Dell W3000 TV Dell™ W3000 LCD TV Quick Setup Guide - Page 2

Additional, Setup, information

Page 2 highlights

Additional Setup information DeIITM W3000 Back Control and Inputs Contrales et Entrées Controles y entradas O CO a VOL I I III - II Lk IllirimI ri I - • - - - F O CXXXXXXX) J (I) 2 Power LED 3 IR receiver 4 Input select Menu 5 Menu 6 • 7A 81 9 ► 10 AUTO/SELECT 116 Main Power switch (]) Interrupteur d'alimentation principal a) Interruptor de encendido principal Normal operation:Green Sleeping mode:Amber 2 LED Fonctionnement normal: vert d'alimentation Mode Veille: orange 2 LED de Operacion normal: Verde , allmentacion Modalidad de suspensi6n Ambar Sense the signal from remote control handset 3 Recepteur IR Reception du signal de la telecommande 3 Receptor IR DetecciOn de la serial del mando a distancia Input source select key: PC Analog, PC Digital, TV Tuner, Composite, 4 Selection d'entree S-Video, Component, HDTV Touche de selection de la touche d'entree : PC Analogique, PC Numerique,TunerTV, Composite, S-Video, Composant, TVHD 4 Seleccion de la entrada Tecla de seleccian del origen de la serial de entrada: AnalOgioa PC, Digital PC, Sintonizador de TV, Composite, S-Video, Component, HDTV Enable OSD menu 5 Menu Pour activer le menu OSD 5 Mend Habilita el menu de pantalla OSD. Previous Channel / Down (Affichage a l'ecran). 6V Canal anterior Next Channel / Up 6 V Volume Decrease / Selection 7 A 8 1 Volume Increase / Selection 9 ► Chain precedente/Bas Chain suivante/Haut Baisser le volume/Selection Augmenter le volume/Selection 7A 81 9 ► Canal siguiente Disminucion/seleccion del volumen Incremento/seleccian del volumen Auto Adjust / Selection 10 AUTO/SELECT Ajustement automatique/Selection 10 AUTO/SELECCION Ajuste automatico/Seleccian Power Switch On/Off 11 () Bouton Marche/Arrat 116 Interruptor de Encendido/Apagado 1 PC Audio Input Terminal 1 Terminal Entree Audio PC 1 Terminal de entrada de audio PC Connect the audio cable to the LINE OUT Connectez le cable audio a la prise LINE OUT Conecte el cable de audio a la entrada jack in the PC sound card. de la carte son du PC. LINE OUT de la tarjeta de sonido del PC. 2 Headphone/Earphone Connection Terminal 2 Casque d'ecoute/Ecouteur Terminal de connexion 2 Auriculares Terminal de conexiOn 3 S-Video Input Terminal S-Video In 3 Terminal d'entree S-Video 3 Terminal de eMrada de S-Video 4 AV Input Terminal (Audio) 4 Terminal d'entree AV (Audio) 5 AV Input Terminal (Video) 5 Terminal d'entree AV (Video) 6 AV Output Terminal (Audio) 6 Terminal de sortie AV (Audio) 7 AV Output Terminal (Video) 7 Terminal de sortie AV (Video) 8 HDTV Input Terminal 8 Terminal d'entreeTVHD 9 TV Input Terminal (480i) 9 Terminal d'entreeTV (480i) 10 Speaker Terminal : Connect the speaker 10 Terminal Haut-parleur : Pour connecter le haut-parleur. 11 Connect the power cord. 11 Pour Connecter le cordon d'alimentation. 12 DVI Digital Signal Connector 12 Connecteur Signal numerique DVI 13 D-Sub Analog Signal Connector 13 Connecteur Signal analogique D-Sub 14 TV-Tuner Jack: Connect the antenna 14 PriseTV-Tuner : Pour connecter l'antenne. 4 Terminal de entrada de AV (audio) 5 Terminal de entrada de AV (video) 6 Terminal de sande de AV (audio) 7 Terminal de salida de AV (video) 8 Terminal de eMrada de HDTV 9 Terminal de entrada de TV (480i) 0 Terminal de altavoz : Conexian del altavoz. 1 Conertion del cable de alimentacien. 2 Conector pare serial digital DVI 3 Conector para serial analogica D-Sub 4 EMrada de sintonizador deTV: ConexiOn de la antena Installation of Remote Control Batteries Installation des Piles de la Telecommande Instalacion de las baterias en el control remoto Connecting AN Outputs Connexion des sorties Video et Audio Conecte las Salidas AN • VCR Install the batteries included with your display. Installez les piles livrees avec votre TV LCD. Instale las baterias incluidas con su Pantalla. Connecting to DVDNCDNCR/CATV Box/DVD(480i) Connexion a votre DVDNCDNCR/CATV/DVD(480i) Conexion a DVDNCDNCR/CATV/DVD(480i) ( • DVD Camcorder ok. DVD/HDTV Cable Box L Connect recording devices to video and audio outputs. Connectez un peripherique d'enregistrement aux sorties video et audio. Conecte el dispositivo de grabacion a las salidas de video y audio. • ( I •-• DVD(480i) • 'w. VCR Connect devices with cables provided. Select composite or S-video input from the on screen display (OSD) menu. Connectez les peripheriques avec les cables mis a disposition. Selectionnez ('entree composite ou s-video dans le Menu OSD. Conecte los dispositivos con los cables suministrados. Seleccione entrada de video compuesto o S-Video en el menu en pantalla (OSD) Connect devices with cables provided. Select HDTV input from the on screen display (OSD) menu. Connectez les peripheriques avec les cables fournis. Selectionnez rentree HDTV dans le menu Affichage recran (OSD). Conecte los dispositivos con los cables suministrados. Seleccione la entrada en HDTV en el merle en pantalla (OSD). Connect devices with cables provided. Select TV IN input From the on screen display (OSD) menu. Connectez les peripheriques avec les cables fournis. Selectionnez rentree TV IN dans le menu Affichage a recran (OSD). Conecte los dispositivos con los cables suministrados. Seleccione la entrada en Tv IN en el merle en pantalla (OSD). Note:Detailed user information is included on the enclosed CD and Owner's manual. trsr;, Parts included : • LCD TV display •Remote control •AAA bafferiesX2•Power cable •PC VGA cable •PC DVI cable• PC audio cable•Composite video cable•S-video cable •Component video cable *Quick Setup Guide•Owner's manual•CD-ROM •SpeakerX2 •Speaker wire •BracketX4 Information in this document is subject to change without notice. ©2003 Dell Inc. All rights reserved. Dell and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. Les informations contenues dans ce document La Information presente en este documento se peuvent etre modifiees sans preavis. encuentra sujeta a cambios sin aviso previo. © 2003 Dell Inc. Tous Droits Reserves. Dell et le logo Dell sont des marques deposees de Dell Inc. Dell refute tout interet proprietaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes. © 2003 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Dell y el logotipo de Dell son marcas registradas de Dell Inc. Dell descarga el interes de propiedad sobre las marcas y nombres de otros. P/No.3840TRL036C(0310-REV00)

  • 1
  • 2

Additional
Setup
information
DeIITM
W3000
Control
and
Inputs
Contrales
et
Entrées
Controles
y
entradas
CO
a
VOL
I I
O
CXXXXXXX)
J
(I)
2
Power
LED
3
IR
receiver
4
Input
select
Menu
5
Menu
6
7A
81
9
10
AUTO/SELECT
116
Main
Power
switch
Normal
operation:Green
Sleeping
mode:Amber
Sense
the
signal
from
remote
control
handset
Input
source
select
key:
PC
Analog,
PC
Digital,
TV
Tuner,
Composite,
S
-Video,
Component,
HDTV
Enable
OSD
menu
Previous
Channel
/
Down
Next
Channel
/
Up
Volume
Decrease
/
Selection
Volume
Increase
/
Selection
Auto
Adjust
/
Selection
Power
Switch
On/Off
(])
2
LED
d'alimentation
3
Recepteur
IR
4
Selection
d'entree
Interrupteur
d'alimentation
principal
Fonctionnement
normal:
vert
Mode
Veille:
orange
Reception
du
signal
de
la
telecommande
Touche
de
selection
de
la
touche
d'entree
:
PC
Analogique,
PC
Numerique,TunerTV,
Composite,
S
-Video,
Composant,
TVHD
5
Menu
Pour
activer
le
menu
OSD
(Affichage
a
l'ecran).
6
V
Chain
precedente/Bas
7
A
Chain
suivante/Haut
8
1
Baisser
le
volume/Selection
9
Augmenter
le
volume/Selection
10
AUTO/SELECT
Ajustement
automatique/Selection
11
()
Bouton
Marche/Arrat
a)
2
LED
de
allmentacion
3
Receptor
IR
4
Seleccion
de
la
entrada
5
Mend
6V
7A
81
9
10
AUTO/SELECCION
116
Installation
of
Remote
Control
Batteries
Installation
des
Piles
de
la
Telecommande
Instalacion
de
las
baterias
en
el
control
remoto
Interruptor
de
encendido
principal
Operacion
normal:
Verde
,
Modalidad
de
suspensi6n
Ambar
DetecciOn
de
la
serial
del
mando
a
distancia
Tecla
de
seleccian
del
origen
de
la
serial
de
entrada:
AnalOgioa
PC,
Digital
PC,
Sintonizador
de
TV,
Composite,
S
-Video,
Component,
HDTV
Habilita
el
menu
de
pantalla
OSD.
Canal
anterior
Canal
siguiente
Disminucion/seleccion
del
volumen
Incremento/seleccian
del
volumen
Ajuste
automatico/Seleccian
Interruptor
de
Encendido/Apagado
Install
the
batteries
included
with
your
display.
Installez
les
piles
livrees
avec
votre
TV
LCD.
Instale
las
baterias
incluidas
con
su
Pantalla.
Connecting
to
DVDNCDNCR/CATV
Box/DVD(480i)
Connexion
a
votre
DVDNCDNCR/CATV/DVD(480i)
Conexion
a
DVDNCDNCR/CATV/DVD(480i)
(
DVD
Camcorder
VCR
L
ok.
Connect
devices
with
cables
provided.
Select
composite
or
S
-video
input
from
the
on
screen
display
(OSD)
menu.
Connectez
les
peripheriques
avec
les
cables
mis
a
disposition.
Selectionnez
('entree
composite
ou
s
-video
dans
le
Menu
OSD.
Conecte
los
dispositivos
con
los
cables
suministrados.
Seleccione
entrada
de
video
compuesto
o
S
-Video
en
el
menu
en
pantalla
(OSD)
I
DVD/HDTV
Cable
Box
Back
Ill
II
Lk
III
I i
I
-
-
-
- -
irimr
F
O
1
PC
Audio
Input
Terminal
Connect
the
audio
cable
to
the
LINE
OUT
jack
in
the
PC
sound
card.
2
Headphone/Earphone
Connection
Terminal
3
S
-Video
Input
Terminal
S
-Video
In
4
AV
Input
Terminal
(Audio)
5
AV
Input
Terminal
(Video)
6
AV
Output
Terminal
(Audio)
7
AV
Output
Terminal
(Video)
8
HDTV
Input
Terminal
9
TV
Input
Terminal
(480i)
10
Speaker
Terminal
:
Connect
the
speaker
10
11
Connect
the
power
cord.
12
DVI
Digital
Signal
Connector
13
D
-Sub
Analog
Signal
Connector
14
TV
-Tuner
Jack:
Connect
the
antenna
1
Terminal
Entree
Audio
PC
Connectez
le
cable
audio
a
la
prise
LINE
OUT
de
la
carte
son
du
PC.
2
Casque
d'ecoute/Ecouteur
Terminal
de
connexion
3
Terminal
d'entree
S
-Video
4
Terminal
d'entree
AV
(Audio)
5
Terminal
d'entree
AV
(Video)
6
Terminal
de
sortie
AV
(Audio)
7
Terminal
de
sortie
AV
(Video)
8
Terminal
d'entreeTVHD
9
Terminal
d'entreeTV
(480i)
Terminal
Haut-parleur
:
Pour
connecter
le
haut-parleur.
11
Pour
Connecter
le
cordon
d'alimentation.
12
Connecteur
Signal
numerique
DVI
13
Connecteur
Signal
analogique
D
-Sub
14
PriseTV-Tuner
:
Pour
connecter
l'antenne.
1
Terminal
de
entrada
de
audio
PC
Conecte
el
cable
de
audio
a
la
entrada
LINE
OUT
de
la
tarjeta
de
sonido
del
PC.
2
Auriculares
Terminal
de
conexiOn
3
Terminal
de
eMrada
de
S
-Video
4
Terminal
de
entrada
de
AV
(audio)
5
Terminal
de
entrada
de
AV
(video)
6
Terminal
de
sande
de
AV
(audio)
7
Terminal
de
salida
de
AV
(video)
8
Terminal
de
eMrada
de
HDTV
9
Terminal
de
entrada
de
TV
(480i)
0
Terminal
de
altavoz
:
Conexian
del
altavoz.
1
Conertion
del
cable
de
alimentacien.
2
Conector
pare
serial
digital
DVI
3
Conector
para
serial
analogica
D
-Sub
4
EMrada
de
sintonizador
deTV:
ConexiOn
de
la
antena
Connecting
AN
Outputs
Connexion
des
sorties
Video
et
Audio
Conecte
las
Salidas
AN
VCR
Connect
recording
devices
to
video
and
audio
outputs.
Connectez
un
peripherique
d'enregistrement
aux
sorties
video
et
audio.
Conecte
el
dispositivo
de
grabacion
a
las
salidas
de
video
y
audio.
Connect
devices
with
cables
provided.
Select
HDTV
input
from
the
on
screen
display
(OSD)
menu.
Connectez
les
peripheriques
avec
les
cables
fournis.
Selectionnez
rentree
HDTV
dans
le
menu
Affichage
recran
(OSD).
Conecte
los
dispositivos
con
los
cables
suministrados.
Seleccione
la
entrada
en
HDTV
en
el
merle
en
pantalla
(OSD).
(
DVD(480i)
•-•
'w.
Connect
devices
with
cables
provided.
Select
TV
IN
input
From
the
on
screen
display
(OSD)
menu.
Connectez
les
peripheriques
avec
les
cables
fournis.
Selectionnez
rentree
TV
IN
dans
le
menu
Affichage
a
recran
(OSD).
Conecte
los
dispositivos
con
los
cables
suministrados.
Seleccione
la
entrada
en
Tv
IN
en
el
merle
en
pantalla
(OSD).
Note:Detailed
user
information
is
included
on
the
enclosed
CD
and
Owner's
manual.
rs,
t
r
;
Parts
included
:
LCD
TV
display
•Remote
control
•AAA
bafferiesX2•Power
cable
PC
VGA
cable
PC
DVI
cable•
PC
audio
cable•Composite
video
cable•S-video
cable
Component
video
cable
*Quick
Setup
Guide•Owner's
manual•CD-ROM
SpeakerX2
•Speaker
wire
BracketX4
Information
in
this
document
is
subject
to
change
without
notice.
©2003
Dell
Inc.
All
rights
reserved.
Dell
and
the
Dell
logo
are
trademarks
of
Dell
Inc.
Dell
disclaims
proprietary
interest
in
the
marks
and
names
of
others.
Les
informations
contenues
dans
ce
document
peuvent
etre
modifiees
sans
preavis.
©
2003
Dell
Inc.
Tous
Droits
Reserves.
Dell
et
le
logo
Dell
sont
des
marques
deposees
de
Dell
Inc.
Dell
refute
tout
interet
proprietaire
dans
les
marques
commerciales
et
appellations
commerciales
autres
que
les
siennes.
La
Information
presente
en
este
documento
se
encuentra
sujeta
a
cambios
sin
aviso
previo.
©
2003
Dell
Inc.
Todos
los
derechos
reservados.
Dell
y
el
logotipo
de
Dell
son
marcas
registradas
de
Dell
Inc.
Dell
descarga
el
interes
de
propiedad
sobre
las
marcas
y
nombres
de
otros.
P/No.3840TRL036C(0310-REV00)