Dell Inspiron 15z Quick Start Guide (PDF) - Page 2

Function Keys - won t power up

Page 2 highlights

1 Connect the network cable (optional) and the power adapter Sluit de netwerkkabel (optioneel) en de netadapter aan Branchez le câble réseau (en option) et l'adaptateur secteur Conecte el cable de red (opcional) y el adaptador de corriente 2 Press the power button Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d'alimentation Presione el botón de encendido 3 Complete Windows setup Voltooi de Windows-installatie | Terminez la configuration de Windows Complete la instalación de Windows Enable security Beveiliging inschakelen | Activez la sécurité Activar seguridad Configure wireless (optional) Draadloos netwerk configureren (optioneel) | Configurez le sans fil (en option) Configure la función inalámbrica (opcional) Windows 8 Tiles Tegels | Mosaïques | Iconos Swipe or scroll to access more tiles Maak een veegbeweging of scrol voor toegang tot meer tegels Balayez ou faites défiler pour accéder à d'autres mosaïques Deslice o desplace para acceder a más íconos Note: Swipe works only on touch-screen displays N.B.: het maken van veegbewegingen werkt alleen op touchscreens Remarque : le balayage ne fonctionne que sur les écrans tactiles Nota: La función de deslizar sólo funciona en pantallas táctiles Resources Bronnen | Ressources | Recursos Getting started Aan de slag Mise en route Primeros pasos My Dell Support Center Mijn Dell Support Center Mon Dell Support Center Mi centro de soporte técnico de Dell Charms sidebar Zijbalk met emoticons | Barre latérale Charms Barra lateral derecha (charms) Swipe from right edge of the display Maak een veegbeweging vanaf de rechterrand van de display Balayez à partir du bord droit de l'écran Deslice desde el borde derecho de la pantalla Swipe from right edge of the touchpad Maak een veegbeweging vanaf de rechterrand van de touchpad Balayez à partir du bord droit du pavé tactile Deslice desde el borde derecho de la superficie táctil Point mouse to lower- or upper-right corner Wijs met de muis naar de hoek rechtsonder of rechtsboven Pointez la souris sur le coin supérieur ou inférieur droit Apunte el mouse hacia el extremo inferior o superior derecho Function Keys Functietoetsen | Touches de fonction | Teclas de funciones Switch to external display Schakelen naar extern beeldscherm Bascule sur l'écran externe Cambiar a la pantalla externa Draadloos in-/uitschakelen | Active/désactive le sans fil Turn off/on wireless TActivar/desactivar la función inalámbrica Enable/disable touchpad Touchpad in-/uitschakelen Active/désactive le pavé tactile Activar/desactivar la superficie táctil Helderheid verminderen | Diminue la luminosité Decrease brightness Disminuir brillo Increase brightness Helderheid vermeerderen | Augmente la luminosité Aumentar brillo Toggle keyboard backlight Achtergrondverlichting van het toetsenbord in-uitschakelen Bascule le rétro-éclairage du claviert Alternar retroiluminación del teclado + Vorig nummer of hoofdstuk afspelen Play previous track or chapter Lit la piste ou le chapitre précédent Reproducir la pista o el capítulo anterior Play/Pause Afspelen/Pauze | Lecture/Pause Reproducir/Pausar Play next track or chapter Volgend nummer of hoofdstuk afspelen Lit la piste ou le chapitre suivant Reproducir pista o el capítulo siguiente Decrease volume level Volume verlagen | Diminue le volume Reducir el nivel del volumen Volume verhogen | Augmente le volume Increase volume level Aumentar nivel del volumen Mute audio Geluid dempen | Coupe le son Quitar el sonido

  • 1
  • 2

Connect the network cable (optional)
and the power adapter
Sluit de netwerkkabel (optioneel) en de netadapter aan
Branchez le câble réseau (en option) et l’adaptateur secteur
Conecte el cable de red (opcional) y el adaptador de corriente
1
2
Function Keys
Functietoetsen
|
Touches de fonction
|
Teclas de funciones
Switch to external
display
Schakelen naar extern beeldscherm
Bascule sur l’écran externe
Cambiar a la pantalla externa
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
|
Active/désactive le sans fil
TActivar/desactivar la función inalámbrica
Enable/disable
touchpad
Touchpad in-/uitschakelen
Active/désactive le pavé tactile
Activar/desactivar la superficie táctil
Decrease brightness
Helderheid verminderen
|
Diminue la luminosité
Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen
|
Augmente la luminosité
Aumentar brillo
Toggle keyboard
backlight
Achtergrondverlichting van het toetsenbord
in-uitschakelen
Bascule le rétro-éclairage du claviert
Alternar retroiluminación del teclado
Play previous track or
chapter
Vorig nummer of hoofdstuk afspelen
Lit la piste ou le chapitre précédent
Reproducir la pista o el capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/Pauze
|
Lecture/Pause
Reproducir/Pausar
Play next track or
chapter
Volgend nummer of hoofdstuk afspelen
Lit la piste ou le chapitre suivant
Reproducir pista o el capítulo siguiente
Decrease volume
level
Volume verlagen
|
Diminue le volume
Reducir el nivel del volumen
Increase volume level
Volume verhogen
|
Augmente le volume
Aumentar nivel del volumen
Mute audio
Geluid dempen
|
Coupe le son
Quitar el sonido
+
Press the power button
Druk op de aan-uitknop
|
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Presione el botón de encendido
3
Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie
|
Terminez la configuration de Windows
Complete la instalación de Windows
Enable security
Beveiliging inschakelen
|
Activez la sécurité
Activar seguridad
Configure wireless (optional)
Draadloos netwerk configureren (optioneel)
|
Configurez le sans fil (en option)
Configure la función inalámbrica (opcional)
Windows 8
Getting started
Aan de slag
Mise en route
Primeros pasos
My Dell Support Center
Mijn Dell Support Center
Mon Dell Support Center
Mi centro de soporte técnico de Dell
Charms sidebar
Resources
Tiles
Swipe from right edge of the display
Maak een veegbeweging vanaf de rechterrand van
de display
Balayez à partir du bord droit de l’écran
Deslice desde el borde derecho de la pantalla
Swipe from right edge of the touchpad
Maak een veegbeweging vanaf de rechterrand
van de touchpad
Balayez à partir du bord droit du pavé tactile
Deslice desde el borde derecho de la superficie táctil
Point mouse to lower- or upper-right corner
Wijs met de muis naar de hoek rechtsonder of rechtsboven
Pointez la souris sur le coin supérieur ou inférieur droit
Apunte el mouse hacia el extremo inferior
o superior derecho
Bronnen
|
Ressources
|
Recursos
Tegels
|
Mosaïques
|
Iconos
Zijbalk met emoticons
|
Barre latérale Charms
Barra lateral derecha (charms)
Swipe or scroll to access more tiles
Maak een veegbeweging of scrol voor toegang tot
meer tegels
Balayez ou faites défiler pour accéder à d’autres
mosaïques
Deslice o desplace para acceder a más íconos
Note: Swipe works only on touch-screen displays
N.B.: het maken van veegbewegingen werkt alleen
op touchscreens
Remarque : le balayage ne fonctionne que sur les écrans tactiles
Nota: La función de deslizar sólo funciona en pantallas táctiles