Dell Inspiron 2500 Setup Diagram

Dell Inspiron 2500 Manual

Dell Inspiron 2500 manual content summary:

  • Dell Inspiron 2500 | Setup Diagram - Page 1
    el pestillo de liberación de la parte inferior del ordenador. Consulte "Configuración" en la Guía de soluciones para obtener información adicional. What's Next? See "Setting Up" in the Dell Solutions Guide for additional setup instructions, including how to connect a printer. La suite ? Pour plus
  • Dell Inspiron 2500 | Setup Diagram - Page 2
    Dell™ Inspiron™ 1 old 2 3 4 1 2 3 4 Connect the AC adapter. Connectez l'adaptateur CA/CC. Schließen Sie den Netzadapter an. Consente di collegare l'adattatore c.a. al computer. Conecte el adaptador de CA. fo If your computer has an internal modem, connect . www.dell.com | support.dell.com
  • 1
  • 2

Information in this document is subject to change without notice.
© 2001 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell
Computer Corporation is strictly forbidden.
Dell
, the
DELL logo
, and
Inspiron
are trademarks of Dell Computer Corporation;
Microsoft
and
Windows
are registered trademarks of Microsoft Corporation. Dell
disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
September 2001
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification
sans préavis.
© 2001 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite
de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
Dell
, le logo
DELL
et
Inspiron
sont des marques de Dell Computer Corporation;
Microsoft
et
Windows
sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Dell dénie tout intérêt propriétaire aux marques et noms commerciaux autres
que les siens.
Septembre 2001
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2001 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell
Computer Corporation sind strengstens untersagt.
Dell
, das
DELL
-Logo und
Inspiron
sind Marken der Dell Computer Corporation;
Microsoft
und
Windows
sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Dell
verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr
Eigentum sind.
September 2001
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche
senza preavviso.
© 2001 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza
l'autorizzazione scritta di Dell Computer Corporation.
Dell
, il logo
DELL
e
Inspiron
sono marchi di fabbrica di Dell Computer
Corporation;
Microsoft
e
Windows
sono marchi depositati di Microsoft
Corporation. Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi
diversi da quelli di sua proprietà.
Settembre 2001
La información contenida en este documento puede modificarse sin
previo aviso.
© 2001 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento de cualquier
forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Dell
, el logotipo de DELL e Inspiron son marcas comerciales de Dell Computer
Corporation; Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft
Corporation. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas
y nombres comerciales que no sean los suyos.
Septiembre de 2001
P/N 0J704
Rev. AOO
Printed in the U.S.A.
Dell
Inspiron
Start Here
Commencer ici
Zum Einstieg
Procedure preliminari
Comience aquí
d
fold
00J704 A00
What's Next?
See “Setting Up” in the Dell
Solutions
Guide
for additional setup instructions,
including how to connect a printer.
La suite ?
Pour plus d'instructions sur la
configuration, y compris sur le
branchement d'une imprimante,
reportez vous au chapitre
«
Configuration
»
du
Guide
de Solutions
Dell.
Wie geht es weiter?
Weitere Setup-Anweisungen, z. B. für
das Anschließen eines Druckers, finden
Sie unter „Einrichten“ im Dell-
Lösungshandbuch
.
Ulteriori procedure
Consultare “Configurazione iniziale”
nella
Guida alle soluzioni
di Dell per
istruzioni di configurazione aggiuntive,
tra cui la procedura di collegamento di
una stampante.
¿Qué viene ahora?
Consulte la sección de configuración
de la
Guía de soluciones
de Dell para
obtener instrucciones de configuración
adicionales, incluida cómo conectar
una impresora.
Finding Answers
Press this button to find support and
educational resources that Dell has
installed on your computer, including
the Dell
Tell Me How
help file.
If your computer is running the
Microsoft
®
Windows
®
XP operating
system, view the tour of Windows XP
for instructions and an overview of
new features.
Chercher des réponses
Appuyez sur ce bouton pour accéder
aux ressources de support et de
formation que Dell a installées sur
votre ordinateur, y compris le fichier
d'aide
Procédure
.
Si votre ordinateur utilise le système
d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
XP,
exécutez la présentation de Windows
XP pour obtenir des instructions et une
vue d'ensemble des nouvelles
fonctionnalités.
Antworten finden
Drücken Sie auf diese Taste, um
auf Supportinformationen und
Lernprogramme zuzugreifen, die von
Dell auf dem Computer installiert
wurden. Auf diesem Wege können
Sie auch die Hilfedatei
Anleitungen
abrufen.
Ist auf dem Computer das
Betriebssystem Microsoft
®
Windows
®
XP installiert, öffnen
Sie die Windows XP-Tour, in der
Sie Anleitungen und eine Übersicht
über neue Funktionen finden.
Risoluzione dei problemi
Premere questo pulsante per accedere
a risorse didattiche e di supporto
installate sul computer da Dell, tra
cui il file della guida di Dell
Istruzioni
e procedure
.
Se sul computer è in esecuzione
il sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP, avviare il tour di
Windows XP per istruzioni e
un'introduzione alle nuove funzioni.
Búsqueda de respuestas
Pulse este botón para encontrar la
asistencia y los recursos educativos
que Dell ha instalado en el ordenador,
incluyendo el archivo de ayuda de
Dell
Procedimientos
.
Si el ordenador tiene el sistema
operativo Microsoft
®
Windows
®
XP,
utilice el paseo por Windows XP para
obtener instrucciones y una descripción
general de las nuevas funciones.
Swapping Modules
To swap media bay devices, use the
latch release on the bottom of the
computer. See “Setting Up” in the
Dell
Solutions Guide
for additional
information.
Échange de modules
Pour changer de périphérique dans la
baie de périphériques, utilisez le loquet
de verrouillage situé au bas de
l'ordinateur. Pour plus d'informations,
voir
«
Configuration
»
dans le Guide de
solutions Dell.
Austauschen von Modulen
Um Geräte des Medienschachts
auszutauschen, entfernen Sie diese
mit Hilfe der Freigabeklinke an der
Unterseite des Computers. Weitere
Informationen finden Sie unter
„Einrichten“ im
Lösungshandbuch
von Dell.
Sostituzione dei moduli
Per sostituire le periferiche
nell'alloggiamento dei supporti esterni,
usare il fermo di chiusura situato sotto il
computer. Consultare “Configurazione
iniziale” nella
Guida alle soluzioni
per
ulteriori informazioni.
Intercambio de módulos
Para intercambiar componentes del
compartimento para dispositivos,
utilice el pestillo de liberación de la
parte inferior del ordenador. Consulte
“Configuración” en la
Guía de
soluciones
para obtener información
adicional.
0J704am0.qxd
9/3/2001
9:34 AM
Page 1