esto es normal.
Levante firmemente la palanca de bloqueo del cabezal de impresión (E) del soporte del
cabezal de impresión hasta que se detenga.
No toque el interior del soporte del cabezal de impresión (F). Si se toca, es posible que el equipo no imprima
correctamente.
Asegúrese de que el soporte del cabezal de impresión (D) se desplaza
hasta la posición de instalación.
Hardware Setup – Install the Print Head
The Print Head Holder makes a noise as it moves. This is normal operation.
If the Print Head Holder does not move, make sure that the machine is turned on.
Firmly raise the Print Head Lock Lever (E) of the Print Head Holder until it stops.
Do not touch the inside of the Print Head Holder (F). The machine may not print properly if you touch it.
Make sure that the Print Head Holder (D) moves to the installation
position.