Celestron Celestron Elements ThermoTorch 3 Astro Red Elements ThermoTorch 3 As - Page 2

FranÇais, Contenu De La BoÎte, Thermotorch 3 Astro Rouge, Recharger La Pile Au Lithium Ion Interne,

Page 2 highlights

• Do not disassemble this battery or attempt to repair or modify it in any manner. • Do not expose this battery to moisture or submerge it in liquid. • Do not attempt to charge battery using any method, apparatus or connection other than the device's USB connector. For questions or instructions for the various ways to charge the Model #94556 3-in-1 Hand Warmer, Red Light and Power Bank, refer to this manual. • D o not attempt to replace any part of this battery. •This battery is intended for adult use only. If this battery is intended by Purchaser to be used by a minor, purchasing adult agrees to provide detailed instructions and warnings to any minor prior to use. Failure to do so is sole responsibility of Purchaser, who agrees to indemnify Manufacturer for any unintended use/misuse by a minor. • If you find that your battery is excessively hot, is emitting odor, is deformed, abrased, cut or is experiencing or demonstrating an abnormal phenomenon, immediately stop all battery use and contact Manufacturer. • For extended storage, first charge your battery for at least one hour. • It is not recommended to store device for more than 3 months without use as batteries may have a tendency to discharge. • Never dispose of batteries in the garbage. Disposal of batteries in the garbage is unlawful, in the United States, under state and federal environmental laws and regulations. Always take used batteries to your local battery-recycling center. DISCLAIMER: Manufacturer shall not in any way be liable to you or to any third party for any damages you or any third party may suffer as a result of use, intended or unintended, or misuse of this battery. Manufacturer will not be responsible for any damages you or any third party may suffer as a result of misuse of this battery as outlined above. If you are responsible for battery use with an unintended mobile device and damages result from such use, you agree to indemnify Manufacturer for any resulting injuries to any third party or parties. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1. Reorient or relocate the receiving antenna. 2. Increase the separation between the equipment and receiver. 3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4. Consult the dealer or an experienced technician for help CAUTION: To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device is comply with Class B limits. All peripherals must be shielded and grounded. Operation with non-certified peripherals or non-shielded cables may results in interference to radio or reception. MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user's authority to operate the device. Torrance, CA 90503 celestron.com/pages/technical-support ©2021 Celestron | All rights reserved (Products or instructions may change without notice or obligation.) Designed and intended for those 14 years of age and older. Modèle N°. 94556 FRANÇAIS Merci d'avoir fait l'achat de la ThermoTorch 3 Astro Rouge 3-en-1, chauffe-mains, lampe torche rouge et banque d'alimentation ! Elle comporte une fonction chauffe-main, qui offre une autonomie de 4 heures de chauffe inodore, une DEL lampe torche de 90 lumen à avec trois modes. Elle peut également recharger vos appareils électroniques grâce à sa batterie rechargeable de 3350 mAh puissante. C'est l'accessoire parfait pour les fanas des grands espaces ! AVERTISSEMENT :Lisez toutes les instructions et les avertissements avant d'utiliser la ThermoTorch 3 Astro Rouge. Une mauvaise utilisation de ce produit peut entraîner des dommages au produit, de la chaleur excessive, des vapeurs toxiques, un incendie ou une explosion. Ceci n'est pas un jouet. CONTENU DE LA BOÎTE : 1 - ThermoTorch 3 Astro Rouge 1 - Câble USB THERMOTORCH 3 ASTRO ROUGE 1 2 3 7 4 65 1. Lampe torche avec DEL rouge 90 lumen 2. Bouton d'alimentation avec voyant DEL de chauffe-main 3. Surface chauffante principale/poignée 4. Capuchon de fermeture 5. Port USB « SORTIE » : 5 V - 2,1A (standard 2.0) 6. DEL de niveau de la batterie (4) 7. Port mini USB « ENTRÉE » 1. RECHARGER LA PILE AU LITHIUM ION INTERNE Votre ThermoTorch 3 Astro Rouge est équipée d'une pile au lithium-ion rechargeable de 3350 mAh, offrant une autonomie de 4 heures de chauffe ininterrompue de 45° Celsius (113° Fahrenheit) au maximum. La ThermoTorch 3 AstroRougeest livrée partiellement chargée, mais il est recommandé de la rechargercomplètement avant la première utilisation. RECHARGER 1. Dévissez le bouchon d'extrémité (4) pour exposer les ports USB (le bouchon reste solidaire de l'appareil avec un fil de nylon). 2. Branchez l'extrémité USB pleine taille du câble inclus au port USB d'un PC, d'un portable, d'un chargeur de voiture ou d'un adaptateur secteur USB 5V 2,1A max. 3. Branchez l'extrémité Mini USB du câble inclus au port « ENTRÉE » (7) de votre ThermoTorch 3 Astro Rouge. 4. Une fois branché, les voyants DEL rouges (6) commenceront à clignoter pour indiquer la charge. 5. La pile est pleinement chargée quand chacun des 4 voyants DEL rouges (6) cesse de clignoter. 2. LAMPE TORCHE • A ppuyez brièvement sur le bouton d'alimentation (2) une fois pour allumer la lampe torche. • La lampe torche possède 3 modes: Puissance faible, moyenne et haut. • Chaque pression sur le bouton active un mode en cycle et éteint la lampe torche. 3. FONCTION CHAUFFE-MAIN • Maintenez le bouton d'alimentation (2) appuyé jusqu'à ce que le bouton s'illumine en rouge. • Cela indique que la fonction de chauffe est activée et la surface chauffante principale (3) commence à chauffer. Elle atteindra la température maximum en quelques minutes. • M aintenez le bouton d'alimentation (2) appuyé pour éteindre le chauffe-main.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

• Do not disassemble this battery or attempt to repair or modify
it in any manner.
• Do not expose this battery to moisture or submerge it in liquid.
• Do not attempt to charge battery using any method, apparatus
or connection other than the device’s USB connector. For
questions or instructions for the various ways to charge the
Model
#94556
3-in-1 Hand Warmer, Red Light and Power
Bank, refer to this manual.
• Do not attempt to replace any part of this battery.
This battery is intended for adult use only. If this battery is
intended by Purchaser to be used by a minor, purchasing
adult agrees to provide detailed instructions and warnings to
any minor prior to use. Failure to do so is sole responsibility
of Purchaser, who agrees to indemnify Manufacturer for any
unintended use/misuse by a minor.
If you find that your battery is excessively hot, is emitting odor,
is deformed, abrased, cut or is experiencing or demonstrating
an abnormal phenomenon, immediately stop all battery use and
contact Manufacturer.
• For extended storage, first charge your battery for at least one hour.
• It is not recommended to store device for more than 3 months
without use as batteries may have a tendency to discharge.
• Never dispose of batteries in the garbage. Disposal of batteries
in the garbage is unlawful, in the United States, under state and
federal environmental laws and regulations. Always take used
batteries to your local battery-recycling center.
DISCLAIMER:
Manufacturer shall not in any way be liable to you or to any third
party for any damages you or any third party may suffer as a
result of use, intended or unintended, or misuse of this battery.
Manufacturer will not be responsible for any damages you or
any third party may suffer as a result of misuse of this battery
as outlined above. If you are responsible for battery use with an
unintended mobile device and damages result from such use, you
agree to indemnify Manufacturer for any resulting injuries to any
third party or parties.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and
receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experienced technician for help
CAUTION
: To comply with the limits of the Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device is
comply with Class B limits. All peripherals must be
shielded and grounded. Operation with non-certified
peripherals or non-shielded cables may results in
interference to radio or reception.
MODIFICATION
: Any changes or modifications not expressly
approved by the grantee of this device could
void the user’s authority to operate the device.
Torrance, CA 90503
celestron.com/pages/technical-support
©
2021 Celestron
|
All rights reserved
(Products or instructions may change without
notice or obligation.)
Designed and intended for those 14 years of age
and older.
__________________________
Modèle N°. 94556
FRANÇAIS
Merci
d’avoir
fait
l’achat
de
la
ThermoTorch
3 Astro Rouge
3-en-1, chauffe-mains, lampe torche
rouge
et banque d’alimentation ! Elle comporte une
fonction chauffe-main, qui offre une autonomie de 4
heures de chauffe inodore, une DEL lampe torche de
90 lumen à avec trois modes. Elle peut également
recharger vos appareils électroniques grâce à sa
batterie rechargeable de 3350 mAh puissante. C’est
l’accessoire parfait pour les fanas des grands espaces !
AVERTISSEMENT :
Lisez toutes les instructions et les
avertissements avant d’utiliser la
ThermoTorch 3 Astro Rouge. Une mau-
vaise utilisation de ce produit peut en-
traîner des dommages au produit, de la
chaleur excessive, des vapeurs toxiques,
un incendie ou une explosion. Ceci n’est
pas un jouet.
CONTENU DE LA BOÎTE :
1
-
ThermoTorch 3 Astro Rouge
1
-
Câble USB
THERMOTORCH 3 ASTRO ROUGE
1. Lampe torche avec DEL rouge 90 lumen
2. Bouton d’alimentation avec voyant DEL de chauffe-main
3.
Surface chauffante principale/poignée
4.
Capuchon de fermeture
5.
Port USB « SORTIE » :
5 V - 2,1A (standard 2.0)
6.
DEL de niveau de la batterie (4)
7.
Port mini USB « ENTRÉE »
1.
RECHARGER LA PILE AU LITHIUM ION INTERNE
Votre ThermoTorch 3 Astro Rouge est équipée d’une pile au
lithium-ion rechargeable de 3350 mAh, offrant une autono-
mie de 4 heures de chauffe ininterrompue de 45° Celsius
(113° Fahrenheit) au maximum.
La ThermoTorch 3 Astro Rouge est livrée partiellement chargée,
mais il est recommandé de la rechargercomplètement
avant la première utilisation.
RECHARGER
1. Dévissez le bouchon d’extrémité (4) pour exposer les ports
USB (le bouchon reste solidaire de l’appareil avec un fil
de nylon).
2. Branchez l’extrémité USB pleine taille du câble inclus au port
USB d’un PC, d’un portable, d’un chargeur de voiture ou d’un
adaptateur secteur USB 5V 2,1A max.
3. Branchez l’extrémité Mini USB du câble inclus au port «
ENTRÉE » (7) de votre ThermoTorch 3 Astro Rouge.
4. Une fois branché, les voyants DEL rouges (6) commenceront
à clignoter pour indiquer la charge.
5. La pile est pleinement chargée quand chacun des 4 voyants
DEL rouges (6) cesse de clignoter.
2. LAMPE TORCHE
• Appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation (2) une fois
pour allumer la lampe torche.
La lampe torche possède 3 modes: Puissance faible,
moyenne et haut.
• Chaque pression sur le bouton active un mode en cycle et
éteint la lampe torche.
3. FONCTION CHAUFFE-MAIN
• Maintenez le bouton d’alimentation (2) appuyé jusqu’à ce que
le bouton s’illumine en rouge.
• Cela indique que la fonction de chauffe est activée et la
surface chauffante principale (3) commence à chauffer. Elle
atteindra la température maximum
en quelques minutes.
• Maintenez le bouton d’alimentation (2) appuyé pour éteindre
le chauffe-main.
1
2
3
4
6
7
5