Dell Dimension 5000 Setup Diagram - Page 1

Dell Dimension 5000 Manual

Page 1 highlights

1 Set Up Your Computer First De computer installeren | Configurez d'abord votre ordinateur | Den Computer zuerst einrichten | Installare prima il computer | Primero, configure el equipo CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ computer, read and follow the safety instructions in your Product Information Guide. WAARSCHUWING: Lees de veiligheidsinstructies in uw Productinformatiegids en volg deze op voordat u de Dell™-computer instelt en gebruikt. PRÉCAUTION : Avant de configurer et d'utiliser votre ordinateur Dell™, lisez attentivement les instructions de sécurité figurant dans le Guide d'informations du produit et veillez à vous y conformer. WARNUNG: Bevor Sie den Computer von Dell™ einrichten und in Betrieb nehmen, lesen und befolgen Sie unbedingt die Sicherheits-hinsweise im Produktinformationshandbuch. ATTENZIONE: Prima di installare e utilizzare il computer Dell™, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella guida Informazioni sul prodotto. PRECAUCIÓN: Antes de configurar y utilizar el equipo Dell™, lea y siga las instrucciones de seguridad indicadas en la Guía de información del producto. NOTE: If the integrated video connector is covered by a cap, do not remove the cap to connect the monitor, or the monitor will not function. OPMERKING: Als een geïntegreerde videoconnector wordt afgedekt door een huls, verwijdert u deze huls niet om de monitor aan te sluiten; de monitor zal niet werken. REMARQUE : Si le connecteur vidéo intégré est recouvert d'un capuchon, n'ôtez pas ce capuchon pour y connecter le moniteur car celui-ci ne fonctionnera pas. HINWEIS: Ist der integrierte Videoanschluss mit einer Schutzabdeckung versehen, sollten Sie die Abdeckung zum Anschließen des Monitors nicht entfernen, da dann der Monitor nicht funktioniert. NOTA: se il connettore video integrato è protetto da un cappuccio, non rimuovere il cappuccio per collegare il monitor, altrimenti il monitor non funzionerà. NOTA: Si el conector de vídeo integrado estuviera cubierto con una tapa, no la quite para conectar el monitor, porque el monitor no funcionará. DVI→DVI: If your computer has a video card, use that connector. DVI→DVI: Als uw computer een videokaartconnector heeft, sluit u de monitor op die connector aan. DVI→DVI : Si votre ordinateur est équipé d'un connecteur de carte vidéo, connectez-y le moniteur. DVI→DVI: Wenn der Computer über einen Grafikkartenanschluss verfügt, den Monitor mit dem Anschluss verbinden. DVI→DVI: Se il computer è dotato di un connettore per la scheda video, collegare il monitor a tale connettore. DVI→DVI: Si su equipo cuenta con un conector para la tarjeta de vídeo, conecte en él el monitor. VGA→VGA: If your computer has a video card, use that connector. VGA→VGA: Als uw computer een videokaartconnector heeft, sluit u de monitor op die connector aan. VGA→VGA : Si votre ordinateur est équipé d'un connecteur de carte vidéo, connectez-y le moniteur. VGA→VGA: Wenn der Computer über einen Grafikkartenanschluss verfügt, den Monitor mit dem Anschluss verbinden. VGA→VGA: Se il computer è dotato di un connettore per la scheda video, collegare il monitor a tale connettore. VGA→VGA: Si su equipo cuenta con un conector para la tarjeta de vídeo, conecte en él el monitor. VGA→VGA: If your computer has only integrated video, use that connector. VGA→VGA: Als uw computer slechts beschikt over een geïntegreerde videoconnector, sluit u de monitor aan op die connector. VGA→VGA : Si votre ordinateur ne dispose que d'un connecteur vidéo intégré, branchez le moniteur à ce connecteur. VGA→VGA: Verfügt der Computer nur über einen integrierten Monitoranschluss, den Monitor mit diesem Anschluss verbinden. VGA→VGA: Se il computer è dotato esclusivamente di un connettore video integrato, collegare il monitor a tale connettore. VGA→VGA: Si su equipo sólo tiene un conector de vídeo integrado, conecte en él el monitor. 2 3 Connect a keyboard and a mouse. Sluit een toetsenbord en een muis aan. Branchez un clavier et une souris. Tastatur und Maus anschließen. Collegare una tastiera e un mouse. Conecte el teclado y el ratón. 4 NOTE: Not all modems have two connectors. OPMERKING: Niet alle modems hebben twee connectoren. REMARQUE : Certains modems ne sont pas munis de deux connecteurs. HINWEIS: Nicht alle Modems haben zwei Anschlüsse. NOTA: non tutti i modem dispongono di due connettori. NOTA: No todos los módems presentan dos conectores. 0C7567A00 If you have a modem, connect a telephone cable to either of the modem connectors. Als u een modem hebt, sluit u een telefoonkabel aan op een van de modemconnectoren. Si vous disposez d'un modem, reliez un câble téléphonique à l'un des deux connecteurs de modem. Wenn Sie ein Modem besitzen, an einem der Modemanschlüsse ein Telefonkabel anschließen. Se si utilizza un modem, collegare un cavo telefonico a uno dei connettori del modem. Si tiene un módem, conecte el cable telefónico a uno de los conectores del módem. www.dell.com | support.dell.com 5 If you have a network device, connect a network cable (not included) to the network connector. Als u een netwerkapparaat hebt, sluit u een netwerkkabel (niet meegeleverd) aan op de netwerkconnector. Si vous disposez d'un périphérique réseau, raccordez un câble réseau (non fourni) au connecteur réseau. Wenn Sie über ein Netzwerkgerät verfügen, das Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem Netzwerkanschluss verbinden. Se è presente una periferica di rete, collegare un cavo di rete (non incluso) al connettore di rete. Si tiene un dispositivo de red, conecte el cable de la red al conector de la misma. Connect the computer and monitor to electrical outlets. Steek de stekker van de computer en de monitor in het stopcontact. Connectez l'ordinateur et le moniteur à une prise électrique. Computer und Monitor an Steckdosen anschließen. Collegare il computer e il monitor alle prese elettriche. Conecte el equipo y el monitor a sendos enchufes eléctricos.

  • 1
  • 2

Connect a keyboard and a mouse.
Sluit een toetsenbord en een muis aan.
Branchez un clavier et une souris.
Tastatur und Maus anschließen.
Collegare una tastiera e un mouse.
Conecte el teclado y el ratón.
If you have a network device, connect a network cable (not included) to the network connector.
Als u een netwerkapparaat hebt, sluit u een netwerkkabel (niet meegeleverd) aan op de netwerkconnector.
Si vous disposez d'un périphérique réseau, raccordez un câble réseau (non fourni) au connecteur réseau.
Wenn Sie über ein Netzwerkgerät verfügen, das Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem
Netzwerkanschluss verbinden.
Se è presente una periferica di rete, collegare un cavo di rete (non incluso) al connettore di rete.
Si tiene un dispositivo de red, conecte el cable de la red al conector de la misma.
Connect the computer and monitor to electrical outlets.
Steek de stekker van de computer en de monitor in het stopcontact.
Connectez l'ordinateur et le moniteur à une prise électrique.
Computer und Monitor an Steckdosen anschließen.
Collegare il computer e il monitor alle prese elettriche.
Conecte el equipo y el monitor a sendos enchufes eléctricos.
www.dell.com
|
support.dell.com
0C7567A00
Set Up Your Computer First
CAUTION:
Before you set up and operate your
Dell™ computer, read and follow
the safety instructions in your
Product Information Guide
.
WAARSCHUWING:
Lees de veiligheidsinstructies in uw
Productinformatiegids
en volg deze
op voordat u de Dell™-computer
instelt en gebruikt.
PRÉCAUTION :
Avant de configurer et d'utiliser votre
ordinateur Dell™, lisez attentivement les
instructions de sécurité figurant dans le
Guide d'informations du produit
et veillez
à vous y conformer.
WARNUNG:
Bevor Sie den Computer von Dell™
einrichten und in Betrieb nehmen,
lesen und befolgen Sie unbedingt
die Sicherheits-hinsweise im
Produktinformationshandbuch
.
ATTENZIONE:
Prima di installare e utilizzare il computer
Dell™, seguire le istruzioni di sicurezza
riportate nella guida
Informazioni
sul prodotto.
PRECAUCIÓN:
Antes de configurar y utilizar el equipo
Dell™, lea y siga las instrucciones de
seguridad indicadas en la
Guía de
información del producto
.
1
De computer installeren | Configurez d'abord votre ordinateur | Den Computer zuerst einrichten | Installare prima il computer | Primero, configure el equipo
2
3
4
5
If you have a modem, connect a telephone cable to either of the modem connectors.
Als u een modem hebt, sluit u een telefoonkabel aan op een van de modemconnectoren.
Si vous disposez d'un modem, reliez un câble téléphonique à l'un des deux connecteurs de modem.
Wenn Sie ein Modem besitzen, an einem der Modemanschlüsse ein Telefonkabel anschließen.
Se si utilizza un modem, collegare un cavo telefonico a uno dei connettori del modem.
Si tiene un módem, conecte el cable telefónico a uno de los conectores del módem.
NOTE
: Not all modems have
two connectors.
OPMERKING
: Niet alle modems hebben
twee connectoren.
REMARQUE
: Certains modems ne sont
pas munis de deux connecteurs.
HINWEIS
: Nicht alle Modems haben
zwei Anschlüsse.
NOTA
: non tutti i modem dispongono
di due connettori.
NOTA
: No todos los módems presentan
dos conectores.
NOTE
: If the integrated video connector
is covered by a cap, do not remove the
cap to connect the monitor, or the
monitor will not function.
OPMERKING
: Als een geïntegreerde
videoconnector wordt afgedekt door
een huls, verwijdert u deze huls niet
om de monitor aan te sluiten; de monitor
zal niet werken.
REMARQUE
: Si le connecteur vidéo
intégré est recouvert d'un capuchon,
n'ôtez pas ce capuchon pour y
connecter le moniteur car celui-ci
ne fonctionnera pas.
HINWEIS
: Ist der integrierte Video-
anschluss mit einer Schutzabdeckung
versehen, sollten Sie die Abdeckung zum
Anschließen des Monitors nicht entfernen,
da dann der Monitor nicht funktioniert.
NOTA
: se il connettore video integrato è
protetto da un cappuccio, non rimuovere
il cappuccio per collegare il monitor,
altrimenti il monitor non funzionerà.
NOTA
: Si el conector de vídeo integrado
estuviera cubierto con una tapa, no la
quite para conectar el monitor, porque
el monitor no funcionará.
DVI
DVI: If your computer has a video card, use that connector.
DVI
DVI: Als uw computer een videokaartconnector heeft, sluit u de monitor
op die connector aan.
DVI
DVI : Si votre ordinateur est équipé d'un connecteur de carte vidéo,
connectez-y le moniteur.
DVI
DVI: Wenn der Computer über einen Grafikkartenanschluss verfügt,
den Monitor mit dem Anschluss verbinden.
DVI
DVI: Se il computer è dotato di un connettore per la scheda video,
collegare il monitor a tale connettore.
DVI
DVI: Si su equipo cuenta con un conector para la tarjeta de vídeo,
conecte en él el monitor.
VGA
VGA: If your computer has a video card, use that connector.
VGA
VGA: Als uw computer een videokaartconnector heeft, sluit u de monitor
op die connector aan.
VGA
VGA : Si votre ordinateur est équipé d'un connecteur de carte vidéo,
connectez-y le moniteur.
VGA
VGA: Wenn der Computer über einen Grafikkartenanschluss verfügt,
den Monitor mit dem Anschluss verbinden.
VGA
VGA: Se il computer è dotato di un connettore per la scheda video,
collegare il monitor a tale connettore.
VGA
VGA: Si su equipo cuenta con un conector para la tarjeta de vídeo,
conecte en él el monitor.
VGA
VGA: If your computer has only integrated video, use that connector.
VGA
VGA: Als uw computer slechts beschikt over een geïntegreerde videoconnector, sluit u de monitor aan
op die connector.
VGA
VGA : Si votre ordinateur ne dispose que d'un connecteur vidéo intégré, branchez le moniteur à ce connecteur.
VGA
VGA: Verfügt der Computer nur über einen integrierten Monitoranschluss, den Monitor mit diesem
Anschluss verbinden.
VGA
VGA: Se il computer è dotato esclusivamente di un connettore video integrato, collegare il monitor a tale connettore.
VGA
VGA: Si su equipo sólo tiene un conector de vídeo integrado, conecte en él el monitor.