Dell PowerEdge C6105 User Manual

Dell PowerEdge C6105 Manual

Dell PowerEdge C6105 manual content summary:

  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 1
    Dell PowerEdge C6105 Getting Started With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 2
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 3
    Dell PowerEdge C6105 Getting Started With Your System Regulatory Model B03S
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 4
    loss of data if instructions are not followed. Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerEdge™ are trademarks of Dell Inc. AMD® is a registered trademark and AMD Opteron registered trademarks or trademarks of Citrix Systems, Inc. in the United States
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 5
    , review and follow the safety instructions that came with the system. Unpacking the System Unpack your system and system by yourself. WARNING: The system is not fixed to the rack or mounted on the rails. To avoid personal injury or damage to the system, you must adequately support the system
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 6
    Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the pegs in the bottom hole of . NOTE: The rails can be used in both square-hole (item 1 in figure below) and round-hole racks (item 2 in figure below). 2 Repeat step 1 to position and seat the front end piece on the vertical
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 7
    If present, remove the chassis stabilizer shipping bracket (optional) from the rack. NOTE: To remove the rails, pull on the latch release button on the end piece midpoint and unseat each rail. 5 Tighten the thumbscrews to secure the ears of system to the front of the rack. Getting Started With Your
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 8
    Optional -Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector. 6 | Getting
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 9
    Connecting the Power Cable (s) Connect the system's power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor's power cable to the monitor. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply or a
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 10
    Turning On the System Press the power button(s) either on the front or back of the system and the monitor. The power indicators should light. 8 | Getting Started With Your System
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 11
    be included within this document or as a separate document. The Hardware Owner's Manual provides information about system features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document is available at support.dell.com/manuals. Getting Started With Your
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 12
    available online at support.dell.com/manuals. NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the updates first because they often supersede information in other documents. Technical Specifications Processor (Per System Board) Processor type One or two AMD Opteron 4000 series
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 13
    4-pin, USB 2.0-compliant 15-pin VGA Dedicated Ethernet port for remote management access Video (Per System Board) Video type Video memory AST2050 video controller, VGA connector 8 MB Power AC power supply (per power supply) Wattage 470 W Voltage 100-240 VAC, 50/60 Hz, input current range
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 14
    Power (continued) Battery (per system board) System battery RAID battery (optional) CR 2032 3.0-V lithium ion NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating Storage 10° to 35°C
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 15
    2.6 ms in the operational orientation Six consecutively executed shock pulses in the positive and negative x, y, and z axes (one pulse on each side of the system) of 71 G for up to 2 ms Six consecutively executed shock pulses in the positive and negative x, y, and z axes (one pulse on each side of
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 16
    14 | Getting Started With Your System
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 17
    Dell PowerEdge C6105 Guide de mise en route Modèle réglementaire B03S
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 18
    non-respect des instructions. AVERTISSEMENT : un Dell Inc. est strictement interdite. Les marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL logo et PowerEdge™ sont des marques de Dell Inc. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron posées ou des marques de Citrix Systems, Inc. aux États-Unis et
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 19
    risqueriez de vous blesser. AVERTISSEMENT : le système n'est fixé ni au rack ni aux rails. Vous devez le soutenir correctement au cours de l'installation et conducteur de mise à la terre pour l'installation du rack. L'équipement du rack doit assurer une ventilation suffisante pour bien refroidir le
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 20
    loquet. REMARQUE : les rails peuvent aussi bien être utilisés dans un rack à trous carrés (élément 1 dans la figure ci-dessous) que dans un rack à trous ronds (élément 2 dans la figure ci-dessous). 2 Répétez dégagez les rails un par un. 3 Glissez le système dans le rack. 18 | Guide de mise en route
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 21
    présents, retirez-les du rack. REMARQUE : pour retirer les rails, appuyez sur le bouton de dégagement du loquet situé au milieu de l'embout et dégagez les rails un par un. 5 Serrez les vis moletées afin de fixer les pattes du système à l'avant du rack. Guide de mise en route | 19
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 22
    savoir où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé. 20 | Guide de mise en route
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 23
    émité des câbles d'alimentation sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation). Guide de mise en route | 21
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 24
    Mise sous tension du système Appuyez sur les boutons d'alimentation à l'avant ou à l'arrière du système et du moniteur. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. 22 | Guide de mise en route
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 25
    (64 bits) • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (64 bits) • VMware ESX Server 4.1 • Citrix XenServer édition Enterprise 5.6 REMARQUE : pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site support.dell.com. Guide de mise en route | 23
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 26
    instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement de composants. Il est disponible en ligne sur le site support.dell.com/manuals le site support.dell.com/manuals. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez-
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 27
    me) Type de processeur Un ou deux processeurs AMD Opteron 4000 pour plateforme Bus d'extension (par carte système x8, emplacement personnalisé Mémoire (par carte système) Architecture Supports de barrette de mémoire Capacités du module de mémoire RAM supplémentaire. Guide de mise en route | 25
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 28
    d'entrée : 12,0-6,7 A 4 575 BTU/heure maximum Puissance Tension Dissipation thermique 1 400 W 200-240 VCA, 50/60 Hz, Courant d'entrée maximal : 9,6 A 5 432 BTU/heure maximum 26 | Guide de mise en route
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 29
    (pic). Pile (par carte système) Pile du système Batterie RAID (en option) Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V) Pack spécifiques, rendez-vous à l'adresse www.dell.com/environmental_datasheets Température En fonctionnement En entreposage maximal de 20 °C par heure Guide de mise en route | 27
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 30
    et négatif (une impulsion de chaque côté du système) d'impulsion d'onde carrée de 27 G avec un changement de vitesse de 597 cm/s (235 po/s) 28 | Guide de mise en route
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 31
    pieds). En entreposage De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds) Contaminants en suspension dans l'air Classe G2 ou moins selon ISA-S71.04-1985 Guide de mise en route | 29
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 32
    30 | Guide de mise en route
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 33
    Dell PowerEdge C6105 Primeiros passos com o sistema Modo de Regulamentação B03S
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 34
    Dell Inc. Marcas comerciais usadas neste texto: Dell™, o logotipo DELL e PowerEdge™ são marcas comerciais da Dell Inc. AMD® é uma marca comercial registrada e AMD Opteron ® e XenServer® são marcas registradas ou marcas comerciais de Citrix Systems, Inc. nos Estados Unidos e/ou outros países. VMware®
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 35
    remoção. ADVERTÊNCIA: para evitar possíveis riscos de choque elétrico, é necessário usar um condutor de segurança aterrado na instalação do rack. O equipamento do rack deve fornecer ventilação suficiente para que o sistema mantenha o grau de refrigeração adequado. AVISO: ao instalar os trilhos em um
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 36
    e no orifício superior do segundo U. Prenda a extremidade da parte posterior do trilho até encaixar a trava. NOTA: os trilhos podem ser usados em racks de orifício retangular (item 1 na figura a seguir) e de orifício redondo (item 2 na figura a seguir). 2 Repita a etapa 1 para posicionar e instalar
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 37
    suportes opcionais de estabilização do chassi, usados para o envio. NOTA: para remover os trilhos, puxe o botão para liberar a trava no centro da extremidade traseira e desinstale cada trilho. 5 Aperte os parafusos para prender as presilhas do sistema ao rack. Primeiros passos com o sistema | 35
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 38
    Opcional - Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Os conectores na parte de trás do sistema têm ícones que indicam quais cabos devem ser ligados a cada conector. Aperte os parafusos (se houver) do conector do cabo do monitor. 36 | Primeiros passos com
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 39
    Conexão do(s) cabo(s) de alimentação Conecte o(s) cabo(s) de alimentação ao sistema e, se for usado um monitor, conecte o cabo de alimentação ao monitor. Conecte a outra extremidade dos cabos de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de alimentação separada, como uma fonte de
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 40
    Como ligar o sistema Pressione o botão liga/desliga localizado na parte da frente ou de trás do sistema e do monitor. As luzes indicadoras de energia deverão se acender. 38 | Primeiros passos com o sistema
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 41
    Linux 5.5 (64 bits) • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (64 bits) • VMware ESX Server 4.1 • Citrix XenServer Enterprise Edition 5.6 NOTA: para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais compatíveis, consulte o site support.dell.com (em inglês). Outras informações úteis
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 42
    no site support.dell.com/manuals (em inglês) e leia primeiro as atualizações, pois elas geralmente substituem informações contidas em outros documentos. Especificações técnicas Processador (por placa de sistema) Tipo de processador Um ou dois processadores da plataforma AMD Opteron série 4000
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 43
    Unidades Discos rígidos Até 12 discos rígidos SAS/SATA com conexão automática de 3,5 polegadas ou até 24 unidades SAS/SATA/SSD de 2,5 polegadas com conexão automática NOTA: os discos rígidos SAS não são suportados em placa adicional. Conectores (por placa de sistema) Traseiros Placa de rede Serial
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 44
    calor Potência Tensão Dissipação de calor Surtos máximos de corrente de entrada Bateria (por placa do sistema) Bateria do sistema Bateria RAID (opcional) Características físicas Altura Largura Profundidade Peso (com a configuração máxima) Peso (vazio) 1.024 W linha baixa /1.100 W linha alta 100-240
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 45
    ambientais NOTA: para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em inglês). Temperatura De operação De armazenamento 10°C a 35°C (50 °F a 95 °F) com variação de temperatura máxima de 10
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 46
    Ambiental Choque máximo De operação De armazenamento Um pulso de choque no eixo z positivo (um pulso de cada lado do sistema) de 31 G por até 2,6 ms na orientação operacional Seis pulsos de choque aplicados consecutivamente nos eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso de cada lado do sistema)
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 47
    Dell PowerEdge C6105 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo reglamentario B03S
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 48
    Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas comerciales de Dell Inc. AMD® es una marca comercial registrada y AMD Opteron ® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos o en otros pa
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 49
    pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo. AVISO: El sistema no está fijado al rack ni montado en los rieles. Para evitar lesiones personales o daños en el sistema, debe sujetar adecuadamente el sistema durante la instalación y la extracción. AVISO
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 50
    1 Alinee los extremos de los rieles de las pestañas verticales del rack para insertar las espigas en el orificio inferior de la primera posición U y en el orificio en el punto medio del extremo y desencaje los rieles. 3 Inserte el sistema en el rack. 48 | Procedimientos iniciales con el sistema
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 51
    4 Extraiga del rack el soporte de transporte para estabilización del chasis (opcional) si está presente. NOTA: Para extraer los rieles, desencaje los rieles. 5 Apriete los tornillos mariposa para fijar las pestañas del sistema a la parte frontal del rack. Procedimientos iniciales con el sistema | 49
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 52
    Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 53
    Conexión de los cables de alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor, conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor. Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía,
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 54
    Encendido del sistema Pulse el botón de encendido de la parte frontal o posterior del sistema y el monitor. Los indicadores de alimentación deberían iluminarse. 52 | Procedimientos iniciales con el sistema
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 55
    Enterprise Linux 5.5 (64 bits) • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (64 bits) • VMware ESX Server 4.1 • Citrix XenServer Enterprise Edition 5.6 NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite support.dell.com. Otra información útil que puede necesitar
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 56
    instalar y utilizar el software de administración de sistemas. Este documento está disponible en línea en support.dell.com/manuals. NOTA: Compruebe siempre si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 57
    Especificaciones técnicas Procesador (por placa base) Tipo de procesador Uno o dos procesadores de plataforma AMD Opteron serie 4000 Bus de expansión (por placa base) Tipo de bus Ranuras de expansión PCIe Tarjeta secundaria PCIe PCI Express de segunda generación Una x16
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 58
    Conectores (por placa base) Parte posterior NIC Serie USB Vídeo Puerto de administración Dos RJ-45 (Ethernet 10/100/1 000 Mbps) 9 patas, DTE, compatible con el estándar 16550 Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 VGA de 15 patas Puerto Ethernet dedicado para el acceso a la administración remota
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 59
    superar los 35 A (pico). Batería (por placa base) Batería del sistema Batería RAID (opcional) Batería de tipo botón litio-ion CR2032 de 3 V Batería litio-ion configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento En almacenamiento De
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 60
    Especificaciones ambientales (continuación) Humedad relativa En funcionamiento Del 20% al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora En almacenamiento Del 5% al 90% (sin condensación) Vibración máxima En funcionamiento En almacenamiento 0,26 Grms a 5-350 Hz
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 61
    Especificaciones ambientales (continuación) Altitud En funcionamiento De -16 a 3 048 m NOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m. En almacenamiento De -16 a 10 600 m Nivel de contaminación atmosférica Clase G2 o menos de
  • Dell PowerEdge C6105 | User Manual - Page 62
    60 | Procedimientos iniciales con el sistema
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62

Dell PowerEdge
C6105
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema