Dell V505 Setup Guide - Page 2

continued

Page 2 highlights

Setting Up Your Printer (continued) Installation de l'imprimante (suite) | Configurando a impressora (continuação) | Instalación de la impresora (continuación) 11 Close the printer unit. An alignment page automatically prints. Discard the alignment page after printing. Fermez l'unité de l'imprimante. Une page d'alignement s'imprime automatiquement. Jetez la page d'alignement après l'impression. Feche a unidade da impressora. Uma página de alinhamento é impressa automaticamente. Descarte a página de alinhamento depois de impressa. Cierre la unidad de la impresora. Se imprimirá automáticamente una página de alineación. Deseche la página de alineación después de imprimirla. 12 If you are using your printer: • Without a computer, setup is complete. • With a new Dell computer, continue with step 14 • With an existing computer, continue with step 13. Si vous utilisez l'imprimante : • Sans ordinateur, l'installation est terminée. • Avec un nouvel ordinateur Dell, passez à l'étape 14. • Avec un ordinateur existant, passez à l'étape 13. Se você estiver usando a impressora: • Sem um computador, a configuração está concluída. • Com um computador novo da Dell, vá para a etapa 14. • Com um computador já existente, vá para a etapa 13. Si está utilizando la impresora: • Sin un equipo, la instalación finaliza aquí. • Con un equipo Dell nuevo, continúe con el paso 14. • Con un equipo existente, continúe con el paso 13. DRIVERS AND UTILITIES Dell V505 Printer 13 Insert the Drivers and Utilities CD, and then follow the instructions on your screen. Insérez le CD Drivers and Utilities et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Insira o CD Drivers and Utilities e siga as instruções exibidas na tela. Introduzca el CD Drivers and Utilities y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 14 Connect the USB cable (sold separately) between the computer and the USB port on the back of the printer. If any Found New Hardware screens appear, click Cancel. Connectez le câble USB (vendu séparément) entre l'ordinateur et le port USB qui se trouve à l'arrière de l'imprimante. Si le message Nouveau matériel détecté apparaît, cliquez sur Annuler. Conecte o cabo USB (vendido separadamente) entre o computador e a porta USB na parte posterior da impressora. Se forem exibidas telas Novo Hardware Encontrado, clique em Cancelar. Conecte el cable USB (se adquiere por separado) entre el equipo y el puerto USB que se encuentra en la parte trasera de la impresora. Si apareciera la pantalla Nuevo hardware encontrado, haga clic en Cancelar. 15 On the Select Connection Type screen, choose the connection type you want to use and then click Next. Follow the instructions on your screen to complete the installation. Dans l'écran Sélectionnez le type de connexion, choisissez le type de connexion que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation. Na tela Selecionar tipo de conexão, escolha o tipo de conxão que deseja utilizar e clique em Avançar. Siga as instruções na tela para concluir a instalação. En la pantalla Selección del tipo de conexión, elija el tipo de conexión que desea utilizar y, a continuación, haga clic en Siguiente. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación. 16 For more information on printing, scanning, copying, faxing, PictBridge, Bluetooth™, or memory card functions see the User's Guide available on your Drivers and Utilities CD or on support.dell.com. Pour plus d'informations sur l'impression, la numérisation, la copie, l'envoi de télécopies, PictBridge, Bluetooth™ ou les fonctions de la carte mémoire, reportez-vous au Guide de l'utilisateur sur le CD Drivers and Utilities ou sur support.dell.com. Para obter mais informações sobre funções de impressão, digitalização, cópia, envio de fax, PictBridge, Bluetooth™ ou cartão de memória, consulte o Guia do usuário disponível no CD Drivers and Utilities ou no site support.dell.com. Para obtener más información sobre las funciones de impresión, escaneo, copia, fax, PictBridge, Bluetooth™ o de tarjeta de memoria, consulte la Guía del usuario que está disponible en el CD Drivers and Utilities o en support.dell.com. Printed in the U.S.A. L. P/N 12V0570 E.C. 2V0008 *12V0570* Information in this document is subject to change without notice. © 2008 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and is used by Dell Inc. under license. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. August 2008 Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell Inc. sous licence. Dell décline tout intérêt propriétaire vis à vis de marques et noms autres que les siens. Août 2008 As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados. A reprodução de qualquer forma ou de qualquer material sem a permissão por escrito da Dell Inc. é estritamente proibida. Dell e o logotipo da DELL são marcas comerciais da Dell Inc.; Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell Inc. sob licença. A Dell isenta-se de qualquer interesse proprietário sobre marcas e nomes de terceiros. Agosto de 2008 La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2008 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Dell Inc. Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y utilizada por Dell Inc. en virtud de una licencia. Dell renuncia a los derechos de propiedad de las marcas y los nombres de terceros. Agosto de 2008

  • 1
  • 2

Setting Up Your Printer
(continued)
Installation de l'imprimante
(suite)
| Configurando a impressora
(continuação)
| Instalación de la impresora
(continuación)
Information in this document is subject to change without notice.
© 2008 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission
of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell
and the
DELL
logo are trademarks of Dell Inc.;
Bluetooth
is a registered
trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and is used by Dell Inc. under license.
Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
August 2008
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées
sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite
de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell
et le logo
DELL
sont des marques de Dell Inc. ;
Bluetooth
est une marque
déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell Inc. sous licence.
Dell décline tout intérêt propriétaire vis à vis de marques et noms autres que
les siens.
Août 2008
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem
aviso prévio.
© 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
A reprodução de qualquer forma ou de qualquer material sem a permissão por
escrito da Dell Inc. é estritamente proibida.
Dell
e o logotipo da
DELL
são marcas comerciais da Dell Inc.;
Bluetooth
é uma
marca registrada da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell Inc. sob licença.
A Dell isenta-se de qualquer interesse proprietário sobre marcas e nomes
de terceiros.
Agosto de 2008
La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
© 2008 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción sin el permiso por
escrito de Dell Inc.
Dell
y el logotipo de
DELL
son marcas comerciales de Dell Inc.;
Bluetooth
es
una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y utilizada
por Dell Inc. en virtud de una licencia. Dell renuncia a los derechos de propiedad
de las marcas y los nombres de terceros.
Agosto de 2008
Printed in the U.S.A.
Close the printer unit. An alignment page automatically prints.
Discard the alignment page after printing.
Fermez l'unité de l'imprimante. Une page d'alignement s'imprime
automatiquement. Jetez la page d'alignement après l'impression.
Feche a unidade da impressora. Uma página de alinhamento é impressa
automaticamente. Descarte a página de alinhamento depois de impressa.
Cierre la unidad de la impresora. Se imprimirá automáticamente una página
de alineación. Deseche la página de alineación después de imprimirla.
11
Insert the
Drivers and Utilities
CD, and then follow the
instructions on your screen.
Insérez le
CD Drivers and Utilities
et suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
Insira o CD
Drivers and Utilities
e siga as instruções exibidas na tela.
Introduzca el CD
Drivers and Utilities
y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
13
If you are using your printer:
• Without a computer, setup is complete.
• With a new Dell computer, continue with step 14
• With an existing computer, continue with step 13.
Si vous utilisez l'imprimante
:
• Sans ordinateur, l'installation est terminée.
• Avec un nouvel ordinateur Dell, passez à l'étape
14.
• Avec un ordinateur existant, passez à l'étape
13.
Se você estiver usando a impressora:
• Sem um computador, a configuração está concluída.
• Com um computador novo da Dell, vá para a etapa 14.
• Com um computador já existente, vá para a etapa 13.
Si está utilizando la impresora:
• Sin un equipo, la instalación finaliza aquí.
• Con un equipo Dell nuevo, continúe con el paso 14.
• Con un equipo existente, continúe con el paso 13.
12
Connect the USB cable (sold separately) between the computer
and the USB port on the back of the printer.
If any Found New Hardware screens appear, click Cancel.
Connectez le câble USB (vendu séparément) entre l'ordinateur et le port USB
qui se trouve à l'arrière de l'imprimante.
Si le message
Nouveau matériel détecté
apparaît, cliquez sur
Annuler
.
Conecte o cabo USB (vendido separadamente) entre o computador e a porta
USB na parte posterior da impressora.
Se forem exibidas telas
Novo Hardware Encontrado
, clique em
Cancelar
.
Conecte el cable USB (se adquiere por separado) entre el equipo y el puerto
USB que se encuentra en la parte trasera de la impresora.
Si apareciera la pantalla
Nuevo hardware encontrado
, haga clic en
Cancelar
.
14
For more information on printing,
scanning, copying, faxing, PictBridge, Bluetooth™, or memory card functions
see the
User's Guide
available
on your
Drivers and Utilities
CD or on support.dell.com.
Pour plus d'informations sur l'impression, la numérisation, la copie, l'envoi de télécopies, PictBridge, Bluetooth™ ou les fonctions de la carte mémoire, reportez-vous au
Guide
de l'utilisateur
sur le CD
Drivers and Utilities
ou sur
support.dell.com
.
Para obter mais informações sobre funções de impressão, digitalização, cópia, envio de fax, PictBridge, Bluetooth™ ou cartão de memória, consulte o
Guia do usuário
disponível
no CD
Drivers and Utilities
ou no site
support.dell.com
.
Para obtener más información sobre las funciones de impresión, escaneo, copia, fax, PictBridge, Bluetooth™ o de tarjeta de memoria, consulte la
Guía del usuario
que está
disponible en el CD
Drivers and Utilities
o en
support.dell.com.
16
*12V0570*
L. P/N 12V0570
E.C. 2V0008
DRIVERS AND UTILITIES
Dell
V505 Printer
On the Select Connection Type screen, choose the connection
type you want to use and then click Next. Follow the instructions
on your screen to complete the installation.
Dans l'écran
Sélectionnez le type de connexion
, choisissez le type de connexion
que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
Suivant
. Suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.
Na tela
Selecionar tipo de conexão
, escolha o tipo de conxão que deseja utilizar
e clique em
Avançar
. Siga as instruções na tela para concluir a instalação.
En la pantalla
Selección del tipo de conexión
, elija el tipo de conexión que
desea utilizar y, a continuación, haga clic en
Siguiente
. Siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla para completar la instalación.
15