Creative T3250 Wireless Creative T3250 Wireless QSG Asia_Americas - Page 1
Creative T3250 Wireless Manual
View all Creative T3250 Wireless manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
Creative T3250 Wireless Model No MF0450 Quick Start Guide Product overview 2 6 1 3 5 PN: 03MF045000001 Rev A JP ֓ཁ ৗ࣌౮ Bluetooth BluetoothσόΠεͱ$SFBUJWF58 Bluetooth Bluetooth z$SFBUJWF58z Bluetooth 58JSFMFTT SFBUJWF58 0/0 ϝϞ$SFBUJWF58JSFMFTT 7 Bluetooth NN SFBUJWF58 58 58 1. LED status indicator LED Status Lit steady Speaker Status Powered ON (Idle) or connected to any Bluetooth® devices LED rapid blinking Pairing Mode Bluetooth B CBluetooth Bluetooth DBluetoothσόΠεͰ J Bluetooth JJ $SFBUJWF58 JJJ SFBUJWF58 JW Ͱ͖·͢ɻ Bluetooth XXXDSFBUJWFDPNTVQQPSU Bluetooth 4 2. ON / OFF Switch / Volume 3. Bluetooth Connect button ๏Ͱ͢ɻBluetooth EBluetooth 4. To Wall Outlet 5. 3.5mm analog stereo mini plug 6. Left speaker 7. Right speaker 1 Enjoy audio from Bluetooth devices a. Powering Up the speaker Power on the speaker by turning the volume dial in the clockwise direction. The LED status indicator will lit steady indicating the speaker is currently ON. c. On Bluetooth device i. Turn ON the Bluetooth feature on your device. ii. Search for Creative T3250W. iii. Pair and connect to Creative T3250W. If prompted for passcode, enter 0000. iv. Pairing successful, ready to stream music. i. Connectivity Bluetooth ON Network Connections Operator Internet USB ii. Connectivity Search results Creative T3250W iii. Creative T3250W PASSCODE 0000 iv. Creative T3250W CONNECTED Note: The above are generic steps to pair to a Bluetooth device, for more specific instructions on Bluetooth connectivity for your device, please consult your manufacturer's manual. b. Establish Bluetooth Connection d. Ready to stream music via Bluetooth® Press and hold the Bluetooth button and release when the LED starts blinking rapidly. Pairing Turn volume dial clockwise or anti-clockwise to increase or decrease volume. You may also adjust your source device volume settings to increase or decrease volume. 2 Reconnections between Bluetooth device and Creative T3250W You can reconnect your paired Bluetooth device to your speaker easily. Select 'Creative T3250W' entry on the Bluetooth device to reconnect any of the 4 previously connected Bluetooth devices would be able to reconnect to Creative T3250W when the T3250 Wireless is powered ON and not connected to any device. Note: The Creative T3250 Wireless is able to remember up to 4 paired devices in its memory bank, eliminating the need to re-pair again should any of these devices connect to the Creative T3250W. Should a 5th device be paired to the T3250W, the 1st device will be erased from the T3250W's memory banks. At any one time a maximum memory of 4 devices are being retained. 3 Power Saving Mode The speaker enters power saving mode when there is no Bluetooth connection or no audio signal detected on the Line-In connection for more than 15 minutes. It is recommended to power off when the speaker is expected to be unused for several days. For the latest, online version of this guide and supplementary documentation such as safety and regulatory information for this product, please visit www.creative.com/support CS ㊹⡣⹎ 1. LED LED㽔㜢 㢺⛊⼍㋲ 㯞㦔㽔㜢 LED ㈨⛶ㄩ㖷 2 3 4 5 6.㾓㯞㦔 7.㱺㯞㦔 1 a LED b LED c L LL 㚉㚯Creative T3250Wᮣ LLL Creative T3250W 0000ᮣ LY d 2 Creative T3250W Creative T3250W Creative T3250W 4 㽂㯌Creative T3250 Wireless 4 Creative T3250W 5 T3250W 1 4⢔ᮣ 3 15 www.creative.com/support FR Aperçu du produit 1. Voyant d'état État du voyant État du haut-parleur Allumé Sous tension (Inactif) ou connecté à n'importe quel appareil Bluetooth Voyant qui clignote rapidement Mode couplage 2. Interrupteur marche/arrêt/Volume 3. Bouton de connexion Bluetooth 4. Vers la prise mural 5. Mini-fiche stéréo analogique de 3,5 mm 6. Haut-parleur gauche 7. Haut-parleur droit 1. Écouter le son des périphériques Bluetooth a. Activer le haut-parleur Allumez le haut-parleur en faisant tourner la molette de réglage du volume dans le sens des aiguilles d'une montre. Le voyant indicateur d'état s'allumera et restera stable pour indiquer que le haut-parleur est activé. b. Établir une connexion Bluetooth Appuyez sur le bouton Bluetooth et maintenez-le enfoncé, puis relâchez-le quand la LED commence à clignoter rapidement c. Sur le périphérique Bluetooth i. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique. ii. Recherchez le Creative T3250W. iii. Couplez et connectez l'équipement au Creative T3250W. Si un code d'accès vous est demandé, entrez '0000'. iv. Couplage réussi, prêt à diffuser de la musique. Remarque: les opérations ci-dessus correspondent à la procédure générique de couplage à un périphérique Bluetooth; pour des instructions plus précises sur la connectivité Bluetooth en rapport à votre périphérique, consultez le manuel du fabricant. d. Prêt à diffuser de la musique via Bluetooth Faites tourner la molette de réglage du volume dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter ou diminuer le volume.Vous pouvez également régler les paramètres du volume de votre appareil source pour augmenter ou diminuer le volume. 2. Reconnexions entre le périphérique Bluetooth et le Creative T3250W Vous pouvez facilement reconnecter votre périphérique Bluetooth couplé à votre haut-parleur. Sélectionnez l'entrée 'Creative T3250W' sur le périphérique Bluetooth pour effectuer la reconnexion. Un ou plusieurs des 4 périphériques Bluetooth précédemment connectés pourraient se reconnecter au Creative T3250W lors de la réactivation de celui-ci et alors qu'il n'est pas connecté aux périphériques. Remarque : Le Creative T3250W peut se souvenir d'un maximum de 4 périphériques couplés dans sa banque de mémoire, rendant superflu le recouplage au cas où ces périphériques se reconnecteraient au Creative T3250W. Si un 5ème périphérique doit être couplé au T3250W, le 1er sera effacé des banques de mémoire du T3250W. La mémoire maximale ne conserve que 4 périphériques à un moment donné. 3. Mode d'économie d'énergie Le haut-parleur passe en mode d'économie d'énergie lorsqu'aucune connexion Bluetooth ou aucun signal audio n'est détecté sur la connexion d'entrée ligne pendant plus de 15 minutes. Il est recommandé de mettre le haut-parleur hors tension lorsqu'il doit rester inutilisé pendant plusieurs jours. Pour la version en ligne à jour de ce guide et d'autres documents sur ce produit, concernant notamment la sécurité et la réglementation, consultez le site www.creative.com/support ES Información general del producto 1. Indicador LED de estado LED de estado Estado de los altavoces Encendido fijo Encendido (inactivo) o conectado a cualquier dispositivo Bluetooth LED con parpadeo rápido Modo de emparejamiento 2. Interruptor de encendido/apagado/Volumen 3. Botón de conexión Bluetooth 4. A la toma de corriente 5. Clavija mini de 3,5 mm de estéreo analógico 6. Altavoz izquierd 7. Altavoz derecho 1. Disfrutar de contenidos de audio desde dispositivos Bluetooth a. Encendido del altavoz Mantenga presionado el botón Bluetooth y libérelo cuando el LED comience a parpadear rápidamente b. Establecimiento de la conexión Bluetooth Para poder realizar el emparejamiento con otros dispositivos Bluetooth, mantenga pulsado el botón Bluetooth hasta que oiga dos pitidos y el indicador LED parpadee con rapidez. c. Encender el dispositivo Bluetooth i. Conecte la función Bluetooth del dispositivo. ii. Realice una búsqueda de Creative T3250W. iii. Empareje y conecte a Creative T3250W. Si se le solicita un código de contraseña, especifique 0000. iv. Conexión correcta, listo para reproducir música. Nota: Las instrucciones anteriores son los pasos generales a seguir para conectar con un dispositivo Bluetooth; para obtener instrucciones más específicas sobre la conectividad Bluetooth del dispositivo, consulte el manual del fabricante. d. Preparado para reproducir música a través de Bluetooth Gire el volumen en el sentido de las agujas del reloj, o en el sentido contrario, para aumentar o disminuir el volumen. También puede ajustar los valores de volumen de su dispositivo para aumentar o reducir el volumen. 2. Volver a conectar el dispositivo Bluetooth y Creative T3250W Puede volver a conectar el dispositivo emparejado Bluetooth de forma sencilla a su altavoz. Seleccione la entrada de Creative T3250W en el dispositivo Bluetooth que desea reconectar. Cualquiera de los 4 dispositivos Bluetooth conectados con anterioridad podrá reconectarse a Creative T3250W cuando éste esté encendido y no se encuentre conectado a otro dispositivo. Nota: Creative T3250W recuerda hasta 4 dispositivos emparejados en su banco de memoria, eliminando la necesidad de volver a realizar el emparejamiento cuando alguno de estos dispositivos se vuelve a conectar con Creative T3250W. Si un 5º dispositivo se empareja con T3250W, se borrará el 1er dispositivo del banco de memoria de T3250W. La cantidad máxima de dispositivos que puede retener a la vez la memoria es de 4. 3. Modo de ahorro de energía El altavoz entra en el modo de ahorro de energía cuando no hay conexión Bluetooth o no se detecta ninguna señal de audio en la conexión de entrada de línea durante más de 15 minutos. Se recomienda apagar cuando no se vaya a usar el altavoz durante varios días. Para consultar la versión en línea más reciente de esta guía y documentación suplementaria como información sobre normativa y seguridad de este producto, visita www.creative.com/support PT Perspectiva geral do produto 1. Indicador de estado LED Estado do LED Estado da coluna Aceso continuamente LED intermitente rápido Conectado (Inativo) ou ligado a quaisquer dispositivos com Bluetooth Modo de emparelhamento 2. Interruptor de ligar/desligar/Volume 3. Botão Ligar Bluetooth 4. Para ligação à tomada eléctrica 5. Mini tomada estéreo analógica de 3,5 mm 6. Coluna esquerda 7. Coluna direita 1. Ouvir música a partir de dispositivos Bluetooth a. Ligar a coluna Ligar a coluna, rodando o regulador de volume na direção dos ponteiros do relógio. b. Estabeleça a ligação Bluetooth Prima e mantenha premido o botão Bluetooth, soltando-o quando o LED começar a piscar rapidamente c. Ligar o dispositivo Bluetooth i. Active a funcionalidade Bluetooth do dispositivo. ii. Procure Creative T3250W. iii. Efectue o emparelhamento e estabeleça ligação ao Creative T3250W. Se lhe for solicitado um código de acesso, introduza '0000'. iv. Emparelhamento bem sucedido - pronto para transmitir música. Nota: Estes passos são genéricos para emparelhar com um dispositivo Bluetooth; para obter instruções mais específicas acerca da conectividade Bluetooth do seu dispositivo, consulte o manual fornecido pelo respectivo fabricante. d. Pronto para transmitir música através de Bluetooth Rode o regulador de volume no sentido dos ponteiros do relógio, ou no sentido contrário, para aumentar ou diminuir o volume. Também pode ajustar as definições de volume do dispositivo de origem para aumentar ou diminuir o volume. 2. Novas ligações entre o dispositivo Bluetooth e o Creative T3250W Pode efectuar facilmente uma nova ligação do dispositivo Bluetooth emparelhado para a coluna. Seleccione a entrada 'Creative T3250W' no dispositivo Bluetooth para efectuar uma nova ligação Qualquer um dos 4 dispositivos Bluetooth anteriormente ligados poderá ser novamente ligado ao Creative T3250W quando o T3250W estiver ligado e não estiver ligado a qualquer outro dispositivo. Nota: O Creative T3250W tem capacidade para recordar até 4 dispositivos emparelhados no seu banco de memória, eliminando assim a necessidade e efectuar um novo emparelhamento no caso de qualquer um destes dispositivos ser ligado ao Creative T3250W. No caso de um 5º dispositivo ser emparelhado com o T3250W, o 1º dispositivo será eliminado dos bancos de memória do T3250W. É sempre mantido um máximo de 4 dispositivos na memória. 3. Modo de poupança de energia A coluna entra no modo de poupança de energia quando não existe nenhuma ligação Bluetooth, nem é detetado nenhum sinal na ligação de entrada de linha durante mais de 15 minutos. É recomendável desligar, quando for possível prever que a coluna não será utilizada durante vários dias. Para obter a versão online mais recente deste guia e a documentação complementar, como informações de segurança e regulamentares sobre este produto, visite www.creative.com/support CT ⅐㊹⡣㰄 1. LED LEDᮐ࿃ ❠⛊⼍㋲ ⸼≶ᮐ࿃ LED ㈨ㄩ㖷 2 3 4 5.3.5mm 6.㾓⸼≶ 7.㱺⸼≶ 1 D LED E LED F L LL 㚉౮Creative T3250Wᮣ LLL Creative T3250W 㶬䎨㑩0000ᮣ LY G 2 Creative T3250W Creative T3250W T3250 Wireless Creative T3250Wᮣ 㽂㯌Creative T3250 Wireless 4 Creative T3250W T3250W T3250W 3 15 www.creative.com/support KO 1. LED LED 상태 Bluetooth LED 2. ON/OFF 3. Bluetooth 4 5. 3.5mm 6 7 1. Bluetooth a LED b. Bluetooth Bluetooth LED c. Bluetooth i Bluetooth ii. Creative T3250W iii. Creative T3250W 0000 iv Bluetooth Bluetooth d. Bluetooth 2. Bluetooth 장치와 Creative T3250W Bluetooth T3250 Wireless Creative T3250W"를 Bluetooth 4개의 Bluetooth 장치가 Creative T3250W Creative T3250 Wireless 4 Creative T3250W 5 T3250W T3250W 4 3 15분 이상 Bluetooth www.creative.com/support TR Ürün Tanıtımı 1. LED durum ışığı LED Durumu Hoparlör Durumu Sabit yanıyor LED hızlı yanıp sönüyor Güç AÇIK (Boşta) veya herhangi bir Bluetooth cihazına bağlı Eşleştirme modu 2. AÇMA/KAPAMA Anahtarı / Ses Seviyesi 3. Bluetooth Bağlantı düğmesi 4. Priz 5. 3,5 mm analog stereo mini fiş 6. Sol hoparlör 7. Sağ hoparlör 2. Bluetooth cihazlardan müziğin keyfini çıkarın a. Hoparlörü Açma Ses seviyesi tuşunu saatin tersi yönünde çevirerek hoparlörü açın. Hoparlörün açık olduğunu gösteren LED durum göstergesi sürekli yanık durumda olacaktır. b. Bluetooth Bağlantısını Kurma Bluetooth düğmesine basılı tutun ve LED hızlı bir şekilde yanıp söndüğünde serbest bırakın c. Bluetooth cihazında i. Cihazınızdaki Bluetooth özelliğini açın. ii. Creative T3250W'yi Arama. iii. Eşleştirin ve Creative T3250W'ye bağlayın. Şifre istenirse, 0000 değerini girin. iv. Eşleştirme başarılı, müzik çalınabilir. Not: Yukarıdaki adımlar, bir Bluetooth cihazını eşleştirmenin genel adımlarıdır, cihazınızdaki Bluetooth bağlantısına ilişkin daha özel talimatlar için lütfen üreticinizin kılavuzuna başvurun. d. Bluetooth aracılığıyla müzik çalmaya hazırlama Ses seviyesini arttırmak veya azaltmak için ses seviyesi tuşunu saat yönünde ya da saatin tersi yönünde çevirin. Ses seviyesini artırmak ya da azaltmak için kaynak cihazınızın ses seviyesi ayarlarını da değiştirebilirsiniz. 3. Bluetooth cihazı ve Creative T3250W arasında yeniden bağlantı kurma Eşleştirilmiş Bluetooth cihazınızı hoparlörünüze kolayca yeniden bağlayabilirsiniz. 4'ünden herhangi birini yeniden bağlamak için Bluetooth cihazınızdaki 'Creative T3250W' girişini seçin, önceden bağlanan Bluetooth cihazları, T3250 Wireless AÇIK olduğunda ve herhangi bir cihaza bağlı olmadığında Creative T3250W'ye yeniden bağlanabilirler. Not: Creative T3250 Wireless önceden eşleştirilen maksimum 4 cihazı belleğinde tutma özelliğine sahiptir, böylece bu cihazlardan herhangi birinin Creative T3250W'ye bağlanması gerektiğinde yeniden eşleştirme gereğini ortadan kaldırır. 5. bir cihazın T3250W'ye bağlanması gerektiğinde, 1. cihaz T3250W'nin belleğinden silinecektir. Her seferinde maksimum 4 cihaz bellekte kayıtlı tutulacaktır. 4. Güç Tasarruf Modu Hiçbir Bluetooth bağlantısı olmadığında veya Giriş Hattı bağlantısında 15 dakikadan uzun bir süre hiçbir ses sinyali tespit edilmediğinde hoparlör, güç tasarrufu moduna girer. Hoparlörün birkaç gün boyunca kullanılmaması bekleniyorsa, kapatılması önerilir. Bu kılavuzun ve bu ürünle ilgili güvenlik ve yönetmelik bilgileri gibi diğer yardımcı belgelerin en yeni çevrimiçi sürümü için, lütfen www.creative.com/support sayfasını ziyaret edin. BI Gambaran Umum Produk 1. Indikator status LED Status LED Status Speaker Menyala stabil LED berkedip cepat Dinyalakan (Idle) atau tersambung ke perangkat Bluetooth mana pun Mode berpasangan 2. Sakelar / Volume ON/OFF 3. Tombol Bluetooth Connect 4. Untuk Colokan di Dinding 5. colokan mini stereo analog 3,5 mm 6. Speaker kiri 7. Speaker kanan 2. Nikmati audio dari perangkat Bluetooth a. Menyalakan speaker Nyalakan speaker dengan memutar kenop volume searah jarum jam. Indikator status LED akan menyala stabil ketika speaker sedang MENYALA. b. Membuat Koneksi Bluetooth Tekan dan tahan tombol Bluetooth dan lepaskan saat LED mulai berkedip dengan cepat c. Pada perangkat Bluetooth i. MENYALAKAN fitur Bluetooth pada perangkat Anda. ii. Mencari Creative T3250W. iii. Memasangkan dan terhubung ke Creative T3250W. Jika diminta kode masuk, masukkan 0000. iv. Pemasangan berhasil, siap untuk streaming musik. Catatan: Di atas tersebut adalah langkah-langkah umum untuk terpasang ke perangkat Bluetooth, untuk instruksi khusus lainnya mengenai konektivitas Bluetooth untuk perangkat Anda, silakan baca manual produsen Anda. d. Siap menstreaming musik melalui Bluetooth Putar kenop volume searah atau berlawanan arah jarum jam untuk menaikkan atau menurunkan volume. Anda juga bisa menyesuaikan pengaturan volume perangkat sumber untuk menaikkan atau menurunkan volume. 3. Menghubungkan kembali perangkat Bluetooth dan Creative T3250W Anda dapat menghubungkan kembali perangkat Bluetooth yang sudah berpasangan ke speaker Anda dengan mudah. Memilih entri "Creative T3250W" di perangkat Bluetooth untuk menghubungkan kembali salah satu dari 4 perangkat Bluetooth yang sebelumnya dihubungkan akan bisa terhubung kembali ke Creative T3250W jika T3250 Wireless dinyalakan dan tidak terhubung ke perangkat lain. Catatan: Perangkat Creative T3250 Wireless mampu mengingat hingga 4 perangkat berpasangan dalam bank memorinya, sehingga Anda tak perlu memasangkan lagi apabila perangkat-perangkat ini terhubung ke Creative T3250W. Apabila perangkat kelima dipasangkan ke T3250W, perangkat pertama akan dihapus dari bank memori T3250W. Maksimal ada 4 memori perangkat yang disimpan pada saat yang bersamaan. 4. Mode Hemat Daya Speaker memasuki mode hemat daya jika tidak ada koneksi Bluetooth atau sinyal audio yang terdeteksi di koneksi Line-In selama lebih dari 15 menit. Sebaiknya Anda mematikan speaker jika tidak akan digunakan selama beberapa hari. Untuk versi online terbaru panduan ini dan dokumentasi tambahan seperti informasi keselamatan dan peraturan untuk produk ini, silakan kunjungi www.creative.com/support. www.creative.com/support