Dell Inspiron 15 3537 Quick Start Guide - Windows 7 - Page 2

Complete Windows setup

Page 2 highlights

1 Connect the network cable (optional) Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) | Connectez le câble réseau (en option) Conecte o cabo da rede (opcional) | Conecte el cable de red (opcional) 2 Connect the power adapter Sluit de stroomadapter aan | Branchez l'adaptateur secteur Conecte o adaptador de energia | Conecte el adaptador de corriente 3 Press the power button Druk op de aan-/uitknop | Appuyez sur le bouton d'alimentation Pressione o botão liga/desliga | Presione el botón de encendido 4 Complete Windows setup Voltooi de Windows-installatie | Finalisez l'installation de Windows Conclua a configuração do Windows | Complete la instalación de Windows Record your Windows password here NOTE: Do not use the @ symbol in your password Noteer hier uw Windows-wachtwoord N.B.: gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord Notez ici votre mot de passe Windows REMARQUE : N'utilisez pas d'arobase (@) dans votre mot de passe Registre a sua senha do Windows aqui NOTA: Não use o símbolo @ em sua senha Registre aquí su contraseña de Windows NOTA: No utilice el símbolo @ en su contraseña 5 Check wireless status Controleer de status van het draadloos netwerk | Vérifiez le statut du sans fil Verifique o status da rede sem fio | Compruebe el estado de la conexión inalámbrica Wireless ON Draadloos AAN Sans fil ACTIVÉ Rede sem fio ativada Conexión inalámbrica ACTIVADA Wireless OFF Draadloos UIT Sans fil DÉSACTIVÉ Rede sem fio desativada Conexión inalámbrica DESACTIVADA Service Tag and regulatory labels Serviceplaatje en wettelijke labels | Numéro de service et étiquettes de conformité aux normes Etiqueta de serviço e etiquetas de normalização | Etiqueta de servicio y etiquetas normativas Record your Service Tag here Sla het serviceplaatje hier op Notez ici votre numéro de service Registre a sua Etiqueta de serviço aqui Registre la etiqueta de servicio aquí Shortcut Keys Sneltoetsen | Touches de raccourci | Teclas de atalho | Teclas de acceso directo Switch to external display Schakelen naar extern beeldscherm Bascule vers un moniteur externe Alternar para monitor externo Cambiar a la pantalla externa Turn off/on wireless Draadloos in-/uitschakelen Active/désactive le sans fil Ligar/desligar a rede sem fio Activar/desactivar la función inalámbrica Uitschakelen-Inschakelen van touchpad Disable/enable touchpad Active/désactive le pavé tactile Habilitar/inabilitar o touch pad Activar/desactivar panel táctil Helderheid verminderen | Diminue la luminosité Decrease brightness Reduzir o brilho | Disminuir brillo Helderheid vermeerderen | Augmente la luminosité + Increase brightness Aumentar o brilho | Aumentar brillo Play previous track or chapter Vorig nummer of hoofdstuk afspelen Lit le morceau ou le chapitre précédent Tocar a faixa ou o capítulo anterior Reproducir la pista o el capítulo anterior Play/Pause Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause Tocar/pausar | Reproducir/Pausar Play next track or chapter Volgend nummer of hoofdstuk afspelen Lit le morceau ou le chapitre suivant Tocar a próxima faixa ou capítulo Reproducir la pista o el capítulo siguiente Decrease volume Geluidsniveau omlaag | Diminue le volume sonore Diminuir o volume | Disminuir el volumen Increase volume Geluidsniveau omhoog | Augmente le volume sonore Aumentar o volume | Aumentar el volumen Mute audio Geluid dempen | Coupe le son Sem áudio | Silenciar el audio

  • 1
  • 2

2
Press the power button
Druk op de aan-/uitknop
|
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Pressione o botão liga/desliga
|
Presione el botón de encendido
3
Record your Windows
password here
NOTE:
Do not use the @ symbol in your password
Noteer hier uw Windows-wachtwoord
N.B.:
gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord
Notez ici votre mot de passe Windows
REMARQUE :
N’utilisez pas d’arobase (@) dans votre
mot de passe
Registre a sua senha do Windows aqui
NOTA:
Não use o símbolo @ em sua senha
Registre aquí su contraseña de Windows
NOTA:
No utilice el símbolo @ en su contraseña
Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie
|
Finalisez l’installation de Windows
Conclua a configuração do Windows
|
Complete la instalación de Windows
Shortcut Keys
Sneltoetsen
|
Touches de raccourci
|
Teclas de atalho
|
Teclas de acceso directo
4
Check wireless status
Controleer de status van het draadloos netwerk
|
Vérifiez le statut du sans fil
Verifique o status da rede sem fio
|
Compruebe el estado de la conexión inalámbrica
5
Wireless ON
Draadloos AAN
Sans fil ACTIVÉ
Rede sem fio ativada
Conexión inalámbrica
ACTIVADA
Wireless OFF
Draadloos UIT
Sans fil DÉSACTIVÉ
Rede sem fio desativada
Conexión inalámbrica
DESACTIVADA
Connect the power adapter
Sluit de stroomadapter aan
|
Branchez l’adaptateur secteur
Conecte o adaptador de energia
|
Conecte el adaptador de corriente
1
Connect the network cable (optional)
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
|
Connectez le câble réseau (en option)
Conecte o cabo da rede (opcional)
|
Conecte el cable de red (opcional)
Switch to external
display
Schakelen naar extern beeldscherm
Bascule vers un moniteur externe
Alternar para monitor externo
Cambiar a la pantalla externa
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Active/désactive le sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica
Disable/enable
touchpad
Uitschakelen-Inschakelen van touchpad
Active/désactive le pavé tactile
Habilitar/inabilitar o touch pad
Activar/desactivar panel táctil
Decrease brightness
Helderheid verminderen
|
Diminue la luminosité
Reduzir o brilho
|
Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen
|
Augmente la luminosité
Aumentar o brilho
|
Aumentar brillo
Play previous track
or chapter
Vorig nummer of hoofdstuk afspelen
Lit le morceau ou le chapitre précédent
Tocar a faixa ou o capítulo anterior
Reproducir la pista o el capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren
|
Lire/Pause
Tocar/pausar
|
Reproducir/Pausar
Play next track
or chapter
Volgend nummer of hoofdstuk afspelen
Lit le morceau ou le chapitre suivant
Tocar a próxima faixa ou capítulo
Reproducir la pista o el capítulo siguiente
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag
|
Diminue le volume sonore
Diminuir o volume
|
Disminuir el volumen
Increase volume
Geluidsniveau omhoog
|
Augmente le volume sonore
Aumentar o volume
|
Aumentar el volumen
Mute audio
Geluid dempen
|
Coupe le son
Sem áudio
|
Silenciar el audio
+
Service Tag and regulatory labels
Serviceplaatje en wettelijke labels
|
Numéro de service et étiquettes de conformité aux normes
Etiqueta de serviço e etiquetas de normalização
|
Etiqueta de servicio y etiquetas normativas
Record your Service Tag here
Sla het serviceplaatje hier op
Notez ici votre numéro de service
Registre a sua Etiqueta de serviço aqui
Registre la etiqueta de servicio aquí