Creative T3150 Wireless Creative T3150W QSG Complete Asia_Americas

Creative T3150 Wireless Manual

Creative T3150 Wireless manual content summary:

  • 1
  • 2

compatible with Stereo
Bluetooth
devices
PN: 03MF042500001 Rev A
Model No.
型号
: MF0425
2. Enjoy audio from
Bluetooth
devices
b. Establish
Bluetooth
Connection
To allow pairing to other
Bluetooth
devices, Press and hold the
Bluetooth
button until 2 beep tones are heard and LED blinks rapidly.
Turn scroll wheel up to turn on speaker.
The LED status indicator will lit steady indicating the speaker is currently ON.
Product overview
6
7
1
2
5
4
3
ON / OFF Switch / Volume
Bluetooth
Connect button
To Wall Outlet
3.5mm analog stereo mini plug
Left speaker
Right speaker
1
2
3
4
5
6
7
Speaker Status
Pairing mode
LED Status
LED rapid blinking
Idle
(Powered ON, not connected to
Bluetooth
device)
Lit steady
Connected to
Bluetooth
device
LED blinks every 2 second
LED status indicator
a. Powering Up the speaker
Bluetooth
Network
Connections
Operator
Internet
USB
ON
Connectivity
Connectivity
Search results
Creative T3150W
Creative T3150W
PASSCODE
0000
CONNECTED
ii.
i.
iii.
iv.
Creative T3150W
c. On
Bluetooth
device
i. Turn ON the
Bluetooth
feature on your device.
ii. Search for Creative T3150W.
iii. Pair and connect to Creative T3150W. If prompted for passcode,
enter 0000.
iv. Pairing successful, ready to stream music.
Note:
The above are generic steps to pair to a
Bluetooth
device, for more specific
instructions on
Bluetooth
connectivity for your device, please consult your
manufacturer’s manual.
d. Ready to stream music via
Bluetooth
®
Scroll volume wheel up or down to increase or decrease volume. You may
also adjust your source device volume settings to increase or decrease
volume.
Note:
Ensure your next paired device’s
Bluetooth
feature is ON and ready to accept
connections.
3. Reconnections between
Bluetooth
device and Creative T3150W
You can reconnect your paired
Bluetooth
device to your speaker easily.
Select ‘Creative T3150W’ entry on the
Bluetooth
device to reconnect
Any of the 8 previously connected
Bluetooth
devices would be able to
re-connect to Creative T3150W when the T3150 Wireless is powered ON
and not connected to any device.
Note :
The Creative T3150 Wireless is able to remember up to 8 paired devices in its
memory bank, eliminating the need to re-pair again should any of these devices
connect to the Creative T3150W. Should a 9th device be paired to the T3150W,
the 1st device will be erased from the T3150W’s memory banks. At any one time
a maximum memory of 8 devices are being retained.
4. Toggle between last two connected
Bluetooth
devices
You can toggle between devices to enjoy your favorite music from another
paired
Bluetooth
device by following these steps to establish connection.
Actions
Press
Bluetooth
button once
Indicators
LED status indicator goes off and blinks at every 2 second interval
Status
Ready to stream music
5. Return to default setting
You can return the Creative T3150 Wireless to default settings and erase its
memory of paired devices by following these steps.
Actions
Press and hold the
Bluetooth
button for 10 seconds while the speaker
is ON
Indicators
A long beep tone is heard. LED Status Indicator blinks rapidly
Status
Memory cleared. Speaker is in pairing mode. Ready to accept connection
from other
Bluetooth
devices
Estado da coluna
Modo de emparelhamento
Estado do LED
LED intermitente rápido
Em pausa (Alimentação
LIGADA, não ligado a um
dispositivo
Bluetooth
)
Aceso
continuamente
Ligado a um dispositivo
Bluetooth
LED intermitente a
cada 2 segundo
PT
Perspectiva geral do produto
1.
Indicador de estado LED
2.
Interruptor de ligar/desligar/Volume
3. Botão Ligar
Bluetooth
4. Para Tomada Elétrica
5. Mini tomada estéreo analógica de 3,5 mm
6. Coluna esquerda
7. Coluna direita
2. Ouvir música a partir de dispositivos
Bluetooth
a. Ligar a coluna
Rode a roda do rato para cima para ligar a coluna.
O indicador de estado do LED fica permanentemente
aceso indicando que a coluna está LIGADA.
b. Estabeleça a ligação
Bluetooth
Para permitir o emparelhamento a outros dispositivos
Bluetooth
, prima e mantenha premido o botão
Bluetooth
até serem ouvidos 2 sinais sonoros e os LED
ficarem intermitentes rapidamente.
c. Ligar o dispositivo
Bluetooth
i. Active a funcionalidade
Bluetooth
do dispositivo.
ii. Procure Creative T3150W.
iii. Efectue o emparelhamento e estabeleça ligação ao
Creative T3150W. Se lhe for solicitado um código de
acesso, introduza '0000’.
iv. Emparelhamento bem sucedido – pronto para
transmitir música.
Nota:
Estes passos são genéricos para emparelhar com um
dispositivo
Bluetooth
; para obter instruções mais específicas
acerca da conectividade
Bluetooth
do seu dispositivo,
consulte o manual fornecido pelo respectivo fabricante.
d. Pronto para transmitir música através de
Bluetooth
Rode a roda do volume para cima ou para baixo para
aumentar ou diminuir o volume. Também pode ajustar
as definições de volume do dispositivo de origem para
aumentar ou diminuir o volume.
3. Novas ligações entre o dispositivo
Bluetooth
e o Creative T3150W
Pode efectuar facilmente uma nova ligação do
dispositivo
Bluetooth
emparelhado para a coluna.
Seleccione a entrada 'Creative T3150W’ no dispositivo
Bluetooth
para efectuar uma nova ligação. Qualquer
um dos 8 dispositivos
Bluetooth
anteriormente ligados
poderá ser novamente ligado ao Creative T3150W
quando o T3150W estiver ligado e não estiver ligado a
qualquer outro dispositivo.
Nota
: O Creative T3150W tem capacidade para recordar
até 8 dispositivos emparelhados no seu banco de memória,
eliminando assim a necessidade e efectuar um novo
emparelhamento no caso de qualquer um destes
dispositivos ser ligado ao Creative T3150W. No caso de um
9º dispositivo ser emparelhado com o T3150W, o 1º
dispositivo será eliminado dos bancos de memória do
T3150W. É sempre mantido um máximo de 8 dispositivos
na memória.
4. Comutar entre os dois últimos dispositivos
Bluetooth
ligados
Pode comutar entre dispositivos para desfrutar das
suas músicas favoritas a partir de outro dispositivo
Bluetooth
emparelhado, executando os passos
seguintes para estabelecer a ligação.
Acções
Prima uma vez o botão
Bluetooth
Indicadores
O indicador de estado do LED apaga-se
e fica intermitente em intervalos de 2
segundos
Estado
Pronto para transmitir música
Nota
: Certifique-se de que a funcionalidade
Bluetooth
do
dispositivo emparelhado seguinte está ligada e pronta para
aceitar ligações.
5. Voltar às definições predefinidas
Pode repor as definições predefinidas do Creative
T3150W e limpar a memória dos dispositivos
emparelhados através dos seguintes passos.
Acções
Com a coluna ligada, prima e mantenha
premido o botão
Bluetooth
durante 10
segundos
Indicadores
É emitido um sinal sonoro longo. O
indicador de estado do LED fica
intermitente rápido
Estado
Memória eliminada. A coluna está no
modo de emparelhamento. Pronto para
aceitar ligações de outros dispositivos
Bluetooth
スピーカーステータス
ペアリングモード
LEDステータス
LEDが短く点滅
アイドル(電源オン、
Bluetooth
デバイスに接続さ
れていません)
常時点灯
Bluetooth
デバイスに接
続されました
LEDが2秒毎に点滅
します
JP
製品概要
1. LEDステータスインジケータ
2.
電源 ON/OFF スイッチ/ボリューム
3.
Bluetooth
接続ボタン
4. コンセントヘ接続
5. 3.5mmアナログステレオミニプラグ
6. 左スピーカー
7. 右スピーカー
2.
Bluetooth
デバイスからオーディオを楽しむ
a.
スピーカーの電源を入れる
スピーカーの電源を入れるには電源スイッチを上方向
にスクロールします。
LEDステータスインジケータが点灯中の場合、スピー
カーの電源が入っていることを示します。
b.
Bluetooth
接続を設定する
他の
Bluetooth
デバイスとペアリングできるように、ビ
ープ音が2回聞こえてLEDが速く点滅するまで
Bluetooth
接続ボタンを押したままにします。(ボリュームが小さ
いとビープ音が聞こえない場合があります)
c.
Bluetooth
デバイス側の操作
i. お使いのデバイスの
Bluetooth
機能をオンにします。
ii. Creative T3150Wを検索します
iii. T3150Wとヘアリングし、接続します。 パスコード
の入力が求められたら、「0000」と入力します。
iv. ペアリングが正常に終了しました。音楽をストリー
ミングできます。
メモ
: この手順は
Bluetooth
デバイスとのペアリングの
一般的な方法です。
Bluetooth
とお使いのデバイスとの
接続の詳細な手順については、デバイスのメーカーの
マニュアルをご覧ください。
d.
Bluetooth
から音楽のストリーミングを行う
ボリュームを調整するには、ボリュームダイヤルを上下
のいずれかにスクロールしてボリュームを調整します。
ボリュームの調整時には、ソースデバイスのボリュー
ムを調整することもできます。
3.
Bluetooth
デバイスとCreative T3150W
間の再接続
ペアリングした
Bluetooth
デバイスをお使いのスピー
カーと簡単に再接続できます。再接続する
Bluetooth
バイスでCreative T3150Wのエントリーを選択しま
す。 過去に接続されていた8個の
Bluetooth
デバイス
のうちいずれかであれば、Creative T3150Wの電源
がONになり、他のデバイスと接続されていない場合
は、T3150Wと再接続することができます。
メモ
: Creative T3150Wはペアリングされたデバイ
スをメモリバンク内に最大8個まで記憶できます。こ
れらのデバイスのうちいずれかをCreative T3150W
と接続する場合、ペアリングをやり直す必要はありま
せん。 9つ目のデバイスをT3150Wとペアリングしな
ければならない場合、1つ目のデバイスはT3150Wの
メモリバンクから消去されます。 最大8つのデバイス
メモリまで常時保持されています。
4. 最後に接続された2つの
Bluetooth
デバイス
間の切り替え
これらの手順を実行して接続を確立すると、2つのデ
バイスを切り替えて、ペアリングした別の
Bluetooth
バイスからお気に入りの音楽を楽しめます。
操作
Bluetooth
ボタンを1回押します
インジケータ
LEDステータスインジケータが消え、2秒毎
に点滅します
ステータス
音楽をストリーミングする準備が整います。
メモ
: 次にペアリングしたデバイスの
Bluetooth
機能がオン
になっていること、および接続できる状態になったことを
確認します。
5. デフォルト設定に戻す
次の手順を実行してCreative T3150Wをデフォルト
設定に戻し、ペアリングされたデバイスをメモリから
消去できます。
操作
スピーカーがオンになるまでの間、
Bluetooth
接続ボタンを押したままにし
ます。
インジケータ
長いビープ音が鳴ります。LEDステータ
スインジケータが短く点滅します。
ステータス
メモリがクリアされました。 スピーカー
はペアリングモードです。 他の
Bluetooth
デバイスと接続できる状態にな
ります。
Status Speaker
Mode berpasangan
Status LED
LED berkedip cepat
Idle (Dinyalakan, tidak
terhubung ke perangkat
Bluetooth
)
Menyala stabil
Terhubung ke perangkat
Bluetooth
LED berkedip tiap
2 detik
BI
Product overview
1.
Indikator status LED
2.
ON / OFF Beralih / Volume
3. Tombol
Bluetooth
Connect
4. Untuk Colokan di Dinding
5. colokan mini stereo analog 3,5 mm
6. Speaker kiri
7. Speaker kanan
2. Nikmati audio dari perangkat
Bluetooth
a. Menyalakan speaker
Putar roda gulir ke atas untuk menyalakan speaker.
Indikator status LED akan menyala stabil yang
menunjukkan speaker saat ini NYALA.
b. Membuat Koneksi
Bluetooth
Agar bisa terpasang dengan perangkat
Bluetooth
lain,
Tekan dan tahan tombol
Bluetooth
sampai terdengar 2
nada tit dan LED berkedip cepat.
c. Pada perangkat
Bluetooth
i. MENYALAKAN fitur
Bluetooth
pada perangkat Anda.
ii. Mencari Creative T3150W.
iii. Memasangkan dan terhubung ke Creative T3150W.
Jika diminta kode masuk, masukkan 0000.
iv. Pemasangan berhasil, siap untuk streaming musik.
Catatan:
Di atas tersebut adalah langkah-langkah
umum untuk terpasang ke perangkat
Bluetooth
, untuk
instruksi khusus lainnya mengenai konektivitas
Bluetooth
untuk perangkat Anda, silakan baca manual
produsen Anda.
d. Siap menstreaming musik melalui
Bluetooth
Putar roda gulir volume ke atas atau bawah untuk
menaikkan atau menurunkan volume. Anda juga bisa
menyesuaikan pengaturan volume perangkat sumber
untuk menaikkan atau menurunkan volume.
3. Menghubungkan kembali perangkat
Bluetooth
dengan Creative T3150W
Anda dapat menghubungkan kembali perangkat
Bluetooth
yang sudah berpasangan ke speaker Anda dengan
mudah. Pilih entri ’Creative T3150W’ pada perangkat
Bluetooth
untuk terhubung kembali. Kedelapan perangkat
Bluetooth
yang sudah terhubung sebelumnya tersebut
akan dapat terhubung kembali ke Creative T3150W
apabila perangkat T3150 Wireless DINYALAKAN dan tidak
terhubung ke perangkat mana pun.
Catatan
: Perangkat Creative T3150 Wireless mampu
mengingat hingga 8 perangkat berpasangan dalam
bank memorinya, sehingga Anda tak perlu
memasangkan lagi apabila perangkat-perangkat ini
terhubung ke Creative T3150W. Apabila perangkat
kesembilan dipasangkan ke T3150W, perangkat
pertama akan dihapus dari bank memori T3150W.
Maksimal ada 8 memori perangkat yang disimpan
pada saat yang bersamaan.
4. Berganti antara dua perangkat
Bluetooth
yang terakhir terhubung
Anda dapat berganti antar perangkat untuk menikmati
musik favorit Anda dari perangkat
Bluetooth
lain yang
berpasangan dengan mengikuti langkah-langkah
berikut untuk membuat koneksi.
Tindakan
Tekan tombol
Bluetooth
sekali
Indikator status
Indicators LED (LED Indikator) mati dan
berkedip tiap 2 detik
Status
Siap untuk streaming musik
Catatan
: Pastikan fitur
Bluetooth
dari perangkat
berpasangan Anda berikutnya ON (NYALA) dan siap
menerima koneksi.
5. Kembali ke pengaturan default
Anda dapat mengembalikan Creative T3150 Wireless
ke pengaturan default dan menghapus memori
perangkat berpasangannya dengan mengikuti
langkah-langkah berikut ini.
Tindakan
Tekan dan tahan tombol
Bluetooth
selama 10 detik saat speaker NYALA
Indikator status
Nada tit panjang Indicators A terdengar.
Indikator Status LED berkedip dengan cepat
Status
Memori dihapus. Speaker dalam mode
pemasangan. Siap menerima koneksi
dari perangkat
Bluetooth
lainnya
AR
Hoparlör Durumu
E
ş
le
ş
tirme modu
LED Durumu
LED h
ı
zl
ı
yan
ı
p
sönüyor
Bo
ş
ta (Güç AÇIK,
Bluetooth
ayg
ı
t
ı
na ba
ğ
l
ı
de
ğ
il)
Sabit yan
ı
yor
Bluetooth
ayg
ı
t
ı
na ba
ğ
l
ı
LED 2 saniyede bir
yan
ı
p sönüyor
TR
Ürüne genel bak
ı
ş
1.
LED durum
ı
ş
ı
ğ
ı
2.
ı
k/Kapal
ı
ğ
mesi/Ses Ayar
ı
3.
Bluetooth
'a Ba
ğ
lanma dü
ğ
mesi
4. Elektrik Fi
ş
i
5. 3,5 mm analog stereo mini fi
ş
6. Sol hoparlör
7. Sa
ğ
hoparlör
2. Müzi
ğ
in keyfini
Bluetooth
ayg
ı
tlardan
ç
ı
karma
a. Hoparlörü Açma
Hoparlörü açmak için farenin tekerle
ğ
ini yukar
ı
kayd
ı
r
ı
n.
Hoparlörün sürekli aç
ı
k oldu
ğ
unu gösteren LED durum
göstergesi sürekli yan
ı
k durumda olacakt
ı
r.
b.
Bluetooth
Ba
ğ
lant
ı
s
ı
n
ı
Kurma
Di
ğ
er
Bluetooth
ayg
ı
tlar
ı
na e
ş
le
ş
tirmeye izin vermek
için, iki bip tonu duyana ve LED
ı
ş
ı
ğ
ı
h
ı
zl
ı
yan
ı
p sönene
kadar
Bluetooth
ğ
mesini bas
ı
l
ı
tutun.
c.
Bluetooth
ayg
ı
t
ı
nda
i. Ayg
ı
t
ı
n
ı
z
ı
n
Bluetooth
özelli
ğ
ini AÇIK duruma getirin.
ii. Creative T3150W'i bulun.
iii. E
ş
le
ş
tirin ve Creative T3150W'e ba
ğ
lay
ı
n.
Ş
ifre
istenirse '0000’ girin.
iv. E
ş
le
ş
tirme ba
ş
ar
ı
yla gerçekle
ş
tirilmi
ş
tir, müzik ak
ı
ş
ı
art
ı
k ba
ş
lat
ı
labilir
Not:
Bu ad
ı
mlar,
Bluetooth
ayg
ı
t
ı
e
ş
le
ş
tirmenin genel
bir yöntemidir, sizin
Bluetooth
ayg
ı
t
ı
n
ı
za özel
yönlendirmeler için lütfen üreticisinin sa
ğ
lad
ı
ğ
ı
kullanma
k
ı
lavuzuna ba
ş
vurun.
d.
Bluetooth
arac
ı
l
ı
ğ
ı
yla müzik çalmaya haz
ı
rlama
Sesi art
ı
rmak ve azaltmak için ses tekerle
ğ
ini yukar
ı
ya
da a
ş
a
ğ
ı
kayd
ı
r
ı
n. Sesi art
ı
rmak ya da azaltmak için
kaynak ayg
ı
t
ı
n
ı
z
ı
n ses ayarlar
ı
n
ı
da de
ğ
i
ş
tirebilirsiniz.
3.
Bluetooth
ayg
ı
t
ı
ile Creative T3150W
aras
ı
nda yeniden ba
ğ
lant
ı
kurma
E
ş
le
ş
tirilmi
ş
Bluetooth
ayg
ı
t
ı
n
ı
z
ı
hoparlörünüze
kolayca yeniden ba
ğ
layabilirsiniz. Yeniden ba
ğ
lanacak
olan Creative T3150W giri
ş
ini
Bluetooth
ayg
ı
t
ı
nda
belirleyin. Önceden ba
ğ
lant
ı
s
ı
yap
ı
lm
ı
ş
olan 8
Bluetooth
ayg
ı
t
ı
ndan herhangi biri AÇIK konumdaki ve
herhangi bir ayg
ı
ta ba
ğ
l
ı
olmayan Creative T3150W'e
yeniden ba
ğ
lanabilir.
Not
: Creative T3150W, önceden e
ş
le
ş
tirilen 8 adede
kadar ayg
ı
t
ı
belle
ğ
inde tutma özelli
ğ
ine sahiptir,
böylece bu ayg
ı
tlardan herhangi birinin Creative
T3150W'e ba
ğ
lanmas
ı
gerekti
ğ
inde yeniden e
ş
le
ş
tirme
gere
ğ
ini ortadan kald
ı
r
ı
r. T3150W'e 9. ayg
ı
t
e
ş
le
ş
tirilmesi gerekti
ğ
inde, 1. s
ı
radaki ayg
ı
t T3150W
belle
ğ
inden silinecektir. Her seferinde maksimum 8
ayg
ı
t bellekte kay
ı
tl
ı
kalacakt
ı
r.
4. Son olarak ba
ğ
lanan iki
Bluetooth
ayg
ı
t
ı
aras
ı
nda geçi
ş
Ba
ğ
lant
ı
kurmak için
ş
u ad
ı
mlar
ı
izleyerek en sevdi
ğ
iniz
ş
ark
ı
lar
ı
ba
ş
ka bir e
ş
le
ş
tirilmi
ş
Bluetooth
ayg
ı
tta
dinleyecek
ş
ekilde ayg
ı
tlar aras
ı
nda geçi
ş
yapabilirsiniz.
İş
lemler
Bir kez
Bluetooth
ğ
mesine bas
ı
n
Göstergeler
LED durum gösterge
ı
ş
ı
ğ
ı
söner ve 2
saniye aral
ı
kla yan
ı
p sönmeye ba
ş
lar
Durum
Müzik çalmaya haz
ı
r
Not
: Bir sonra e
ş
le
ş
tirilen ayg
ı
tta
Bluetooth
özelli
ğ
inin AÇIK
ve ba
ğ
lant
ı
kabul etmeye haz
ı
r oldu
ğ
undan emin olun.
5. Varsay
ı
lan ayara geri dönme
Bu ad
ı
mlar
ı
takip ederek Creative T3150W'i varsay
ı
lan
ayarlara getirebilir ve e
ş
le
ş
tirilen ayg
ı
tlar belle
ğ
ini
silebilirsiniz.
İş
lemler
Hoparlör AÇIK konumdayken
Bluetooth
ğ
mesini 10 saniye süresince bas
ı
l
ı
tutun
Göstergeler
Uzun bir bip sesi duyulur. LED Durum
Göstergesi h
ı
zl
ı
ca yan
ı
p söner
Durum
Bellek temizlenmi
ş
tir. Hoparlör e
ş
le
ş
tirme
modundad
ı
r. Di
ğ
er
Bluetooth
ayg
ı
tlar
ı
ndan
ba
ğ
lant
ı
kabul etmeye haz
ı
r
스피커
스피커
상태
상태
페어링
모드
LED
상태
상태
LED
빠르게
깜박임
유휴
(
전원
켜짐
,
Bluetooth
장치에
연결되지
않음
)
점등
상태
유지
Bluetooth
장치에
연결됨
LED
2
초마다
깜박임
KO
제품
제품
개요
개요
1. LED
상태
표시기
2.
켜기/끄기 스위치/볼륨
3.
Bluetooth
연결
버튼
4.
콘센트에
5. 3.5mm
아날로그
스테레오
미니
플러그
6.
왼쪽
스피커
7.
오른쪽
스피커
2.
Bluetooth
장치에서
장치에서
오디오
오디오
즐기기
즐기기
a.
스피커
스피커
전원
전원
켜기
켜기
스크롤
휠을
위로
돌려
스피커를
켭니다
.
LED
상태
표시등이
켜져
있으면
스피커가
현재
켜져
있다는
의미입니다
.
b.
Bluetooth
연결
연결
다른
Bluetooth
장치로의
페어링을
허용하려면
,
소리가
들리고
LED
빠르게
깜박일
때까지
Bluetooth
버튼을
누르고
있습니다
.
c.
Bluetooth
장치에서
i.
장치의
Bluetooth
기능을
켭니다
.
ii. Creative T3150W
찾습니다
.
iii. Creative T3150W
연결합니다
.
암호를
입력하라는
메시지가
나오면
'0000’
입력합니다
.
iv.
연결에
성공하면
음악을
스트리밍할
준비가
됩니다
.
참고
참고
:
설명은
Bluetooth
장치에
연결하는
일반적인
단계이며
Bluetooth
연결에
대한
자세한
지침은
제조업체의
설명서를
참조하십시오
.
d.
Bluetooth
음악
스트리밍
준비
볼륨
휠을
또는
아래로
스크롤하여
볼륨을
높이거나
낮춥니다
.
또한
소스
장치의
볼륨
설정을
조정하여
볼륨을
높이거나
낮출
있습니다
.
3.
Bluetooth
장치와
Creative T3150W
다시
연결
연결했던
Bluetooth
장치를
스피커에
손쉽게
다시
연결할
있습니다
. 'Creative T3150W’
Bluetooth
장치에서
선택하여
다시
연결.
T3150W
전원이
켜지고
어떤
장치에도
연결되지
않았을
이전에
연결했던
8
개의
Bluetooth
장치가
Creative T3150W
다시
연결될
있습니다
.
참고
참고
: Creative T3150W
메모리
뱅크에
최대
8
개의
연결
장치를
기억할
있으며
Creative T3150W
연결했던
장치를
다시
연결할
필요가
없습니다
.. 9
번째
장치가
T3150W
연결되면
1
번째
장치는
T3150W
메모리
뱅크에서
삭제됩니다
.
번에
최대
8
개의
장치를
유지할
있습니다
.
4.
최근에
연결된
Bluetooth
장치
사이
전환
다음
단계에
따라
연결을
설정하면
장치를
전환하여
연결된
다른
Bluetooth
장치에서
좋아하는
음악을
들을
있습니다
.
작동
작동
Bluetooth
버튼을
누름
표시기
표시기
LED
상태
표시등이
2
초마다
깜박입니다
.
상태
상태
음악을
스트리밍할
준비가
됩니다
.
참고
참고
:
번째
연결된
장치의
Bluetooth
기능이
켜져
있고
연결
준비가
되어
있어야
합니다
.
5.
기본
기본
설정으로
설정으로
돌아가기
돌아가기
다음
단계에
따라
Creative T3150W
기본
설정으로
초기화하여
연결된
장치의
메모리를
지울
있습니다
.
작동
작동
스피커가
켜져
있을
Bluetooth
버튼을
누르고
있습니다
표시기
표시기
비프음이
들립니다
. LED
상태
표시등이
빠르게
깜박입니다
.
상태
상태
메모리가
삭제되었습니다
.
스피커는
연결
모드입니다
.
다른
Bluetooth
장치의
연결을
수신할
준비가
됩니다
.
音箱状态
音箱状态
配对模式
LED
状态
状态
LED
快速闪烁
稳定亮起
LED 2
秒种闪烁一次
CS
产品概览
产品概览
1. LED
状态指示灯
Estado de los altavoces
Modo de emparejamiento
LED de estado
LED con parpadeo
rápido
Inactivo (Encendido, sin
conectar con el dispositivo
Bluetooth
)
Encendido fijo
Conectado con el
dispositivo
Bluetooth
LED parpadeando
cada 2 segundos
ES
Información general del producto
1.
Indicador LED de estado
2.
Interruptor de encendido/apagado/Volumen
3. Botón de conexión
Bluetooth
4. A la toma de corriente
5. Clavija mini de 3,5 mm de estéreo analógico
6. Altavoz izquierd
7. Altavoz derecho
2. Disfrutar de contenidos de audio desde
dispositivos
Bluetooth
a. Encendido del altavoz
Deslice hacia arriba la rueda de desplazamiento para
encender el altavoz.
El LED indicador de estado se encenderá con una luz
fija indicando que el altavoz se encuentra encendido.
b. Establecimiento de la conexión
Bluetooth
Para poder realizar el emparejamiento con otros
dispositivos
Bluetooth
, mantenga pulsado el botón
Bluetooth
hasta que oiga dos pitidos y el indicador
LED parpadee con rapidez.
c. Encender el dispositivo
Bluetooth
i. Conecte la función
Bluetooth
del dispositivo.
ii. Realice una búsqueda de Creative T3150W.
iii. Empareje y conecte a Creative T3150W. Si se le
solicita un código de contraseña, especifique 0000.
iv. Conexión correcta, listo para reproducir música.
Nota:
Las instrucciones anteriores son los pasos generales
a seguir para conectar con un dispositivo
Bluetooth
; para
obtener instrucciones más específicas sobre la conectividad
Bluetooth
del dispositivo, consulte el manual del fabricante.
d. Preparado para reproducir música a través de
Bluetooth
Deslice la rueda de desplazamiento hacia arriba o
hacia abajo para aumentar o reducir el volumen.
También puede ajustar los valores de volumen de su
dispositivo fuente para aumentar o reducir el volumen.
3. Volver a conectar el dispositivo
Bluetooth
y Creative T3150W
Puede volver a conectar el dispositivo emparejado
Bluetooth
de forma sencilla a su altavoz. Seleccione la
entrada de Creative T3150W en el dispositivo
Bluetooth
que desea reconectar. Cualquiera de los 8
dispositivos
Bluetooth
conectados con anterioridad
podrá reconectarse a Creative T3150W cuando éste
esté encendido y no se encuentre conectado a otro
dispositivo.
Nota
: Creative T3150W recuerda hasta 8 dispositivos
emparejados en su banco de memoria, eliminando la
necesidad de volver a realizar el emparejamiento cuando
alguno de estos dispositivos se vuelve a conectar con
Creative T3150W. Si un 9º dispositivo se empareja con
T3150W, se borrará el 1er dispositivo del banco de
memoria de T3150W. La cantidad máxima de dispositivos
que puede retener a la vez la memoria es de 8.
4. Alternar entre los dos últimos dispositivos
Bluetooth
conectados
Puede alternar entre dispositivos para disfrutar de su
música favorita desde otro dispositivo
Bluetooth
emparejado, siga los pasos a continuación para
establecer la conexión.
Acciones
Pulse el botón
Bluetooth
una sola vez
Indicadores
El LED indicador de estado se apaga y
parpadea en intervalos de 2 segundos
Estado
Listo para reproducir música
Nota
: Asegúrese de que la función
Bluetooth
del siguiente
dispositivo emparejado esté activada y lista para aceptar
conexiones.
5. Volver a la configuración predeterminada
Puede volver a la configuración predeterminada de
Creative T3150W y borrar los dispositivos emparejados
de la memoria realizando los pasos a continuación.
Acciones
Mantenga pulsado el botón
Bluetooth
durante 10 segundos cuando el altavoz
esté encendido
Indicadores
Escuchará un largo pitido. El LED
indicador de estado parpadea
rápidamente
Estado
La memoria se ha limpiado. El altavoz se
encuentra en modo de emparejamiento.
Listo para aceptar la conexión de otros
dispositivos
Bluetooth
État du haut-parleur
Mode couplage
État du voyant
Voyant qui clignote
rapidement
Inactif (Activé, non connecté
au périphérique
Bluetooth
)
Allumé
Connecté au
périphérique
Bluetooth
Le voyant clignote
toutes les 2 secondes
FR
Aperçu du produit
1.
Voyant d'état
2.
Interrupteur marche/arrêt/Volume
3. Bouton de connexion
Bluetooth
4. Vers la prise mural
5. Mini-fiche stéréo analogique de 3,5 mm
6. Haut-parleur gauche
7. Haut-parleur droit
2. Écouter le son des périphériques
Bluetooth
a. Alimentation du haut-parleur
Faites tourner la molette vers le haut pour allumer le
haut-parleur.
Le voyant indicateur d'état s'allumera et restera stable
pour indiquer que le haut-parleur est activé.
b. Établir une connexion
Bluetooth
Pour activer le couplage à d'autres périphériques
Bluetooth
appuyez sur le bouton
Bluetooth
et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que 2 bips se fassent
entendre et que le voyant clignote rapidement
c. Sur le périphérique
Bluetooth
i. Activez la fonction
Bluetooth
sur votre périphérique.
ii. Recherchez le Creative T3150W.
iii. Couplez et connectez l'équipement au Creative
T3150W. Si un code d'accès vous est demandé,
entrez '0000’.
iv. Couplage réussi, prêt à diffuser de la musique.
Remarque:
les opérations ci-dessus correspondent à la
procédure générique de couplage à un périphérique
Bluetooth
;
pour des instructions plus précises sur la connectivité
Bluetooth
en rapport à votre périphérique, consultez le manuel du
fabricant.
d. Prêt à diffuser de la musique via
Bluetooth
Basculez la molette de volume vers le haut ou vers le bas
pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez
également régler les paramètres du volume de votre
dispositif
source pour augmenter ou diminuer le volume.
3. Reconnexions entre le périphérique
Bluetooth
et le Creative T3150W
Vous pouvez facilement reconnecter votre
périphérique
Bluetooth
couplé à votre haut-parleur.
Sélectionnez l'entrée 'Creative T3150W’ sur le
périphérique
Bluetooth
pour effectuer la reconnexion.
Un ou plusieurs des 8 périphériques
Bluetooth
précédemment connectés pourraient se reconnecter
au Creative T3150W lors de la réactivation de celui-ci
et alors qu'il n'est pas connecté aux périphériques.
Remarque
: Le Creative T3150W peut se souvenir d'un
maximum de 8 périphériques couplés dans sa banque de
mémoire, rendant superflu le recouplage au cas où ces
périphériques se reconnecteraient au Creative T3150W. Si
un 9ème périphérique doit être couplé au T3150W, le 1er
sera effacé des banques de mémoire du T3150W. La
mémoire maximale ne conserve que 8 périphériques à un
moment donné.
4. Basculement entre les deux derniers
périphériques
Bluetooth
connectés
Vous pouvez basculer entre les périphériques pour
découvrir le plaisir d'écouter votre musique d'un autre
périphérique
Bluetooth
couplé en suivant ces étapes
pour établir la connexion
Actions
Appuyez une fois sur le bouton
Bluetooth
Voyants
Le voyant indicateur d'état s'éteint, puis
clignote toutes les 2 secondes
État
Prêt à diffuser de la musique en flux continu
Remarque
: assurez-vous que la fonction
Bluetooth
du
périphérique couplé suivant est activée et que ce dernier est prêt
à accepter les connexions.
5. Retour aux paramètres par défaut
Vous pouvez retourner aux paramètres par défaut du
Creative T3150W et effacer la mémoire des
périphériques couplés en suivant ces étapes.
Actions
Appuyez sur le bouton
Bluetooth
et
maintenez-le enfoncé pendant 10
secondes lorsque le haut-parleur est allumé
Voyants
Un long bip sonore est émis. Le voyant
indicateur d'état clignote rapidement.
État
Mémoire effacée. Le haut-parleur est en
mode couplage. Prêt à accepter la
connexion à partir d'autres périphériques
Bluetooth
T3150 Wireless
© 2012 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are trademarks or registered
trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. iPod, iPhone, iPad and Mac are
trademarks of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries. The
Bluetooth
®
word mark and logos are owned
by
Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks
are the property of their respective owners. Specifications are subject to change without notice. Use of this product is
subject to a limited warranty. Actual product may differ slightly from images shown.
Connected
LED blinks every 2 seconds
Rapid Blinking
Pairing
Panduan Mulai Cepat
BI.
AR.
Quick Start Guide
EN.
FR.
Guide de démarrage rapide
ES.
Guía rápida
PT.
Guia de Início Rápido
JP.
CS.
CT.
TR.
Kullanim
KO.
喇叭狀態
喇叭狀態
配對模式
LED
狀態
狀態
LED
快速閃爍
閒置(電源開啟,未連接至
裝置)
穩定亮起
已連接至
裝置
LED
每隔
2
秒閃爍
一次
CT
產品概覽
產品概覽
1. LED
狀態指示
2.
電源開啟/關閉/音量
3.
連接按鈕
4.
至牆壁插座
5.
3.5
類比立體聲迷你插頭
6.
左喇叭
7.
右喇叭
2.
透過
裝置欣賞音效
透過 裝置欣賞音效
a.
接上喇叭電源
接上喇叭電源
向上捲動滾輪開啟喇叭。
LED
狀態指示將穩定亮起,表明喇叭目前已開啟。
b.
建立
連接
建立 連接
要配對至其他
裝置,按住
按鈕直到聽到嘀嘀兩
聲且
LED
快速閃爍。
c.
裝置上
在 裝置上
i.
開啟裝置的
功能
ii.
搜尋
Creative T3150W
iii.
配對並連接至
Creative T3150W
。 如果出現密碼提
示,請輸入
“0000”
iv.
配對成功,正準備傳輸音樂
注意:
注意:
這是喇叭與
裝置配對的常規步驟,有關您的裝
置的
連接的詳細指示,請參閱製造商提供的手冊。
d.
透過
傳輸音樂準備就緒
透過 傳輸音樂準備就緒
向上或向下捲動音量滾輪增大或減小音量。您也可以調
整源裝置音量設定來增大或減小音量。
3.
裝置和
在 裝置和
Creative T3150W
之間重新
之間重新
建立連接
建立連接
您可以輕鬆地將配對的
裝置重新連接至喇叭。在要
重新連接的
裝置上選擇
Creative T3150W
項目。
Creative T3150W
電源開啟且未連接至任何裝置時
,以前連接的
8
裝置中的任意一個都可以重新
連接至
T3150W
注意:
注意:
Creative T3150W
的記憶庫中最多可以記住
8
配對的裝置,如果這些裝置之中的一個需要連接至
Creative T3150W
,無須重新進行配對。 如果第
9
裝置需要與
T3150W
配對,將從
T3150W
的記憶庫中
清除第
1
個裝置。 在任意時刻,最多只能保留
8
個裝
置的記憶。
4.
在上次連接的兩個
裝置之間切換
在上次連接的兩個 裝置之間切換
您可以按照以下步驟建立連接,在裝置之間切換,以便
在其他配對的
裝置上欣賞您最喜愛的音樂。
動作
動作
按鈕一次
指示
指示
LED
狀態指示熄滅,並每隔 2 秒閃爍一次
狀態
狀態
音樂傳輸準備就緒
注意:
注意:
確保下一個配對裝置的
功能已開啟且準備接受連
接。
5.
返回至預設設定
返回至預設設定
您可以按照以下步驟返回
Creative T3150W
預設設定
,並清除其配對裝置的記憶。
動作
動作
喇叭開啟時,按住
按鈕
10
指示
指示
將聽到長長的滴滴聲。
LED
狀態指示快
速閃爍
狀態
狀態
記憶被清空。 喇叭處於配對模式。 準備
接受其他
裝置的連接
闲置(电源开启,未连接至
设备)
蓝牙
已连接至
设备
蓝牙
2.
电源开/关/音量
3.
连接按钮
4.
至墙壁插座
5.
3.5
毫米模拟立体声迷你插头
6.
左音箱
7.
右音箱
2.
欣赏
设备播放的音频
欣赏 设备播放的音频
a.
打开音箱接通电源
打开音箱接通电源
向上滚动滚轮打开音箱。
LED
状态指示灯将呈长亮状态,表示音箱目前已接通
电源。
b.
建立
连接
建立 连接
要配对至其他
设备,按住
按钮直到听到两声蜂
鸣音并且
LED
状态指示灯快速闪烁。
c.
设备的操作
设备的操作
i.
打开设备的
功能
ii.
搜索
Creative T3150W
iii.
配对并连接至
Creative T3150W
。 如果提示您输入
密码,请输入
“0000”
iv.
配对成功,准备传输音乐流
注意:
注意:
上述内容为与
设备配对的一般步骤,有关设
备的
连接的具体说明,请参考设备制造商提供的手
册。
d.
准备通过
传输音乐流
准备通过 传输音乐流
向上或向下滚动音量滚轮来增加或减少音量。您也可以
调整源设备音量设置来增加或减少音量。
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
3.
重新连接
设备与
重新连接 设备与
Creative T3150W
您可以方便地重新连接已配对的
设备和音箱。 选
设备中的“
Creative T3150W
”重新建立连接
Creative T3150W
接通电源并且尚未连接至任何设备时
,可重新连接先前曾连接过的
8
设备。
注意:
注意:
Creative T3150W
记忆库可容纳多达
8
个已配
对的设备,如果这些设备需要与
Creative T3150W
接,可避免重新连接的麻烦。 如果有第
9
个设备与
T3150W
配对,则第
1
个与
T3150W
配对的设备的
信息将从记忆库中被清除。 在任何时候,所保留的配
对设备信息最多为
8
个。
4.
在最近连接的两个
设备间切换
在最近连接的两个 设备间切换
您可以在设备间切换,欣赏从另一个已配对
设备中
播放的动听音乐,建立连接的方法可按下面介绍的步骤
操作。
动作
动作
按一下
按钮
指示灯
指示灯
LED
状态指示灯熄灭,然后每隔
2
秒钟
闪烁一次
状态
状态
准备传输音乐流
注意:
注意:
请确保下一个已配对设备的
功能已开启,并做
好接收信号的准备。
5.
恢复为默认设置
恢复为默认设置
您可以将
Creative T3150W
恢复为默认设置,并按照
下面介绍的步骤清除已配对设备的信息。
动作
动作
音箱开关打开后,按住
按钮
10
秒钟
指示灯
指示灯
可听到一声长蜂鸣音。
LED
状态指示灯
快速闪烁
状态
状态
已清除信息。 音箱处于连接模式。 准备
接收其他
设备的信号
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
蓝牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
藍牙
Creative T3150W
a
b
c
i)
ii)
iii)
iv)
d
Creative T3150W
LED