Canon ST-E3-RT Instruction Manual

Canon ST-E3-RT Manual

Canon ST-E3-RT manual content summary:

  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 1
    INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES English Français Español
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 2
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 3
    English 1
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 4
    Introduction The Canon Speedlite Transmitter ST-E3-RT is a transmitter for wireless flash shooting. It can control up to 5 groups (15 units) of Canon Speedlites that have a wireless multiple flash shooting function using radio transmission. The transmitter also has dust and water resistance
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 5
    2 1 Getting Started Preparations for wireless flash shooting 11 2 Wireless Flash Shooting: Radio Transmission Wireless flash shooting with radio transmission 15 Setting Transmitter Functions with Camera 3 Operations 47 Setting the transmitter functions from the camera's menu screen
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 6
    a: Wireless Multiple Flash Shooting with Flash Ratio 31 q: Wireless Multiple Flash Shooting with Manual Flash Output 34 [: Shooting with a Different Flash Mode for Each Group 38 Clearing Transmitter Settings 40 Test Flash from a Slave Unit 40 Modeling Flash 41 Remote Release from a Slave
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 7
    Contents 4 Customizing the Transmitter 53 C / >: Setting Custom and Personal Functions 54 C: Setting Custom Functions 56 >: Setting Personal Functions 58 5 Reference 59 ST-E3-RT System 60 Troubleshooting Guide 61 Specifications 64 Index ...70 5
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 8
    Function button 2 Function button 1 Linked shooting button (p.44) Flash mode button (p.24, 34, 35, 38) Charge lamp/ Test flash button (p.13, 25, 56) Select/Set button Select dial Dust- and water-resistant adapter Radio transmission confirmation lamp (p.21, 23, 25, 30, 45
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 9
    Nomenclature 02 Nomenclature Terminal cover Mounting foot (p.13) Locking pin Remote release terminal (p.42) Contacts Case 7
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 10
    amount , : Flash ratio (p.31) a : E-TTL II/E-TTL autoflash f : Flash exposure compensation (p.27, 50) Firing group Flash ratio Flash exposure level Q : Slave flash ready (p.25) FEB sequence (p.56) M : Master (p.20) c : High-speed sync T : Personal Functions (p.58) Beep ' : Radio transmission
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 11
    Stroboscopic flash (p.35) Group firing (p.38) Flash mode Firing group Linked shooting (p.43) : Linked shooting Nomenclature ? : Multi (Stroboscopic) flash Number of flashes Flash frequency [ : Group flash x : Slave M : Master 9
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 12
    Conventions Used in this Manual Icons in this Manual 9 : Indicates the selection dial. 8 : Indicates the select/set button shooting problems. : Supplemental information. Basic Assumptions The operation procedures assume that the power switches of the camera, transmitter and Speedlite are
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 13
    1 Getting Started This chapter describes the preparations before starting wireless flash shooting. 11
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 14
    and slide it up. Slide the cover until it clicks in place. Wireless Flash Shooting Time You can perform wireless flash shooting for approx. 10 hours* continuously. * Based on new AA/LR6 alkaline batteries and Canon's testing standards. Using AA/LR6 batteries other than the alkaline type may cause
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 15
    or detaching the transmitter, be sure to turn the transmitter power off. Turning on the Power Set the power switch to . X The LCD panel illuminates. The charge lamp lights when the wireless shooting (slave) is ready. During wireless shooting, press the transmitter's charge lamp (test flash button
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 16
    Auto Power Off To save battery power, the power will turn off automatically after 5 min. of idle use. To turn on the transmitter again, press the camera's shutter button halfway, or press the test flash button (charge lamp). About the Lock Function By setting the power switch to , you can disable
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 17
    a fully automatic mode or an Image Zone mode, the operations in this chapter are not available. Set the camera's shooting mode to V/X/ W/q5 / (Creative Zone mode). The transmitter attached to the camera is called the master unit, and a flash that is wirelessly controlled is called the slave unit. 15
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 18
    ' Wireless Flash Shooting Using a transmitter and a Canon Speedlite compatible with radio transmission wireless shooting makes it easy to shoot with advanced wireless multiple flash lighting, in the same way as normal E-TTL II/ E-TTL autoflash shooting. The system is designed so that the settings of
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 19
    Shooting You can divide the slave units into two or three groups and perform E-TTL II/E-TTL autoflash shooting while changing the flash ratio (factor). In addition, you can set and shoot with a different flash mode for each firing group, for up to 5 groups. Autoflash Shooting with Two Slave Groups
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 20
    ' Wireless Flash Shooting Shooting with a Different Flash Mode set for Each Group (p.38) Auto external flash metering Ceiling E E-TTL II A B Manual flash D C Manual flash Manual flash * The flash mode settings are indicated only as an example. 18
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 21
    any restrictions on the flash mode and maximum flash sync speed. EOS cameras compatible with E-TTL autoflash and released up to 2011 When using the transmitter with the cameras listed below, radio transmission wireless shooting with E-TTL autoflash is not available. Shoot with manual flash (p.34) or
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 22
    shown in the figure. Slave Unit Setting Set a flash that is compatible with radio transmission wireless flash shooting as the slave unit. For the slave unit settings, see the flash's instruction manual. Transmission Channel/Wireless Radio ID Settings To avoid interference with wireless multiple
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 23
    procedure to set the master unit's transmission channel and wireless radio ID. Set the same channel and ID for both the master unit and slave unit. For the slave unit settings, see the flash's instruction manual. 1 Display . Press function button 4 to display . 2 Set a channel. Press function
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 24
    Wireless Settings Scanning the Master Unit Transmission Channels to Set You can scan the radio reception status and set the master unit's transmission channel automatically or manually. When the channel is set to "AUTO", the channel with the best reception signal is automatically set. When setting
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 25
    and slave unit are different, the slave unit does not fire. Set both to the same number, or set both to "AUTO". If the wireless radio IDs of the master unit and slave unit are different, the slave unit does not fire. About the Memory Function You can save the wireless
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 26
    automatic wireless shooting when using a transmitter attached to the camera (master) and a wirelessly controlled flash (slave). Autoflash Shooting Using One Slave Unit 1 Set the flash as the slave unit. For the slave unit settings, see the flash's instruction manual. Set A, B or C as the firing
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 27
    that the lamp is lit in green. When the slave flash is ready, the AF-assist beam emitter blinks at 1-second intervals. Check that the slave flash-ready icon is lit on the master unit's LCD panel. When the recycling of all the flash units is completed, the master unit's charge lamp lights
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 28
    unit's auto power off takes effect, press the master unit's test flash button (p.13) to turn on the slave unit. Note that the test flash cannot be fired while the camera's metering timer is operating. The autoflash system (E-TTL II/E-TTL) depends on the camera used and is set automatically. Note
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 29
    exposure compensation will be up to ±3 stops in 1/2-stop increments. When the flash exposure compensation is set on both the transmitter and the camera, the transmitter setting is given priority. The flash exposure compensation amount can be set directly with without pressing the button (C.Fn
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 30
    press . X The FEB level is set. "0.3" indicates 1/3 stops and "0.7" indicates 2/3 stops. When used together with flash exposure compensation, FEB shooting is performed based on the flash exposure compensation amount. After the three shots are taken, FEB is canceled automatically. Before shooting
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 31
    the viewfinder. When using the transmitter with EOS cameras compatible with E-TTL and released up to 2011, high-speed sync is not possible with radio transmission wireless flash shooting (p.19). With high-speed sync, the faster the shutter speed, the shorter the effective flash range will be. If you
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 32
    flash's instruction manual. If a correct exposure cannot be obtained when FE lock is performed, blinks in the viewfinder. Move the slave unit closer to the subject, open the aperture, and perform FE lock again. You can also increase the ISO speed and the second and subsequent
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 33
    and set the slave units one by one. Set one unit to and set the other to . For the slave unit settings, see the flash's instruction manual. 2 Display . The operations in steps 2 to 4 are set on the master unit. Press the master unit's function button 4 to display . 3 Set to . Press
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 34
    's shadow. The basic setting method is the same as C "Autoflash Shooting with Two Slave Groups". B A 1 Set a flash as firing group C. For the slave unit settings, see the flash's instruction manual. 2 Set to . Set the master unit to in the same way as steps 2 and 3 on the preceding
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 35
    total. For example, if you set a firing group with three slave units to , the three units are controlled as a single firing group A with a large flash output. To fire the three firing groups A, B and C at the same time, set . With the setting, firing group C does not fire. If you shoot
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 36
    3 , turn and select the group for which you want to set the flash output. 4 Set the flash output. Press function button 3 . Turn to set the flash output, and press the button. Repeat steps 3 and 4 to set the flash output of all groups. 5 Take the picture. X Each group fires at the
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 37
    method. When using stroboscopic flash with a slow shutter speed, you can shoot multiple successive movements within a single picture, similar to stopmotion pictures. In stroboscopic flash, set the flash output, number of flashes, and flash frequency (number of flashes per second = Hz). For the
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 38
    at least 15 min. Stroboscopic flash is most effective when combining a highly reflective subject with a dark background. Using a tripod and remote switch is recommended. Stroboscopic flash shooting is not possible with 1/1 power or 1/2 power flash. Stroboscopic flash shooting is also possible when
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 39
    32 60 60 60 50 50 40 30 1/64 90 90 90 80 80 70 60 1/128 100 100 100 100 100 90 80 Hz Flash 10 Output 1/4 2 1/8 4 1/16 8 1/32 20 1/64 50 1/128 70 11 12 - 14 15 - 19 20 - 50 60 - 199 250 - 500 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 8 8 20 20 18 16
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 40
    can be set are " E-TTL II/E-TTL autoflash, # Manual flash and $ Auto external flash metering. When the flash mode is " or $, exposure is controlled to result in standard exposure for the main subject as a single group. This function is for advanced users who are very knowledgeable and experienced
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 41
    operating the master unit. While is displayed, press function button 3 and turn to select the group. Press function button 2 and select the flash mode of the selected group from , and . To turn the firing of the selected group off, press function button 1 to set it to
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 42
    default settings. Press function buttons 2 and 3 simultaneously for 2 seconds or longer. X The transmitter settings are cleared and the shooting mode returns to flash mode. Even when the settings are cleared, the transmission channel, the wireless radio ID and the C.Fn and P.Fn settings (p.54
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 43
    Unit With EOS digital cameras released since 2012, you can fire the modeling flash from a flash set as a slave unit. For the operations, see the flash's instruction manual. With cameras released up to 2011, the modeling flash cannot be fired from slave units. To avoid degrading and damaging the
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 44
    set as a slave unit. For the operations, see the flash's instruction manual. When shooting with this function, the "Release Cable SR-N3" (sold separately) may be needed, depending on your camera. Cameras Compatible with Slave Unit Remote Release For EOS digital cameras released since 2012, such as
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 45
    angles at the same time. To shoot with linked shooting, attach a flash that supports radio transmission wireless shooting or the Speedlite Transmitter ST-E3-RT to the camera. Note that when using a camera with an N3 type remote control terminal that was released up to 2011 as the "slave unit camera
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 46
    see pages 20 to 22. 3 Set the camera's shooting functions. 4 Set all the transmitters. Repeat steps 1 to 3 and set all the transmitters to "Master unit" or "Slave unit" in the linked shooting mode. Set the Speedlites used in linked shooting in the same way. When pressing the button to change the
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 47
    Linked Shooting 5 Set up the slave unit cameras. Check that the lamp of the slave unit is lit in green. Set up all the slave unit cameras within approximately 30 m/98.4 ft. of the master unit camera. 6 Take the picture. Check that the lamp of the master unit is lit in green and take the
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 48
    may not be obtained or uneven exposure may result. When [Flash firing] in [Flash function settings] is set to [Disabled] (p.50), linked shooting can use this function as a master unit remote control for linked shooting without attaching a Speedlite or transmitter to a camera. When function button 1
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 49
    Operations This chapter describes how to set the transmitter functions from the camera's menu screen. When the camera's shooting mode is set to a fully automatic mode or an Image Zone mode, the operations in this chapter are not available. Set the camera's shooting mode to V/X/ W/q5 / (Creative
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 50
    instruction manual. Transmitter Function Setting 1 Select [External Speedlite control]. Select [External Speedlite control] or [Flash control]. 2 Select [Flash function settings]. Select [Flash function settings] or [External flash EOS-1D Mark IV/III, EOS 5D Mark II, EOS 7D/60D/50D/ 40D, EOS REBEL
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 51
    / High-speed Flash exposure compensation FEB Wireless functions (setting) Radio transmission wireless p.51 Clear Speedlite function settings [Flash firing] and [E-TTL II flash metering] are displayed in step 2 or step 3 on the preceding page (depending on the camera). When [Flash sync. speed
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 52
    This setting is for advanced users. Flash synchronization speed in Av mode You can set the flash sync speed when performing wireless flash shooting in aperture-priority AE (W) mode. Flash mode You can select the flash mode from [E-TTL II], [Manual flash], [MULTI flash] and [Individual group control
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 53
    ) Radio transmission wireless flash shooting is set automatically. For details, see Chapter 2. Clear Speedlite (function) settings You can return the transmitter settings to their default settings. When [Flash mode] is set to [Individual group control], you can select [E-TTL II], [Manual flash
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 54
    ]. X You can now set the Custom Functions of the transmitter. 2 Set the Custom Function. Select the Custom Function number and set the function. To clear all the Custom Function settings, select [Clear all Speedlite C.Fn's] or [Clear ext. flash C.Fn set.] in step 1. When using a camera released up
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 55
    This chapter describes how to customize the transmitter with the Custom Functions (C.Fn) and Personal Functions (P.Fn). When the camera's shooting mode is set to a fully automatic mode or an Image Zone mode, the operations in this chapter are not available. Set the camera's shooting mode to
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 56
    shooting preferences with Custom Functions and Personal Functions. Note that the Personal Functions are customizable functions unique to the transmitter. C: Custom Functions 1 Display the Custom Functions screen. Press function button 1 continuously until the screen is displayed. X The Custom
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 57
    FEB sequence C.Fn-07 , Test firing with autoflash C.Fn-13 6 Flash exposure metering setting C.Fn-20 7 Beep C.Fn-22 < LCD panel illumination personal functions which have been set are cleared. When you set the transmitter Custom Function from the camera's menu screen and C.Fn-20 and 22
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 58
    -of-field preview button)) Press the camera's depth-of-field preview button to fire the modeling flash. 1: & (Enabled (Test firing button)) Press the transmitter's test flash button to fire the modeling flash. 2: ' (Enabled (with both buttons)) Press the camera's depth-of-field preview button or the
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 59
    ) You can change the flash output when firing the test flash in E-TTL II/E-TTL autoflash mode. 0: 1/32 (1/32) 1: 1/1 (Full output) C.Fn-13: 6 (Flash exposure metering setting) 0: 4 (Speedlite button and dial) 1: 5 (Speedlite dial only) You can perform flash exposure compensation by directly turning
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 60
    of the LCD panel in 5 levels. P.Fn-03: B (LCD panel illumination color: Master) Radio transmission wireless flash shooting, linked shooting: You can select the color of the LCD panel illumination when the transmitter is set as the master unit. 0: GREEN (Green) 1: ORANGE (Orange) P.Fn-04: C (LCD
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 61
    5 Reference This chapter contains a system map and frequently asked questions. 59
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 62
    ST-E3-RT System Wireless Flash Shooting Master unit Transmitter with master function " " & % Slave unit Speedlite with slave function # $ " Speedlite Transmitter ST-E3-RT # Speedlite 600EX-RT Speedlite with a slave function compatible with radio transmission wireless shooting. $ Mini stand (
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 63
    Troubleshooting Guide If a problem occurs with the transmitter, first refer to this Troubleshooting Guide. If this Troubleshooting Guide does not resolve the problem, contact your dealer or nearest Canon Service Center. Power does not turn on. Make sure that the batteries are installed in the
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 64
    Troubleshooting Guide The slave flash does not fire or unexpectedly fires at full output. Run the channel scan and set the channel with the best radio dark or very bright, set flash exposure compensation (p.27). When high-speed sync is set, the effective flash range is shorter. Position the slave
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 65
    Troubleshooting Guide is displayed. Set the shutter speed 1 stop slower than the flash sync speed (p.19). Cannot release from a slave unit. When an EOS camera which was released up to 2011, has an N3 type remote control terminal and is compatible with E-TTL II/E-TTL autoflash is used to perform
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 66
    * High-speed sync is possible only with EOS digital cameras released since 2012. Manual flash: 1/1 - 1/128 power (1/3-stop increments) Stroboscopic flash: Provided (1 - 500 Hz) Slave flash battery check: On the master unit's LCD panel, the icon lights, the slave unit's AF-assist beam
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 67
    8 Personal Functions: 3 Power Source Power source: Wireless flash shooting time: Power saving: 2 AA/LR6 alkaline batteries Approx. 110 g / 3.9 oz. (transmitter only, excluding batteries) All specifications above are based on Canon's testing standards. Product specifications and external
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 68
    local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. Your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the and recycling of WEEE products, please visit www.canon-europe.com/environment. (EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein) 66
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 69
    MEMO 67
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 70
    MEMO 68
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 71
    MEMO 69
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 72
    function settings 49 Flash mode 8, 9, 49, 50 Flash operation range 16 Flash output 34 Flash positions 16 Flash ratio Three groups (A:B C 32 Two groups (A:B 31 70 Flash sync. speed 50 Flash sync. speed in Av mode .... 50 Fully automatic wireless flash shooting 24 H High-speed sync 29 Hot
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 73
    Shutter speed 19 Shutter sync 50 Slave group control 33 Slave unit setting 20 Stroboscopic flash 35 T Test flash 13, 25, 40 Transmission channel ..... 20, 21, 22 Type-A camera 2 W Wireless flash shooting 16 Fully automatic one slave unit 24 Fully automatic three groups (A:B C 32 Fully
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 74
    The cameras and accessories referred to in this Instructions booklet are current as of January 2012. For information on compatibility with the cameras and accessories marketed after this date, contact your nearest Canon Service Center.
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 75
    Français 1
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 76
    Introduction Le Transmetteur Speedlite ST-E3-RT de Canon est un transmetteur pour la prise de vue avec flash sans fil. Il peut contrôler jusqu'à 5 groupes de Speedlite Canon (15 flashs) pourvus d'une fonction de prise de vue avec flash multiple sans fil par transmission radio. Le transmetteur est é
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 77
    Introduction 2 1 Pour commencer Préparatifs pour la prise de vue avec flash sans fil 11 2 Prise de vue avec flash sans fil : Transmission radio 15 Prise de vue avec flash sans fil avec transmission radio Réglage des fonctions du transmetteur depuis l'appareil photo 3 Réglage des fonctions
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 78
    13 Mise sous tension 13 2 Prise de vue avec flash sans fil : Transmission radio 15 ' Prise de vue avec flash sans fil 16 Réglages sans fil 20 a : Prise de vue avec flash sans fil entièrement automatique........24 Utilisation du flash sans fil entièrement automatique 27 a : Prise de vue
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 79
    transmetteur 53 C / > : Réglage des fonctions personnalisées et personnelles .... 54 C : Réglage des fonctions personnalisées 56 > : Réglage des fonctions personnelles 58 5 Références 59 Système ST-E3-RT 60 Guide de dépannage 61 Caractéristiques techniques 64 Index ...70 5
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 80
    24, 34, 35, 38) Voyant de recharge/ Bouton flash test (p.13, 25, 56) Bouton de sélection/réglage Molette de sélection Adaptateur pour étanchéité à l'eau et à la poussière Voyant de confirmation de la transmission radio (p.21, 23, 25, 30, 45) Bouton de fonction 3 Bouton de fonction
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 81
    Nomenclature 02 Nomenclature Couvre-bornes Sabot de fixation (p.13) Griffe de verrouillage Borne de déclenchement à distance (p.42) Contacts Étui 7
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 82
    transmission radio (p.15) Flash automatique E-TTL II/E-TTL (p.24) g : Bracketing d'exposition au flash (FEB) (p.28, 50) k : Avertissement de vitesse de synchronisation (p.19) Valeur de correction d'exposition au flash , : Rapport de flash (p.31) a : Flash automatique E-TTL II/E-TTL f : Correction
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 83
    Flash stroboscopique (p.35) Nomenclature ? : Flash (stroboscopique) multiple Nombre de flashs Fréquence du flash Déclenchement par groupe (p.38) Mode flash Groupe flashs [ : Flash groupé Prise de vue en liaison (p.43) : Prise de vue en liaison x : Flash asservi M : Flash maître 9
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 84
    concernée reste active pendant 4, 6 ou 16 secondes, après avoir relâché le bouton. et sur le Speedlite. Les instructions d'utilisation supposent Speedlite sont réglés à leur valeur par défaut. Tous les chiffres sont basés sur l'utilisation de deux piles alcalines AA/LR6 et les normes d'essai de Canon
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 85
    1 Pour commencer Ce chapitre décrit les préparatifs nécessaires à la prise de vue avec flash sans fil. 11
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 86
    sans fil Vous pouvez effectuer la prise de vue avec flash sans fil en continu pendant environ 10 heures*. * Basé sur des piles alcalines AA/LR6 neuves et sur les normes d'essai de Canon. L'utilisation de piles non-alcalines AA/LR6 peut être à l'origine d'un mauvais contact des piles en raison de
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 87
    hors tension. Mise sous tension Mettez le bouton d'alimentation sur . X L'écran LCD s'allume. Le voyant de recharge s'allume lorsque la prise de vue sans fil (flash asservi) est prête. Pendant la prise de vue sans fil, appuyez sur le voyant de recharge du transmetteur (bouton de
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 88
    propos de l'éclairage de l'écran LCD L'écran LCD s'éclaire en vert pendant 12 secondes lors de l'utilisation d'un bouton ou d'une molette. Lors du réglage d'une photo. Les réglages du transmetteur sont mémorisés même si le flash est mis hors tension. Pour conserver les réglages lors du remplacement
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 89
    2 Prise de vue avec flash sans fil : Transmission radio Ce chapitre décrit la prise de vue avec flash sans fil. Pour connaître les accessoires nécessaires à la prise de vue sans fil, reportez-vous à la cartographie du système (p.60). Pour connaître
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 90
    sans fil L'utilisation d'un transmetteur et d'un Speedlite de Canon compatible avec la prise de vue sans fil par transmission radio rend la prise de vue avec un éclairage par flash multiple sans fil avancé aussi facile qu'avec un flash automatique E-TTL II/E-TTL normal. Le système est conçu pour
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 91
    en deux ou trois groupes et prendre des photos avec le flash automatique E-TTL II/E-TTL pendant que vous changez le rapport de flash (facteur). Par ailleurs, vous pouvez régler et photographier avec un mode de flash différent pour chaque groupe de flashs, et ce, jusqu'à 5 groupes. Prise de vue avec
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 92
    ' Prise de vue avec flash sans fil Prise de vue avec un mode de flash différent pour chaque groupe (p.38) Mesure automatique de portée du flash externe Plafond E E-TTL II A B Flash manuel D C Flash manuel Flash manuel * Les réglages du mode de flash sont donnés à titre d'exemple uniquement.
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 93
    du mode de flash et de la vitesse de synchronisation maximum du flash. Appareils photo EOS compatibles avec le flash automatique E-TTL et de synchro du flash (exemple : Avec X = 1/250 seconde, la prise de vue sans fil par transmission radio est possible entre 1/125 et 30 secondes.). En outre,
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 94
    sur la figure. Réglage du flash asservi Choisissez un flash compatible avec la prise de vue avec flash sans fil par transmission radio comme flash asservi. Pour les réglages du flash asservi, reportez-vous au mode d'emploi du flash. Réglages du canal de transmission/ID radio sans fil Pour éviter les
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 95
    comme suit pour régler le canal de transmission et l'ID radio sans fil du flash maître. Réglez le même canal et la même ID pour le flash maître et le flash asservi. Pour les réglages du flash asservi, reportez-vous au mode d'emploi du flash. 1 Affichez . Appuyez sur le bouton de fonction 4 pour
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 96
    Réglages sans fil Balayage des canaux de transmission du flash maître à régler Vous pouvez balayer le statut de la réception radio et réglez automatiquement ou manuellement le canal de transmission du flash maître. Lorsque le canal est réglé sur « AUTO », le canal avec le signal de réception optimal
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 97
    Speedlite Si les canaux de transmission du flash maître et du flash asservi sont différents, le flash asservi ne se déclenchera pas. Réglez-les tous les deux sur le même numéro ou réglez-les sur « AUTO ». Si les ID radio sans fil du flash maître et du flash asservi sont différentes, le flash
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 98
    utilisation d'un transmetteur monté sur l'appareil photo (flash maître) et d'un flash commandé sans fil (flash asservi). Prise de vue avec flash automatique en utilisant un seul flash asservi 1 Réglez le flash comme flash asservi. Pour les réglages du flash asservi, reportez-vous au mode d'emploi du
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 99
    est allumé en vert. Une fois le flash asservi prêt, l'émetteur du faisceau d'assistance autofocus clignote à intervalles d'1 seconde. Vérifiez que l'icône du flash recyclé du flash asservi est allumée sur l'écran LCD du flash maître. Une fois tous les flashs rechargés, le voyant de recharge du
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 100
    ne peut pas être déclenché pendant que la programmation de mesure de l'appareil photo est activée. Le système de flash automatique (E-TTL II/E-TTL) dépend de l'appareil photo utilisé et est automatiquement réglé. Notez que s'affiche sur l'écran LCD pour les deux systèmes. Vous pouvez modifier
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 101
    d'exposition de l'appareil photo est réglée par paliers d'une demi-valeur, la correction d'exposition au flash est réglée jusqu'à ±3 par paliers d'une demi-valeur. Si la correction d'exposition au flash est réglée à la fois sur le transmetteur et sur l'appareil photo, le réglage du transmetteur
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 102
    photo sur prise de vue image par image et de vérifier que le flash est prêt. Vous pouvez utiliser le bracketing d'exposition au flash avec la correction d'exposition au flash ou la mémorisation d'exposition au flash. Si la correction d'exposition de l'appareil photo est réglée par paliers d'une demi
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 103
    . Si vous utilisez le transmetteur avec un appareil photo EOS compatible avec E-TTL et commercialisé jusqu'en 2011, la synchronisation à haute vitesse n'est pas possible avec la prise de vue avec flash sans fil par transmission radio (p.19). Avec la synchronisation à haute vitesse, plus la vitesse
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 104
    sont allumés. Le premier flash maître (principal) est vert, et le deuxième et les suivants (secondaires) sont orange. Si le voyant est rouge, la connexion n'a pas pu être établie. Après avoir vérifié le canal de transmission et l'ID radio sans fil, mettez chaque flash maître hors tension, puis
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 105
    entraîne une exposition normale. 1 Réglez le groupe des flashs asservis. Réglez les flashs asservis l'un après l'autre. Réglez un flash sur et l'autre sur . Pour les réglages du flash asservi, reportez-vous au mode d'emploi du flash. 2 Affichez . Les opérations aux étapes 2 à 4 sont régl
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 106
    est la C même que pour « Prise de vue avec flash automatique et deux groupes B asservis ». A 1 Réglez un flash comme groupe de flashs C. Pour les réglages du flash asservi, reportez-vous au mode d'emploi du flash. 2 Réglez sur . Réglez le flash maître sur comme aux étapes 2 et 3 de
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 107
    de fonction 3 , tournez et sélectionnez . Appuyez sur le bouton de fonction 3 . Tournez pour régler la valeur de correction d'exposition au flash et appuyez sur le bouton . Appuyez sur le bouton de fonction 4 pour revenir à l'état prêt-à- photographier. Gestion des groupes
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 108
    les groupes à déclencher. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le réglage change comme suit : ALL (_) → A/B (%) → A/B/C (]). 3 Sélectionnez un groupe de flashs. Appuyez sur le bouton de fonction 3 , tournez et sélectionnez le groupe pour lequel vous souhaitez régler la puissance du
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 109
    la même manière que la prise de vue image par image. Avec le flash stroboscopique, réglez la puissance du flash, le nombre de flashs et la fréquence du flash (nombre de flashs par seconde = Hz). Pour connaître le nombre maximum de flashs consécutifs, reportez-vous à la page 37. 1 Réglez le mode de
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 110
    d'obturation calculée avec l'équation suivante. Nombre de flashs ÷ fréquence du flash = vitesse d'obturation Par exemple, si le nombre de flashs est réglé sur 10 (fois) et la fréquence du flash sur 5 (Hz), réglez la vitesse d'obturation sur 2 secondes ou plus. Pour éviter qu'une surchauffe détériore
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 111
    50 50 40 30 1/64 90 90 90 80 80 70 60 1/128 100 100 100 100 100 90 80 Hz Puissance 10 du flash 1/4 2 1/8 4 1/16 8 1/32 20 1/64 50 1/128 70 11 12 - 14 15 - 19 20 - 50 60 - 199 250 - 500 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 8 8 20 20 18 16 12 10
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 112
    ce, pour un maximum de 5 groupes (A/B/C/D/E). Les modes de flash réglables sont " flash automatique E-TTL II/E-TTL, # flash manuel et $ mesure auto de portée du flash externe. Lorsque le mode de flash est " ou $, l'exposition est contrôlée pour obtenir une exposition normale pour le sujet principal
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 113
    le bouton de fonction 3 et tournez pour sélectionner le groupe. Appuyez sur le bouton de fonction 2 et sélectionnez le mode de flash du groupe sélectionné entre , et . Pour désactiver le déclenchement du groupe sélectionné, appuyez sur le bouton de fonction 1 pour le placer
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 114
    boutons de fonction 2 et 3 simultanément pendant au moins 2 secondes. X Les réglages de le transmetteur sont effacés et le mode de prise de vue revient au mode de flash . Même lorsque les réglages sont effacés, le canal de transmission, l'ID radio sans fil et les réglages C.Fn et P.Fn (p.54) ne
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 115
    Appuyez sur le bouton de contrôle de la profondeur de champ de l'appareil photo. X Le flash se déclenche continuellement pendant une seconde. Fonction d'éclairage pilote du flash depuis un flash asservi Avec les appareils photo numériques EOS commercialisés à partir de 2012, vous pouvez déclencher
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 116
    asservi Pour les appareils photo EOS autres que ceux indiqués ci-dessus qui sont compatibles avec le flash automatique ETTL II/E-TTL et pourvus d'un récepteur de télécommande de type N3, le « câble de déclenchement SR-N3 » (vendu séparément) est nécessaire pour le déclenchement à distance
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 117
    sous plusieurs angles à la fois. Pour photographier avec la prise de vue en liaison, fixez un flash prenant en charge la prise de vue sans fil par transmission radio ou le transmetteur Speedlite ST-E3-RT à l'appareil photo. Veuillez noter que si vous utilisez un appareil photo avec un récepteur de
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 118
    de vue de l'appareil photo. 4 Réglez tous les transmetteurs. Répétez les étapes 1 à 3 et réglez tous les transmetteurs sur « flash maître » ou « flash asservi » en mode de prise de vue en liaison. Réglez les Speedlite utilisés dans la prise de vue en liaison de la même façon. Si vous appuyez sur le
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 119
    . Réglez tous les appareils photo asservis à une distance d'environ 30 m de l'appareil photo maître. 6 Prenez la photo. Vérifiez que le voyant du flash maître est allumé en vert et prenez la photo. X Les appareils photo asservis sont déclenchés en coordination avec l'appareil photo maître. X Apr
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 120
    de celui de la prise de vue en liaison réalisée avec la série WFT. Vous pouvez utiliser cette fonction comme télécommande du flash maître pour la prise de vue en liaison sans fixer de Speedlite ou de transmetteur sur un appareil photo. Lorsque vous enfoncez le bouton de fonction 1 sur le
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 121
    3 Réglage des fonctions du transmetteur depuis l'appareil photo Ce chapitre explique comment régler les fonctions du transmetteur depuis l'écran de menu de l'appareil photo. Lorsque le mode de prise de vue de l'appareil photo est réglé sur un mode entièrement automatique ou un mode de zone d'image,
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 122
    Speedlite externe]. Sélectionnez [Contrôle Speedlite externe] ou [Contrôle du flash]. 2 Sélectionnez [Réglage fonctions flash]. Sélectionnez [Réglage fonctions flash] ou [Réglage fonct. flash EOS-1Ds Mark III, EOS-1D Mark IV/III, EOS 5D Mark II, EOS 7D/60D/50D/ 40D, EOS REBEL T3i/600D, EOS REBEL T2i
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 123
    (FEB) Fonctions sans fil (réglage) Sans fil par transmission radio Réinitialisation des réglages des fonctions du Speedlite Page de référence p.50 p.51 [Émission éclair] et [Mesure flash E-TTL II] s'affichent à l'étape 2 ou l'étape 3 de la page précédente (selon l'appareil photo). Si [Vitesse
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 124
    option sur [Activée]. Avec [Désactivée] réglé, la prise de vue avec flash sans fil n'est pas disponible. Mesure au flash E-TTL II Pour les expositions normales, réglez-la sur [Évaluative]. Si [Moyenne] est sélectionné, l'exposition au flash est calculée selon une moyenne pour l'ensemble de la scène
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 125
    radio est automatiquement réglée. Pour en savoir plus, voir Chapitre 2. Réinitialisation des réglages (fonctions) Speedlite Vous pouvez ramener les réglages du transmetteur à leur valeur par défaut. Avec [Mode flash] réglé sur [Commande de chaque groupe], vous pouvez sélectionner [E-TTL II], [Flash
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 126
    éro de la fonction personnalisée et réglez-la. Pour effacer tous les réglages des fonctions personnalisées, sélectionnez [Réinit toutes C.Fn Speedlite] ou [Réinit C.Fn flash externe] à l'étape 1. Lorsque vous utilisez un appareil photo commercialisé jusqu'en 2011, les réglages C.Fn-20 et 22 ne sont
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 127
    4 Personnalisation du transmetteur Ce chapitre explique comment personnaliser le transmetteur avec les fonctions personnalisées (C.Fn) et les fonctions personnelles (P.Fn). Lorsque le mode de prise de vue de l'appareil photo est réglé sur un mode entièrement automatique ou un mode de zone d'image,
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 128
    C / > : Réglage des fonctions personnalisées et personnelles Vous pouvez personnaliser les fonctions du transmetteur selon vos préférences en matière de prise de vues avec les fonctions personnalisées et les fonctions personnelles. Notez que les fonctions personnelles sont des fonctions
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 129
    de l'éclairage de l'écran LCD : Flash maître P.Fn-04 C Couleur de l'éclairage de l'écran LCD : flash asservi Page de référence p.56 p.57 et que C.Fn-20 et 22 ne s'affichent pas, réglez en suivant les instructions à la page 54. Vous pouvez régler et réinitialiser toutes les fonctions personnalis
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 130
    le de la profondeur de champ de l'appareil photo pour déclencher l'éclairage pilote du flash. 1: & (Activée (touche test flash)) Appuyez sur le bouton de flash test du transmetteur pour déclencher l'éclairage pilote du flash. 2: ' (Activée (par les 2 touches)) Appuyez sur le bouton de contrôle de la
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 131
    Vous pouvez modifier la puissance du flash lors du déclenchement du flash test en mode flash automatique E-TTL II/E-TTL. 0: 1/32 (1/32) 1: 1/1 (Pleine puissance) C.Fn-13: 6 (Réglage mesure exposition au flash) 0: 4 (Touche Speedlite + molette) 1: 5 (Molette Speedlite uniquement) Vous pouvez exécuter
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 132
    ) Vous pouvez ajuster le contraste de l'écran LCD selon 5 niveaux. P.Fn-03: B (Couleur de l'éclairage de l'écran LCD : flash maître) Prise de vue avec flash sans fil par transmission radio, prise de vue en liaison : Vous pouvez sélectionner la couleur de l'éclairage de l'écran LCD si le transmetteur
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 133
    5 Références Ce chapitre renferme une cartographie du système et des questions fréquemment posées. 59
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 134
    -E3-RT Prise de vue avec flash sans fil Flash maître Transmetteur avec fonction maître " " & % Flash asservi Speedlite avec fonction asservie # $ " Transmetteur Speedlite ST-E3-RT # Speedlite 600EX-RT Speedlite avec fonction asservie compatible avec la prise de vue sans fil par transmission radio
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 135
    de dépannage En cas de problème avec le transmetteur, consultez d'abord ce guide de dépannage. Si ce guide de dépannage ne vous permet pas de résoudre le problème, adressez-vous à votre revendeur ou au Service clientèle Canon le plus proche. Le transmetteur ne se met pas sous tension. Veillez à ins
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 136
    Guide de dépannage Le flash asservi ne se déclenche pas ou est émis subitement à pleine puissance. Procédez au balayage de canaux et réglez le canal avec le meilleur signal de réception radio (p.22). Placez le flash asservi dans une vue dégagée par rapport au flash maître, sans obstacle entre eux.
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 137
    é jusqu'en 2011, pourvu d'un récepteur de télécommande de type N3 et compatible avec le flash automatique E-TTL II/E-TTL est utilisé pour exécuter le déclenchement à distance depuis un flash asservi ou lorsqu'il a été réglé comme flash asservi pendant la prise de vue en liaison, le « câble de
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 138
    photo compatibles : Transmetteur Speedlite monté sur appareil photo Appareil photo EOS de type A compatible avec le flash automatique E-TTL II/E-TTL Fonction sans fil par transmission radio Système du contrôle de niveau d'exposition : Flash automatique E-TTL II/E-TTL, flash manuel, flash
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 139
    MH et au lithium Durée de la prise de vue Environ 10 heures en continu avec flash sans fil : * Avec des piles alcalines AA/LR6 Mode Économie d'énergie : Extinction dessus sont basées sur les normes d'essai de Canon. Les spécifications et l'aspect extérieur du produit sont susceptibles d'être modifiés sans pr
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 140
    . Pour obtenir plus d'informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le dépôt et le recyclage des produits DEEE
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 141
    MEMO 67
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 142
    MEMO 68
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 143
    MEMO 69
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 144
    Griffe porte-accessoire 13 Groupe de flashs 31, 32, 34, 35, 38 I ID radio sans fil 20, 21 L LINK 6, 23, 25, 61 LOCK 14 M M (exposition manuelle 34 Mémorisation d'exposition au flash 30 Mesure au flash E-TTL II 50 Mesure automatique de portée du flash externe 39 Mode de synchronisation 50
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 145
    (A:B C 32 Réglage des fonctions 47 Réglage du flash asservi 20 Réglage du flash maître 20 Réglages des fonctions du flash .. 49 Réglages sans fil 20 Réinitialisation des réglages Speedlite 40, 49 Retardateur de 4, 6 ou 16 secondes 10 S Sensibilité ISO 30 Synchronisation à haute vitesse 29
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 146
    Les appareils photo et les accessoires mentionnés dans ce mode d'emploi datent de janvier 2012. Pour obtenir des informations sur la compatibilité avec des appareils photo et des accessoires vendus après cette date, contactez le Service clientèle Canon le plus proche de chez vous.
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 147
    Español 1
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 148
    Introducción El Transmisor Speedlite ST-E3-RT de Canon es un transmisor para el disparo con flash inalámbrico. Puede controlar hasta 5 grupos (15 unidades) de Canon Speedlite que tengan la función de disparo con varios flashes inalámbricos mediante la transmisión por radio. El transmisor también
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 149
    Capítulos Introducción 2 1 Preparativos Preparativos para disparar con flash inalámbrico 11 Disparo con flash inalámbrico: Transmisión por 2 radio 15 Disparo con flash inalámbrico mediante transmisión por radio Ajuste de las funciones del transmisor mediante 3 operaciones de la cámara 47
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 150
    transmisor 13 Encendido de la alimentación 13 2 Disparo con flash inalámbrico: Transmisión por radio 15 ' Disparo con flash inalámbrico 16 Ajustes inalámbricos 20 a: Disparo con flash inalámbrico totalmente automático 24 Uso del flash inalámbrico totalmente automático 27 a: Disparo con varios
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 151
    Índice 4 Personalización del transmisor 53 C / >: Ajuste de funciones personalizadas y personales 54 C: Ajuste de las funciones personalizadas 56 >: Ajuste de funciones personales 58 5 Referencia 59 Sistema ST-E3-RT 60 Guía de solución de problemas 61 Especificaciones 64 Índice...70 5
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 152
    (p. 24, 34, 35, 38) Lámpara de carga/ Botón de flash de prueba (p. 13, 25, 56) Botón de selección/ajuste Dial de selección Adaptador de protección frente a polvo y agua Lámpara de confirmación de la transmisión por radio (p. 21, 23, 25, 30, 45) Botón de función 3 Botón de funci
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 153
    Nomenclatura 02 Nomenclatura Tapa del terminal Pie de montaje (p. 13) Clavija de bloqueo Terminal de disparo remoto (p. 42) Contactos Funda 7
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 154
    mediante transmisión por radio (p. 15) Flash automático E-TTL II/E-TTL (p. 24) g : FEB (p. 28, 50) k : Advertencia sobre la velocidad de sincronización (p. 19) Cantidad de compensación de la exposición con flash , : Proporción de flash (p. 31) a : Flash automático E-TTL II/E-TTL f : Compensación de
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 155
    Flash estroboscópico (p. 35) Disparo de grupo (p. 38) Modo de flash Grupo de disparo Disparo enlazado (p. 43) : Disparo enlazado Nomenclatura ? : Flash múltiple (estroboscópico) Número de flashes Frecuencia del flash [ : Flash de grupo x : Secundario M : Principal 9
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 156
    en este manual Iconos de este manual 9 el transmisor y la unidad Speedlite están situados ya en mara, en el transmisor y en la unidad Speedlite. En los procedimientos operativos se asume que funciones personales del transmisor y de la unidad Speedlite, son los predeterminados. Todas las cifras se
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 157
    1 Preparativos En este capítulo se describen los preparativos para iniciar el disparo con flash inalámbrico. 11
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 158
    inalámbrico Puede utilizar el disparo con flash inalámbrico durante, aproximadamente, 10 horas* de manera continua. * Con pilas alcalinas nuevas AA/LR6 y según los métodos de comprobación estándar de Canon. El uso de pilas AA/LR6 que no sean alcalinas puede provocar un contacto incorrecto, debido
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 159
    carga se ilumina cuando el disparo inalámbrico (secundaria) está listo. Durante el disparo inalámbrico, presione la lámpara de carga del transmisor (botón de flash de prueba) para disparar un
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 160
    los ajustes al reemplazar las pilas, reemplace las pilas antes de 1 min. tras apagar el interruptor de alimentación y retirar las pilas. Puede disparar un flash de prueba aunque el interruptor de alimentación esté situado en la posición . Además, cuando se acciona un botón o un dial, el panel LCD
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 161
    capítulo se describe el disparo con flash inalámbrico. Para ver los accesorios necesarios para el disparo inalámbrico, consulte el mapa del sistema (p. 60). Para ver las regiones de uso, restricciones y precauciones relacionadas con la transmisión por radio, consulte el folleto aparte. Cuando el
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 162
    y una unidad Canon Speedlite compatible con la función de disparo inalámbrico mediante transmisión por radio facilita la tarea de fotografiar con iluminación avanzada utilizando varios flashes inalámbricos, igual que cuando se fotografía normalmente con flash automático E-TTL II/E-TTL. El sistema
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 163
    inalámbricos Puede dividir las unidades secundarias en dos o tres grupos y fotografiar con flash automático E-TTL II/E-TTL cambiando la proporción (factor) de flash. Además, se puede ajustar y disparar con un modo de flash diferente para cada grupo de disparo, hasta un máximo de 5 grupos. Disparo
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 164
    ' Disparo con flash inalámbrico Disparo con un modo de flash ajustado diferente para cada grupo (p. 38) Medición automática externa del flash Techo E E-TTL II A B Flash manual D C Flash manual Flash manual * Los ajustes de modo de flash indicados son solo un ejemplo. 18
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 165
    EOS compatibles con el flash automático E-TTL y comercializadas hasta 2011 Cuando utilice el transmisor con las cámaras enumeradas a continuación, el disparo inalámbrico mediante transmisión por radio con flash automático E-TTL no estará disponible. Dispare con flash manual (p. 34) o flash estrobosc
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 166
    . Compruebe que se muestre en la posición que se muestra en la figura. Ajuste de la unidad secundaria Ajuste un flash que sea compatible con el disparo con flash inalámbrico mediante transmisión por radio como unidad secundaria. Para ver los ajustes de la unidad secundaria, consulte el
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 167
    del flash. 1 Muestre . Presione el botón de función 4 para mostrar . 2 Ajuste un canal. Presione el botón de función 1 . Gire para seleccionar "AUTO" o un canal entre 1 y 15, y presione el botón . 3 Ajuste un ID de radio inalámbrico. Presione el botón de función 2 . Gire
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 168
    ón de los canales de transmisión a ajustar de la unidad principal Puede explorar el estado de recepción de la radio y ajustar el canal de transmisión de la unidad principal de manera automática o manual. Cuando se ajuste el canal en "AUTO", se ajustará automáticamente el canal cuya señal se reciba
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 169
    unidad secundaria son diferentes, la unidad secundaria no dispara. Ajuste en ambas el mismo número, o ajuste en ambas "AUTO". Si los ID de radio inalámbricos de la unidad principal y la unidad secundaria son diferentes, la unidad secundaria no dispara. Acerca de la función de memoria Puede guardar
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 170
    como unidad secundaria. Para ver los ajustes de la unidad secundaria, consulte el manual de instrucciones del flash. Ajuste A, B o C como grupo de disparo. El flash no disparará si se ajusta en D o E. 2 Compruebe el canal y el ID. Si los canales y los ID de la unidad principal y la unidad secundaria
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 171
    la misma manera que con el disparo con flash normal. X Si se ha obtenido una exposición estándar con el flash, la lámpara de confirmación de la exposición con flash se encenderá durante 3 segundos. Si la lámpara está en rojo, la transmisión por radio no se ha establecido. Compruebe de nuevo los
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 172
    de prueba no se puede disparar mientras está en funcionamiento el temporizador de medición de la cámara. El sistema de flash automático (E-TTL II/E-TTL) depende de la cámara utilizada y se ajusta automáticamente. Observe que en panel LCD de ambos sistemas se muestra . Puede activar un tono que
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 173
    (unidad secundaria). No es necesario realizar ninguna operación en la unidad secundaria. f Compensación de la exposición con flash Puede ajustar la compensación de la exposición para el flash de la misma manera que la compensación de la exposición normal. La cantidad de compensación de la exposici
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 174
    o el bloqueo FE. Si se ajusta la compensación de exposición de la cámara en incrementos de 1/2 punto, la compensación de la exposición con flash será hasta ±3 puntos en incrementos de 1/2 punto. Puede ajustar FEB de modo que permanezca activada automáticamente después de realizar los tres disparos
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 175
    en el visor. Cuando utilice el transmisor con cámaras EOS compatibles con E-TTL y presentadas hasta 2011, no será posible la sincronización de alta velocidad durante el disparo con flash inalámbrico mediante transmisión por radio (p. 19). Con la sincronización de alta velocidad, cuanto más rápida
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 176
    FE manejando la cámara. Para ver las operaciones, consulte el manual de instrucciones de la cámara y del flash. Si no se puede obtener una exposición correcta cuando se realiza el canal de transmisión y el ID de radio inalámbrico, apague y encienda la alimentación de cada unidad principal. 30
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 177
    una por una. Ajuste una unidad en y ajuste la otra en . Para ver los ajustes de la unidad secundaria, consulte el manual de instrucciones del flash. 2 Muestre . Las operaciones de los pasos 2 a 4 se ajustan en la unidad principal. Presione el botón de función 4 de la unidad principal
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 178
    de función 4 para volver al estado listo para disparar. 5 Tome la foto. X Las unidades secundarias destellan con la proporción de flash ajustada. Disparo con flash automático con tres grupos secundarios Puede añadir el grupo de disparo C a los grupos de disparo A y B. C es útil para ajustar
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 179
    de disparo con tres unidades secundarias en , las tres unidades se controlarán como un único grupo de disparo A con una gran potencia de flash. Para disparar los tres grupos de disparo A, B y C al mismo tiempo, ajuste . Con el ajuste , el grupo de disparo C no dispara. Si dispara con
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 180
    diferente para cada unidad secundaria (grupo de disparo). Ajuste todos los parámetros en la unidad principal. 1 Ajuste el modo de flash en . 2 Ajuste el número de grupos de disparo. Mientras se muestra , presione el botón de función 2 y ajuste los grupos de disparo. El ajuste cambia de
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 181
    similar a las imágenes de animación de tipo "stop motion". En el flash estroboscópico, ajuste la potencia del flash, el número de flashes y la frecuencia de los flashes (número de flashes por segundo = Hz). Para ver el número máximo de flashes continuos, consulte la página 37. 1 Ajuste el modo de
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 182
    estroboscópico también es posible cuando se ajusta el modo de disparo de la cámara en "buLb". Cuando el número de flashes se muestra como "---", se disparan flashes continuamente hasta que se cierra el obturador o se agota la carga. En la tabla de la página siguiente se muestra el número máximo
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 183
    60 60 60 50 50 40 30 1/64 90 90 90 80 80 70 60 1/128 100 100 100 100 100 90 80 Potencia del flash Hz 10 1/4 2 1/8 4 1/16 8 1/32 20 1/64 50 1/128 70 11 12 - 14 15 - 19 20 - 50 60 - 199 250 - 500 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 8 8 8 8 8 8 20 20 18 16
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 184
    cada grupo de disparo, con un máximo de 5 grupos (A/B/C/D/E). Los modos de flash que se pueden ajustar son " Flash automático E-TTL II/ E-TTL, # Flash manual y $ Medición automática externa del flash. Cuando el modo de flash es " o $, la exposición se controla de modo que produzca una exposición est
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 185
    presione el botón de función 3 y gire para seleccionar el grupo. Presione el botón de función 2 y seleccione el modo de flash del grupo seleccionado entre , y . Para desactivar el disparo del grupo seleccionado, presione el botón de función 1 para ajustarlo en . Repita
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 186
    Aunque borre los ajustes, el canal de transmisión, el ID de radio inalámbrico y los ajustes de C.Fn y P.Fn (p. 54) no se cancelarán. Flash de prueba desde una unidad secundaria Puede disparar un flash de prueba desde un flash ajustado como unidad secundaria. Para ver las operaciones, consulte el
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 187
    más de 10 veces de manera continua, es posible que se active la función de seguridad del flash y restrinja el disparo del flash. Si ocurre así, deje un tiempo de descanso de al menos 15 min. El flash de modelado no es posible cuando se utiliza el transmisor con una cámara EOS REBEL 2000
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 188
    disparo remoto de unidad secundaria Para las cámaras EOS diferentes de las anteriores, compatibles con el flash automático E-TTL II/E-TTL y que tengan un terminal de control remoto de tipo N3, se necesita el "Cable Speedlite Release SRN3" (se vende por separado) para realizar el disparo remoto desde
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 189
    un motivo desde varios ángulos al mismo tiempo. Para disparar con disparo enlazado, monte en la cámara un flash que admita el disparo inalámbrico mediante transmisión por radio, o el Transmisor Speedlite ST-E3-RT. Tenga en cuenta que, si utiliza una cámara con terminal de control remoto de tipo N3
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 190
    todos los transmisores en "Unidad principal" hasta entonces o "Unidad secundaria" en el modo de disparo enlazado. Ajuste de la misma manera las unidades Speedlite utilizadas en el disparo enlazado. Cuando se presione el botón para cambiar el ajuste de una unidad de "Unidad secundaria" a "Unidad
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 191
    Disparo enlazado 5 Ajuste las cámaras de las unidades secundarias. Compruebe que la lámpara de la unidad secundaria esté iluminada en verde. Sitúe todas las cámaras de las unidades secundarias a menos de 30 m, aproximadamente, de la cámara de la unidad principal. 6 Tome la foto. Compruebe que la
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 192
    posible disparar de manera perfectamente simultánea. Si dispara varias unidades de flash al mismo tiempo durante el disparo enlazado, es posible que no se remoto de la unidad principal para el disparo enlazado sin montar una unidad Speedlite o un transmisor en una cámara. Cuando se presione el botón
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 193
    3 Ajuste de las funciones del transmisor mediante operaciones de la cámara En este capítulo se describe cómo ajustar las funciones del transmisor desde la pantalla de menús de la cámara. Cuando el modo de disparo de la cámara se ajuste en el modo totalmente automático o un modo de la Zona de imagen,
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 194
    maras digitales EOS comercializadas a partir de 2007, puede ajustar funciones del flash, funciones del transmisor o funciones personalizadas desde la pantalla de menús de las siguientes. EOS-1Ds Mark III, EOS-1D Mark IV/III, EOS 5D Mark II, EOS 7D/60D/50D/ 40D, EOS REBEL T3i/600D, EOS REBEL T2i/550D,
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 195
    FEB Funciones inalámbricas (ajuste) Inalámbrico mediante transmisión por radio p. 51 Borrado de ajustes de funciones de la unidad Speedlite En el paso 2 o 3 de la página anterior se muestra [Destello flash] y [Medición de flash E-TTL II] (dependiendo de la cámara). Cuando no se muestra [Sincro
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 196
    inalámbrico en el modo AE (W) de prioridad a la abertura. Modo de flash Puede seleccionar el modo de flash entre [E-TTL II], [Flash manual], [Flash MULTI] y [Control individuales de grupos] para fotografiar con flash como desee. Sincronización del obturador Puede seleccionar el momento o el método
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 197
    por radio. Para ver información detallada, consulte el capítulo 2. Borrado de ajustes (de función) de la unidad Speedlite Puede devolver los ajustes del transmisor a sus ajustes predeterminados. Cuando se ajusta [Modo de flash] en [Control individual de grupos], puede seleccionar [E-TTL II], [Flash
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 198
    el número de función personalizada y ajuste la función. Para borrar todos los ajustes de las funciones personalizadas, seleccione [Borrar todas C.Fn Speedlite] o [Borrar ajus. C.Fn flash ext.] en el paso 1. Cuando utilice una cámara comercializada hasta 2011, los ajustes de C.Fn20 y 22 no se borrar
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 199
    4 Personalización del transmisor En este capítulo se describe cómo personalizar el transmisor con las funciones personalizadas (C.Fn) y las funciones personales (P.Fn). Cuando el modo de disparo de la cámara se ajuste en el modo totalmente automático o un modo de la Zona de imagen, las operaciones
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 200
    C / >: Ajuste de funciones personalizadas y personales Puede personalizar las funciones del transmisor para que se ajusten a sus preferencias de disparo con funciones personalizadas y funciones personales. Tenga en cuenta que las funciones personales son funciones personalizables únicas del
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 201
    personales P.Fn-01 @ Contraste de pantalla del panel LCD P.Fn-03 B Color de iluminación del panel LCD: Flash principal P.Fn-04 C Color de iluminación del panel LCD: Flash secundario Página de referencia p. 56 p. 57 p. 58 Borrado de todas las funciones personalizadas y personales Cuando se
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 202
    Presione el botón de previsualización de la profundidad de campo de la cámara o el botón de flash de prueba del transmisor para disparar el flash de modelado. 3: OFF (Desactivado) Desactiva el flash de modelado. C.Fn-03: ( (Cancelar FEB automático) Puede ajustar si se cancelará FEB automáticamente
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 203
    Puede cambiar la potencia del flash cuando se dispara el flash de prueba en el modo de flash automático E-TTL II/E-TTL. 0: 1/32 (1/32) 1:1/1 (Plena potencia) C.Fn-13: 6 (Ajuste de medición de exposición del flash) 0: 4 (Bóton y dial Speedlite) 1: 5 (Sólo dial Speedlite) Puede realizar la compensaci
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 204
    LCD) Puede ajustar el contraste del panel LCD en 5 niveles. P.Fn-03: B (Color de iluminación del panel LCD: Flash principal) Disparo con flash inalámbrico mediante transmisión por radio, disparo enlazado: puede seleccionar el color de la iluminación del panel LCD cuando se ajuste el transmisor como
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 205
    5 Referencia Este capítulo contiene un mapa del sistema y preguntas frecuentes. 59
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 206
    Transmisor Speedlite ST-E3-RT # Speedlite 600EX-RT Unidad Speedlite con función de unidad secundaria, compatible con el disparo inalámbrico mediante transmisión por radio. $ Minisoporte (se suministra con la unidad 600EX-RT) % Cable de conexión para el flash OC-E3 Permite conectar la unidad ST-E3-RT
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 207
    contacto con el distribuidor o con el centro de asistencia de Canon más cercano. La alimentación no se enciende. Asegúrese flash de prueba (p. 14). La unidad secundaria no se dispara. Compruebe que la unidad secundaria sea compatible con el disparo con flash inalámbrico mediante transmisión por radio
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 208
    ajuste el canal que tenga la mejor recepción de señal de radio (p. 22). Coloque la unidad secundaria claramente a la vista de la unidad el motivo principal (p. 33). Cuando dispare con un ajuste de modo de flash diferente para cada grupo de disparo, no dispare con varios grupos de disparo ajustados
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 209
    se utilice una cámara EOS comercializada hasta 2011, que tenga un terminal de control remoto de tipo N3 y que sea compatible con el flash automático E-TTL II/E-TTL para disparar de manera remota desde una unidad secundaria o que se haya ajustado como unidad secundaria durante el disparo enlazado
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 210
    Cámaras compatibles: Transmisor Speedlite montado en la cámara Cámara EOS de tipo A compatible con el flash automático E-TTL II/E-TTL Función de disparo inalámbrico mediante transmisión por radio Sistema de control de la Flash automático E-TTL II/E-TTL, flash manual, flash exposición: estrobosc
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 211
    litio o Ni-MH AA/LR6 Tiempo de disparo con Aprox. 10 horas continuas flash inalámbrico: * Cuando se utiliza pilas alcalinas AA/LR6 Ahorro de energía: Apagado se basan en los estándares de comprobación de Canon. Las especificaciones arriba y el aspecto externo del producto están sujetos a cambios
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 212
    autorizado o con el servicio de recogida de basuras para hogares. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de productos WEEE, visite la web www.canon-europe.com/environment. (EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein) 66
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 213
    NOTAS 67
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 214
    NOTAS 68
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 215
    NOTAS 69
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 216
    de disparo 31, 32, 34, 35, 38 I ID de radio inalámbrico ......... 20, 21 L Lámpara de carga 6, 14, 25 Lámpara de confirmación de la exposición con flash 6, 20 LINK 6, 23, 25, 61 LOCK 14 M M (exposición manual 34 Medición automática externa del flash 39 Medición de flash E-TTL II .......... 50
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 217
    37 P P.Fn 54, 58 Panel LCD 8 Color de iluminación 58 Densidad 58 Iluminación 14, 57 Posiciones del flash 16 Potencia del flash 34 Proporción de flash Dos grupos (A:B 31 Tres grupos (A:B C 32 S Sensibilidad ISO 30 Sincro obturación 50 Sincronización a alta velocidad 29 T Temporizador
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 218
    . Si desea información sobre la compatibilidad con las cámaras y accesorios comercializados con posterioridad a esta fecha, póngase en contacto con el centro de servicio al cliente Canon más próximo.
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 219
  • Canon ST-E3-RT | Instruction Manual - Page 220
    INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan U.S.A. CANADA EUROPE, AFRICA & MIDDLE EAST CENTRAL & SOUTH AMERICA ASIA OCEANIA JAPAN CANON U.S.A. INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A. For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220

INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
English
Español
Français