Dell N300H Setup Guide - Page 1

Dell N300H - E1709WFP - 17" LCD Monitor Manual

Page 1 highlights

Setting Up Your Monitor Installation de votre televiseur I Configurar su monitor I Configurazione del monitor I Einrichten des Monitors I Ustawianie monitora I Configuracao de seu monitor Ai CAUTION: Lit Attention Before you set up and operate your Dell" monitor, Avant d'installer et d'utiliser votre moniteur see the safety instructions that ship with your lisez les instructions de securite monitor. fournies avec votre moniteur. Precaution: Antes de instalar y utilizar su monitor Dell'', consulte las instrucciones de seguridad que se envian con su monitor. Attenzione: Prima di installare e utilizzare it monitor consultare le norme di sicurezza in dotazione al monitor. Achtung: Ostrzeienie: Bevor Sie den Dell"' Monitor einrichten and verwenden, lesen Sie bitte die dem Monitor beigelegten Sicherheitshinweise. Przed ustawieniem i uruchomieniem monitora Dell"', przeczytaj instrukcje dotyczge bezpieczeristwa dostarczone wraz z monitorem. DeIITM E1709W Flat Panel Monitor I Slide the monitor stand onto the base until it clicks into place 2 Connect the monitor using the blue VGA cable Cuidado: Antes de configurar e operar seu monitor consute as instrucdes de seguranca enviadas com o aparelho. VGA .. • to Faites glisser le support du moniteur sur la base, jusqu'a ce qu'il s'enclenche en place. Deslice el soporte del monitor sobre la base haste que encaje en su lugar. Scorrere it supporta del monitor nella base fino a bloccarlo in posizione. Schieben Sie den Monitorstander in die Basis, bis er einrastet. Wsuri stojak monitora do podstawy dop6ki nie zablokuje sig na wtaeciwym miejscu. Deslize o suporte do monitor na base ate que ouga um clique. , nnect the power cable 11Adjust the monitor Branchez le moniteur en utilisant le cable bleu VGA. Conecte el monitor utilizando el cable VGA azul. Collegare it monitor usando tl cavo VGA blu. Schlieflen Sie den Monitor Ober das blaue VGA-Kabel an. Podtqcz monitor za pomocel niebieskiego kabla VGA. Conecte o monitor usando o cabo VGA azul. 5 Press the power button Branchez le cordon d'alimentation. Conecte el cable de alimentation. Collegare it cavo di alimentazione. Schlieflen Sie die Netzkabel an. Podtqcz kabel zasilajapy. Conecte o cabo de alimentagao. 21't Ajustez le moniteur. Ajuste el monitor. Accendere it monitor. Stellen Sie den Monitor eM. Regolare of monitor. Ajuste o monitor. Appuyez sur le bouton marche/arrat. Presione el botan de encendido. Premere it pulsante accensione DrUcken Sie die Ein-/Austaste. Nacianij przycisk wtqcznika zasilania. Pressione o botao de alimentagao.

  • 1
  • 2

Ai
CAUTION:
Before
you
set
up
and
operate
your
Dell"
monitor,
see
the
safety
instructions
that
ship
with
your
monitor.
Lit
Attention
Avant
d'installer
et
d'utiliser
votre
moniteur
lisez
les
instructions
de
securite
fournies
avec
votre
moniteur.
Precaution:
Antes
de
instalar
y
utilizar
su
monitor
Dell'',
consulte
las
instrucciones
de
seguridad
que
se
envian
con
su
monitor.
Attenzione:
Prima
di
installare
e
utilizzare
it
monitor
consultare
le
norme
di
sicurezza
in
dotazione
al
monitor.
Achtung:
Bevor
Sie
den
Dell"'
Monitor
einrichten
and
verwenden,
lesen
Sie
bitte
die
dem
Monitor
beigelegten
Sicherheitshinweise.
Ostrzeienie:
Przed
ustawieniem
i
uruchomieniem
monitora
Dell"',
przeczytaj
instrukcje
dotyczge
bezpieczeristwa
dostarczone
wraz
z
monitorem.
Cuidado:
Antes
de
configurar
e
operar
seu
monitor
consute
as
instrucdes
de
seguranca
enviadas
com
o
aparelho.
to
..
VGA
Branchez
le
cordon
d'alimentation.
Conecte
el
cable
de
alimentation.
Collegare
it
cavo
di
alimentazione.
Schlieflen
Sie
die
Netzkabel
an.
Podtqcz
kabel
zasilajapy.
Conecte
o
cabo
de
alimentagao.
11
21't
Ajustez
le
moniteur.
Ajuste
el
monitor.
Accendere
it
monitor.
Stellen
Sie
den
Monitor
eM.
Regolare
of
monitor.
Ajuste
o
monitor.
Appuyez
sur
le
bouton
marche/arrat.
Presione
el
botan
de
encendido.
Premere
it
pulsante
accensione
DrUcken
Sie
die
Ein-/Austaste.
Nacianij
przycisk
wtqcznika
zasilania.
Pressione
o
botao
de
alimentagao.