Dell Inspiron 8200 Setup Diagram - Page 2

What's Next?

Page 2 highlights

7G694_am1.qxd 22/07/2002 13:43 Page 2 What's Next? Et après ? | Wie geht es weiter? | Ulteriori procedure | A continuación Swapping Modules To swap a module bay device or battery, use the latch release on the bottom of the computer. See "Setting Up" in the Dell Owner's Manual for instructions. Échange de modules Pour changer le périphérique dans la baie de module ou la batterie, utilisez le loquet d'éjection situé dans la partie inférieure de l'ordinateur. Reportez-vous à la section "Configuration" de votre Manuel de l'utilisateur pour obtenir des instructions. Module austauschen Um ein Modulschachtgerät oder eine Batterie auszutauschen, betätigen Sie die Verriegelungsfreigabe auf der Unterseite des Computers. Genaue Anweisungen erhalten Sie unter „Einrichten" im Dell-Benutzerhandbuch. Sostituzione dei moduli Per sostituire le unità installate nel modulo alloggiamenti o la batteria, usare il fermo di chiusura situato sotto il computer. Per ulteriori istruzioni, consultare la sezione "Configurazione iniziale" nel Manuale dell'utente Dell. Intercambio de módulos Para intercambiar un dispositivo de compartimento para módulos o una batería, utilice el pestillo de liberación situado en la parte inferior del ordenador. Consulte el apartado "Configuración" de la Guía del propietario de Dell para obtener instrucciones al respecto. Docking Do not connect the optional docking device for the first time until you have completed the operating system setup and turned off your computer. See the Dell documentation that came with the docking device. Amarrage Avant de connecter pour la première fois votre ordinateur à la station d'amarrage (en option), installez le système d'exploitation puis mettez l'ordinateur hors tension. Consultez la documentation fournie avec la station d'amarrage. Docking Das optionale Docking-Gerät darf erst dann zum ersten Mal angeschlossen werden, wenn das Betriebssystem fertig eingerichtet ist und der Computer danach ausgeschaltet wurde. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zur Docking-Station. Aggancio Prima di collegare per la prima volta la base di aggancio opzionale, installare il sistema operativo e spegnere il computer. Consultare la documentazione Dell inclusa con la base di aggancio. Acoplamiento Para conectar el dispositivo de acoplamiento opcional por primera vez, antes debe haber completado la configuración del sistema operativo y apagar el ordenador. Consulte la documentación de Dell incluida con el dispositivo de acoplamiento. Finding Answers See the Dell Owner's Manual for setup information on devices like a printer. See the Dell Tell Me How help file for information on using your computer and operating system. To access the Tell Me How: 1. Click the Start button and click Help and Support. 2. Click User and system guides and click User's guides. 3. Click Tell Me How. Trouver les réponses Consultez le Manuel de l'utilisateur Dell pour obtenir des informations sur la configuration des périphériques (imprimante, etc.). Consultez le fichier d'aide Procédure pour obtenir des informations sur l'utilisation de votre ordinateur et du système d'exploitation. Pour accéder au fichier Procédure : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Aide et support. 2. Cliquez sur Guides utilisateur et système puis sur Guides de l'utilisateur. 3. Cliquez sur Procédure. Bei Fragen Im Dell-Benutzerhandbuch finden Sie Informationen zum Einrichten von Geräten wie etwa einem Drucker. Die Dell-Hilfedatei „Anleitungen" enthält Informationen zum Verwenden des Computers und des Betriebssystems. So rufen Sie die Hilfedatei „Anleitungen" auf: 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, und wählen Sie „Hilfe und Support". 2. Klicken Sie auf „Benutzer- und Systemhandbücher", und wählen Sie „Benutzerhandbücher". 3. Klicken Sie auf „Anleitungen". Risoluzione dei problemi Consultare il Manuale dell'utente Dell per informazioni sull'installazione di dispositivi aggiuntivi, quali una stampante. Per informazioni sull'uso del computer e del sistema operativo, consultare il file della guida Istruzioni e procedure Dell. Per accedere al file Istruzioni e procedure: 1. Fare clic su Start, quindi fare clic su Guida in linea e supporto tecnico. 2. Fare clic su User and system guides, quindi fare clic su User's guides. 3. Fare clic su Istruzioni e procedure. Búsqueda de respuestas Consulte la Guía del propietario de Dell para obtener información sobre la instalación de dispositivos, como por ejemplo, una impresora. Consulte el archivo de ayuda Procedimientos de Dell para obtener información sobre el uso del ordenador y del sistema operativo. Para acceder al archivo Procedimientos: 1. Pulse el botón Inicio y pulse Ayuda y soporte técnico. 2. Pulse Guías del usuario y del sistema y pulse Guías de usuario. 3. Pulse Procedimientos. Printed in the U.S.A. Information in this document is subject to change without notice. © 2002 Dell Computer Corporation. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Computer Corporation. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. July 2002 Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2002 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Dell et le logo DELL sont des marques déposées de Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Dell dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et noms commerciaux autres que les siens. Juillet 2002 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2002 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Reproduktion jeglicher Art ohne die schriftliche Genehmigung von Dell Computer Corporation ist strengstens untersagt. Dell und das DELL-Logo sind Marken von Dell Computer Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation. Dell beansprucht keinerlei Besitzrechte an Marken und Namen Dritter. Juli 2002 Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. © 2002 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Computer Corporation. Dell e il logo DELL sono marchi di fabbrica di Dell Computer Corporation; Microsoft e Windows sono marchi depositati di Microsoft Corporation. Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi diversi da quelli di sua proprietà. Luglio 2002 07G694A01 P/N 7G694 Rev. AO1 La información de este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2002 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos. Queda terminantemente prohibida la reproducción de este documento por ningún medio sin el consentimiento por escrito de Dell Computer Corporation. Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Julio de 2002

  • 1
  • 2

Information in this document is subject to change without notice.
© 2002 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation
is strictly forbidden.
Dell
and the
DELL
logo are trademarks of Dell Computer Corporation. Dell disclaims proprietary
interest in the marks and names of others.
July 2002
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2002 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation
est strictement interdite.
Dell
et le logo
DELL
sont des marques déposées de Dell Computer Corporation ; Microsoft et
Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Dell dénie tout intérêt propriétaire
dans les marques et noms commerciaux autres que les siens.
Juillet 2002
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2002 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Reproduktion jeglicher Art ohne die schriftliche Genehmigung von Dell Computer Corporation
ist strengstens untersagt.
Dell
und das
DELL
-Logo sind Marken von Dell Computer Corporation; Microsoft und Windows sind
eingetragene Marken von Microsoft Corporation. Dell beansprucht keinerlei Besitzrechte an Marken
und Namen Dritter.
Juli 2002
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2002 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta
di Dell Computer Corporation.
Dell
e il logo
DELL
sono marchi di fabbrica di Dell Computer Corporation; Microsoft e Windows sono
marchi depositati di Microsoft Corporation. Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a
marchi diversi da quelli di sua proprietà.
Luglio 2002
La información de este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2002 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Queda terminantemente prohibida la reproducción de este documento por ningún medio
sin el consentimiento por escrito de Dell Computer Corporation.
Dell
y el logotipo de
DELL
son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft
y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Dell renuncia a cualquier
interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Julio de 2002
P/N 7G694
Rev. AO1
Printed in the U.S.A.
Finding Answers
See the Dell
Owner's Manual
for setup
information on devices like a printer.
See the Dell
Tell Me How
help file for
information on using your computer
and operating system.
To access the
Tell Me How
:
1. Click the
Start
button and
click
Help and Support
.
2. Click
User and system guides
and click
User’s guides
.
3. Click
Tell Me How
.
Trouver les réponses
Consultez le
Manuel de l'utilisateur
Dell
pour obtenir des informations sur la
configuration des périphériques
(imprimante, etc.).
Consultez le fichier d'aide
Procédure
pour obtenir des informations sur
l'utilisation de votre ordinateur et
du système d'exploitation.
Pour accéder au fichier
Procédure
:
1. Cliquez sur le bouton
Démarrer
puis sur
Aide et support
.
2. Cliquez sur
Guides utilisateur
et système
puis sur
Guides de
l'utilisateur
.
3. Cliquez sur
Procédure
.
Bei Fragen
Im Dell
-Benutzerhandbuch
finden Sie
Informationen zum Einrichten von
Geräten wie etwa einem Drucker.
Die Dell-Hilfedatei „
Anleitungen
enthält Informationen zum Verwenden
des Computers und des Betriebssystems.
So rufen Sie die Hilfedatei
„Anleitungen
auf:
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
,
und wählen Sie „
Hilfe und Support
“.
2. Klicken Sie auf „
Benutzer- und
Systemhandbücher
“, und wählen Sie
Benutzerhandbücher
“.
3. Klicken Sie auf
„Anleitungen
“.
Risoluzione dei problemi
Consultare il
Manuale dell'utente
Dell
per informazioni sull'installazione di
dispositivi aggiuntivi, quali una
stampante.
Per informazioni sull'uso del computer
e del sistema operativo, consultare il file
della
guida Istruzioni e procedure
Dell.
Per accedere al file
Istruzioni e procedure
:
1. Fare clic su
Start
, quindi fare clic
su
Guida in linea e supporto tecnico
.
2. Fare clic su
User and system guides
,
quindi fare clic su
User's guides
.
3. Fare clic su
Istruzioni e procedure
.
Búsqueda de respuestas
Consulte la
Guía del propietario
de Dell
para obtener información sobre la
instalación de dispositivos, como por
ejemplo, una impresora.
Consulte el archivo de ayuda
Procedimientos
de Dell para obtener
información sobre el uso del ordenador
y del sistema operativo.
Para acceder al archivo
Procedimientos
:
1. Pulse el botón
Inicio
y pulse
Ayuda
y soporte técnico
.
2. Pulse
Guías del usuario y del sistema
y pulse
Guías de usuario
.
3. Pulse
Procedimientos
.
What’s Next?
Et après ? | Wie geht es weiter? | Ulteriori procedure | A continuación
07G694A01
Swapping Modules
To swap a module bay device or battery,
use the latch release on the bottom of
the computer. See “Setting Up” in the
Dell
Owner's Manual
for instructions.
Échange de modules
Pour changer le périphérique dans la baie
de module ou la batterie, utilisez le
loquet d'éjection situé dans la partie
inférieure de l'ordinateur. Reportez-vous
à la section “Configuration” de votre
Manuel de l'utilisateur
pour obtenir
des instructions.
Module austauschen
Um ein Modulschachtgerät oder eine
Batterie auszutauschen, betätigen Sie die
Verriegelungsfreigabe auf der Unterseite
des Computers. Genaue Anweisungen
erhalten Sie unter „Einrichten“
im Dell-
Benutzerhandbuch
.
Sostituzione dei moduli
Per sostituire le unità installate nel
modulo alloggiamenti o la batteria,
usare il fermo di chiusura situato sotto
il computer. Per ulteriori istruzioni,
consultare la sezione “Configurazione
iniziale” nel
Manuale dell'utente
Dell.
Intercambio de módulos
Para intercambiar un dispositivo de
compartimento para módulos o una
batería, utilice el pestillo de liberación
situado en la parte inferior del ordenador.
Consulte el apartado “Configuración”
de la
Guía del propietario
de Dell para
obtener instrucciones al respecto.
Docking
Do not connect the optional docking
device for the first time until you have
completed the operating system setup
and turned off your computer. See the
Dell documentation that came with
the docking device.
Amarrage
Avant de connecter pour la première fois
votre ordinateur à la station d'amarrage
(en option), installez le système
d'exploitation puis mettez l'ordinateur
hors tension. Consultez la documen-
tation fournie avec la station d'amarrage.
Docking
Das optionale Docking-Gerät darf erst
dann zum ersten Mal angeschlossen
werden, wenn das Betriebssystem fertig
eingerichtet ist und der Computer
danach ausgeschaltet wurde. Weitere
Informationen finden Sie in der
Dokumentation zur Docking-Station.
Aggancio
Prima di collegare per la prima volta la
base di aggancio opzionale, installare il
sistema operativo e spegnere il computer.
Consultare la documentazione Dell
inclusa con la base di aggancio.
Acoplamiento
Para conectar el dispositivo de
acoplamiento opcional por primera
vez, antes debe haber completado la
configuración del sistema operativo
y apagar el ordenador. Consulte la
documentación de Dell incluida
con el dispositivo de acoplamiento.
7G694_am1.qxd
22/07/2002
13:43
Page 2