Dell Vostro 1000 Setup Diagram - Page 1

Dell Vostro 1000 Manual

Page 1 highlights

Setting Up Your Computer Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Como configurar o seu computador | Configuración del ordenador CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ computer, see the safety instructions in the Product Information Guide. See your Owner's Manual for a complete list of features. NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to connect your new computer to an electrical outlet the first time you use the computer. PRÉCAUTION : Avant d'installer et d'utiliser votre ordinateur Dell™, consultez et respectez les consignes de sécurité présentées dans le Guide d'information sur le produit. Reportez-vous à votre Manuel du propriétaire pour une liste complète des fonctionnalités. REMARQUE : Lors de la première utilisation de votre ordinateur, la batterie n'étant pas obligatoirement complètement chargée, utilisez l'adaptateur secteur pour raccorder votre nouvel ordinateur à une prise secteur. VORSICHT: Bevor Sie Ihren Dell™ Computer einrichten und mit ihm arbeiten, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. In Ihrem Benutzerhandbuch finden Sie eine vollständige Liste aller Funktionen. ANMERKUNG: Da der Akku beim Kauf des Computers möglicherweise nicht vollständig geladen ist, verwenden Sie ein Netzteil, um Ihren neuen Computer vor der ersten Verwendung an eine Steckdose anzuschließen und den Akku zu laden. ATTENZIONE: Prima di installare ed utilizzare il computer Dell™, consultare le istruzioni sulla sicurezza nella Guida alle informazioni sul prodotto. Consultare il Manuale del proprietario per un elenco completo delle funzionalità. N.B. Poiché la batteria può non essere completamente carica, usare l'adattatore c.a. per collegare il nuovo computer a una presa elettrica la prima volta che si usa. ADVERTÊNCIA: Antes de configurar e operar o seu computador Dell™, consulte as instruções de segurança descritas no Guia de Informações do Produto. Consulte o Manual do proprietário para obter uma lista completa dos recursos. NOTA: Quando for usar o computador pela primeira vez, como a bateria pode não estar completamente carregada, use o adaptador CA para conectar o novo computador a uma tomada elétrica. PRECAUCIÓN: Antes de instalar y poner en funcionamiento el equipo Dell™, consulte las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. Consulte el Manual del propietario para obtener una lista completa de características. NOTA: debido a que la batería puede no estar totalmente cargada, use el adaptador de CA para conectar su nuevo ordenador a una toma de alimentación eléctrica la primera vez que utilice el ordenador. 1 Connect the AC Adapter 2 Connect the Modem 3 Connect to the Network 4 Press the Power Button Connectez l'adaptateur secteur Netzteil anschließen Collegare l'adattatore c.a. Conecte o adaptador CA Conecte el adaptador de CA Connectez le modem Modem anschließen Collegare il modem Conecte o cabo do modem Conecte el módem Connectez-vous au réseau Netzwerk anschließen Connettersi alla rete Conecte a rede Conecte la red Appuyez sur le bouton d'alimentation Betriebsschalter drücken Premere il pulsante di alimentazione Pressione o botão liga/desliga Pulse el botón de alimentación About Your Computer | À propos de votre ordinateur | Wissenswertes über Ihren Computer | Informazioni sul computer | Sobre o seu computador | Acerca de su ordenador 1 2 3 4 5 7 6 1. AC adapter connector 2. network connector 3. modem connector 4. USB connectors (2) 5. video connector 6. security cable slot 7. optical drive 8. touch pad buttons (2) 9. touch pad 10. power button 11. ExpressCard slot 12. 3-in-1 media card reader 13. audio connectors (1-microphone, 1-headphone) 14. USB connectors (2) 1. connecteur de l'adaptateur secteur 2. connecteur réseau 3. connecteur du modem 4. connecteurs USB (2) 5. connecteur vidéo 6. emplacement pour câble de sécurité 7. lecteur optique 8. boutons de la tablette tactile (2) 9. tablette tactile 10. bouton d'alimentation 11. logement de carte ExpressCard 12. lecteur de carte mémoire multimédia 3 en 1 13. connecteurs audio (1 microphone, 1 écouteurs) 14. connecteurs USB (2) 1. Netzteilanschluss 2. Netzwerkanschluss 3. Modemanschluss 4. USB-Anschlüsse (2) 5. Monitoranschluss 6. Sicherheitskabeleinschub 7. optisches Laufwerk 8. Touchpad-Tasten (2) 9. Touchpad 10. Betriebsschalter 11. ExpressCard-Steckplatz 12. 3-in-1 Media-Kartenlaufwerk 13. Audioanschlüsse (1-Mikrofon, 1-Kopfhörer) 14. USB-Anschlüsse (2) 8 9 10 1. connettore dell'adattatore c.a. 2. connettore di rete 3. connettore del modem 4. connettori USB (2) 5. connettore video 6. slot per cavo di sicurezza 7. unità ottica 8. pulsanti del touchpad (2) 9. touchpad 10. pulsante di alimentazione 11. slot per ExpressCard 12. lettore scheda multimediale 3 in 1 13. connettori audio (1 per microfono, 1 per cuffie) 14. connettori USB (2) 1. conector do adaptador CA 2. conector de rede 3. conector do modem 4. conectores USB (2) 5. conector de vídeo 6. encaixe do cabo de segurança 7. unidade óptica 8. botões do touch pad (2) 9. touch pad 10. botão liga/desliga 11. slot ExpressCard 12. leitor de cartão de mídia 3 em 1 13. conectores de áudio (1-microfone, 1-fone de ouvido) 14. conectores USB (2) 13 14 12 11 1. Conector del adaptador de CA 2. Conector de la red 3. Conector del módem 4. Conectores USB (2) 5. Conector de vídeo 6. Ranura del cable de seguridad 7. Unidad óptica 8. Botones de la superficie táctil (2) 9. Superficie táctil 10. Botón de alimentación 11. Ranura de la tarjeta ExpressCard 12. Lector de tarjetas multimedia 3 en 1 13. Conectores de audio (1 micrófono, 1 auricular) 14. Conectores USB (2)

  • 1
  • 2

1
Connect the AC Adapter
Connectez l'adaptateur secteur
Netzteil anschließen
Collegare l'adattatore c.a.
Conecte o adaptador CA
Conecte el adaptador de CA
Connectez le modem
Modem anschließen
Collegare il modem
Conecte o cabo do modem
Conecte el módem
Connectez-vous au réseau
Netzwerk anschließen
Connettersi alla rete
Conecte a rede
Conecte la red
Appuyez sur le bouton d'alimentation
Betriebsschalter drücken
Premere il pulsante di alimentazione
Pressione o botão liga/desliga
Pulse el botón de alimentación
CAUTION:
Before you set up and operate your
Dell™ computer, see the safety
instructions in the
Product Information
Guide
. See your
Owner's Manual
for a
complete list of features.
NOTE:
Because the battery may not be
fully charged, use the AC adapter to
connect your new computer to an
electrical outlet the first time you use
the computer.
PRÉCAUTION :
Avant d'installer et d'utiliser votre
ordinateur Dell™, consultez et
respectez les consignes de sécurité
présentées dans le
Guide d'information
sur le produit
. Reportez-vous à votre
Manuel du propriétaire
pour une liste
complète des fonctionnalités.
REMARQUE :
Lors de la première
utilisation de votre ordinateur, la
batterie n'étant pas obligatoirement
complètement chargée, utilisez
l'adaptateur secteur pour raccorder
votre nouvel ordinateur à une prise
secteur.
VORSICHT:
Bevor Sie Ihren Dell™ Computer ein-
richten und mit ihm arbeiten, lesen Sie
erst die Sicherheitshinweise im
Produktinformationshandbuch
. In Ihrem
Benutzerhandbuch
finden Sie eine
vollständige Liste aller Funktionen.
ANMERKUNG:
Da der Akku beim Kauf
des Computers möglicherweise nicht
vollständig geladen ist, verwenden Sie
ein Netzteil, um Ihren neuen Computer
vor der ersten Verwendung an eine
Steckdose anzuschließen und den Akku
zu laden.
ATTENZIONE:
Prima di installare ed utilizzare il
computer Dell™, consultare le istruzioni
sulla sicurezza nella
Guida alle
informazioni sul prodotto
. Consultare il
Manuale del proprietario
per un elenco
completo delle funzionalità.
N.B.
Poiché la batteria può non essere
completamente carica, usare
l'adattatore c.a. per collegare il nuovo
computer a una presa elettrica la prima
volta che si usa.
ADVERTÊNCIA:
Antes de configurar e operar o seu
computador Dell™, consulte as
instruções de segurança descritas no
Guia de Informações do Produto
.
Consulte o
Manual do proprietário
para
obter uma lista completa dos recursos.
NOTA:
Quando for usar o computador
pela primeira vez, como a bateria pode
não estar completamente carregada,
use o adaptador CA para conectar o
novo computador a uma tomada
elétrica.
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar y poner en
funcionamiento el equipo Dell™,
consulte las instrucciones de seguridad
de la
Guía de información del producto
.
Consulte el
Manual del propietario
para
obtener una lista completa de
características.
NOTA:
debido a que la batería puede
no estar totalmente cargada, use el
adaptador de CA para conectar su
nuevo ordenador a una toma de
alimentación eléctrica la primera vez
que utilice el ordenador.
Setting Up Your Computer
Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Como configurar o seu computador | Configuración del ordenador
1.
AC adapter connector
2.
network connector
3.
modem connector
4.
USB connectors (2)
5.
video connector
6.
security cable slot
7.
optical drive
8.
touch pad buttons (2)
9.
touch pad
10.
power button
11.
ExpressCard slot
12.
3-in-1 media card reader
13.
audio connectors
(1-microphone, 1-headphone)
14.
USB connectors (2)
1.
connecteur de l'adaptateur secteur
2.
connecteur réseau
3.
connecteur du modem
4.
connecteurs USB (2)
5.
connecteur vidéo
6.
emplacement pour câble de
sécurité
7.
lecteur optique
8.
boutons de la tablette tactile (2)
9.
tablette tactile
10.
bouton d'alimentation
11.
logement de carte ExpressCard
12.
lecteur de carte mémoire
multimédia 3 en 1
13.
connecteurs audio
(1 microphone, 1 écouteurs)
14.
connecteurs USB (2)
1. Netzteilanschluss
2. Netzwerkanschluss
3. Modemanschluss
4.
USB-Anschlüsse (2)
5. Monitoranschluss
6. Sicherheitskabeleinschub
7.
optisches Laufwerk
8.
Touchpad-Tasten (2)
9. Touchpad
10. Betriebsschalter
11. ExpressCard-Steckplatz
12.
3-in-1 Media-Kartenlaufwerk
13. Audioanschlüsse
(1-Mikrofon, 1-Kopfhörer)
14.
USB-Anschlüsse (2)
1.
connettore dell'adattatore c.a.
2.
connettore di rete
3.
connettore del modem
4.
connettori USB (2)
5.
connettore video
6.
slot per cavo di sicurezza
7.
unità ottica
8.
pulsanti del touchpad (2)
9. touchpad
10.
pulsante di alimentazione
11.
slot per ExpressCard
12.
lettore scheda multimediale 3 in 1
13.
connettori audio
(1 per microfono, 1 per cuffie)
14.
connettori USB (2)
1.
conector do adaptador CA
2.
conector de rede
3.
conector do modem
4.
conectores USB (2)
5.
conector de vídeo
6.
encaixe do cabo de segurança
7.
unidade óptica
8.
botões do touch pad (2)
9.
touch pad
10.
botão liga/desliga
11.
slot ExpressCard
12.
leitor de cartão de mídia 3 em 1
13.
conectores de áudio
(1-microfone, 1-fone de ouvido)
14.
conectores USB (2)
1.
Conector del adaptador de CA
2.
Conector de la red
3.
Conector del módem
4.
Conectores USB (2)
5.
Conector de vídeo
6.
Ranura del cable de seguridad
7.
Unidad óptica
8.
Botones de la superficie táctil (2)
9.
Superficie táctil
10.
Botón de alimentación
11.
Ranura de la tarjeta ExpressCard
12.
Lector de tarjetas multimedia 3 en 1
13.
Conectores de audio
(1 micrófono, 1 auricular)
14.
Conectores USB (2)
About Your Computer | À propos de votre ordinateur | Wissenswertes über Ihren Computer | Informazioni sul computer | Sobre o seu computador | Acerca de su ordenador
2
Connect the Modem
3
Connect to the Network
4
Press the Power Button
6
7
8
9
2
3
5
1
4
11
12
13
14
10