Dell W3207C LCD TV W3207C Quick Setup Guide - Page 2

Configuration, votre, televiseur, W3207C, Denim, Configuracion, televisor, DellTM, pulgadas

Page 2 highlights

Setting up Your Dell1M W3207C 32" LCD TV Configuration de votre televiseur ACL 32 po W3207C de Denim Configuracion del televisor LCD DellTM W3207C de 32 pulgadas 2 Install batteries in your remote control. Installez les piles dans la telecommande. Instale las baterias en el control remoto. MSS I • 4 DOLL 3 Plug the power cord into the AC connector at the rear of your TV and the other end into a wall socket; then press the power button on your remote control to turn on your TV. Branchez une des extremites du cordon d'alimentation dans la prise CA a l'arriere du televiseur et l'autre dans une prise de courant murale, puis appuyez sur le bouton d'alimentation de la telecommande pour metre le televiseur sous tension. Enchufe el cable de alimentacion en el conector de CA de la parte posterior del televisor y el otro extremo en un tomacorriente; luego, presione el boton de alimentacion del control remoto para encender el televisor. • 1_ • DOLL 4 Press input on your remote control or TV. Appuyez sur la touche INPUT de la telecommande ou du televiseur. Presione Input (Entrada) en el control remoto o en el televisor. INPUT SELECT BACK 1. VGA 2. HDMI 3. TV ANALOG 4. TV DIGITAL 5. AV1 (COMPOSITE 1) 6. AV2 (S-VIDEO 1) 7. AV3 (COMPONENT 1) 8. AV4 (COMPONENT 2) 9. AV SIDE (COMPOSITE 2) 10. AV SIDE (S-VIDEO 2) SHOW INPUTS I ALL O ACTIVE ► 5 Select the proper input source for your TV. For more information about the input source, see your Owner's Manual. Selectionnez la source d'entree appropriee pour votre televiseur. Pour plus d'informations concernant la source d'entree, consultez votre Manuel Utilisateur. Seleccione la fuente de entrada adecuada para el televisor. Para obtener mas informacion acerca de entrada adecuada , consulte el Manual del propietario. Additional tips for setting up and using your Dell W3207C 32" LCD TV Conseils supplementaires pour la configuration et ('utilisation de votre televiseur ACL 32 po W3207C de Dell Sugerencias adicionales para configurar y utilizer el televisor LCD Dell W3207C de 32 pulgadas To access the on-screen-display (TV MENU) and adjust the settings for your TV, including selecting the correct input source, press Menu on the remote control. For additional information about the TV MENU, see your Owner's Manual. Pour acceder au menu principal et effectuer les reglages du televiseur, y compris selectionner la source d'entree appropriee, appuyez sur la touche Menu de la telecommande. Pour plus d'informations a propos du menu principal, consultez votre Guide d'utilisation. Select the proper input source based on which connectors you used. VGA - VGA connector HDMI - HDMI connector TV - NTSC connector TV DIGITAL - HDTV connector AV1 - Composite video AV2 - S-Video AV3 - Component video AV4 - Component video AV SIDE (Composite 2) - Composite video on the side of the TV AV SIDE (S-Video 2) - S-Video on the side of the TV Selectionnez la source d'entree appropriee selon les connecteurs que vous utilisez. VGA - Connecteur VGA HDMI - Connecteur HDMI TV - Connecteur NTSC TV DIGITAL(television numerique) Connecteur HDTV AV1 - Video composite AV2 - S-Video AV3 - Video composante AV4 - Video composante AV COTE (Composite 2) - Video composite sur le cote du televiseur AV COTE (S-Video 2) - S-Video sur le cote du televiseur Para acceder al menu en pantalla (menu del televisor) y establecer los ajustes del televisor, incluida la seleccion de la fuente de entrada correcta, presione Menu (Menu) en el control remoto. Para obtener informacion adicional acerca del menu del televisor, consulte el Manual del propietario. Seleccione la fuente de entrada adecuada en funcion de los conectores que utilice. VGA - conector VGA HDMI - conector HDMI TV - conector NTSC TV DIGITAL - conector HDTV AV1 - video compuesto AV2 - S-Video AV3 - video componente AV4 - video componente AV LADO (Composite 2) - video compuesto del costado del televisor AV LADO (S-Video 2) - S-Video del costado del televisor If you are using the TV (NTSC connector) or the Digital TV (HDTV connector) input source, you can preset the viewable channels. Go to the Main Menu, select Setup, select Channel Setup, and then select Channel Search. If you are using the NTSC connector and the HDTV connector, you need to preset the viewable channels for both the Digital TV and the TV input source. Si vous utilisez Tune ou l'autre des sources d'entree TV (connecteur NTSC) ou Digital TV (television numerique) (connecteur HDTV), vous pouvez preregler les canaux accessibles. Allez au menu principal, selectionnez Configuration puis Configuration des canaux et choisissez Recherche de canaux. Si vous utilisez les connecteurs NTSC et HDTV, vous devez preregler les canaux accessibles pour les deux sources d'entree, Digital TV (television numerique) etTV. Si utiliza la fuente de entrada TV (conector NTSC) o Digital TV (conector HDTV), puede preestablecer los canales que ye. Vaya al Menu principal y seleccione Configure, Configur. de canal y luego Channel Search (Busqueda de canales). Si utiliza los conectores NTSC y HDTV, debe preestablecer los canales que ve para las fuentes de entrada Digital TV y TV. 0 Printed in China Imprime a China Impreso en China Information in this document is subject to change without notice. © 2006 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. July 2006 Les informations contenues dans ce document sont peuvent etre modifiees sans preavis. © 2006 Dell Inc. Tous droits reserves. Toute reproduction sans la permission ecrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell et DELL logo sont des marques de commerce de Dell Inc. Dell rejette tout inter& de propriete dans les marques et noms autres que les siens. Juillet 2006 La informaci6n de este documento este sujeta a cambios sin previo aviso. © 2006 Dell Inc. Todos los derechos. Queda prohibida la reproduccion sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. Dell y el logotipo DELL son marcas de Dell Inc. Dell niega cualquier interes de propiedad en las marcas yen los nombres de otros. Julio de 2006

  • 1
  • 2

Setting
up
Your
Dell
1
M
W3207C
32"
LCD
TV
Configuration
de
votre
televiseur
ACL
32
po
W3207C
de
Denim
Configuracion
del
televisor
LCD
DellTM
W3207C
de
32
pulgadas
2
Install
batteries
in
your
remote
control.
Installez
les
piles
dans
la
telecommande.
Instale
las
baterias
en
el
control
remoto.
3
MSS
I
4
Plug
the
power
cord
into
the
AC
connector
at
the
rear
of
your
TV
and
the
other
end
into
a
wall
socket;
then
press
the
power
button
on
your
remote
control
to
turn
on
your
TV.
Branchez
une
des
extremites
du
cordon
d'alimentation
dans
la
prise
CA
a
l'arriere
du
televiseur
et
l'autre
dans
une
prise
de
courant
murale,
puis
appuyez
sur
le
bouton
d'alimentation
de
la
telecommande
pour
metre
le
televiseur
sous
tension.
Enchufe
el
cable
de
alimentacion
en
el
conector
de
CA
de
la
parte
posterior
del
televisor
y
el
otro
extremo
en
un
tomacorriente;
luego,
presione
el
boton
de
alimentacion
del
control
remoto
para
encender
el
televisor.
DOLL
4
Additional
tips
for
setting
up
and
using
your
Dell
W3207C
32"
LCD
TV
Conseils
supplementaires
pour
la
configuration
et
('utilisation
de
votre
televiseur
ACL
Sugerencias
adicionales
para
configurar
y
utilizer
el
televisor
LCD
Dell
W3207C
de
32
To
access
the
on
-screen
-display
(TV
MENU)
and
adjust
the
settings
for
your
TV,
including
selecting
the
correct
input
source,
press
Menu
on
the
remote
control.
For
additional
information
about
the
TV
MENU,
see
your
Owner's
Manual.
Pour
acceder
au
menu
principal
et
effectuer
les
reglages
du
televiseur,
y
compris
selectionner
la
source
d'entree
appropriee,
appuyez
sur
la
touche
Menu
de
la
telecommande.
Pour
plus
d'informations
a
propos
du
menu
principal,
consultez
votre
Guide
d'utilisation.
Para
acceder
al
menu
en
pantalla
(menu
del
televisor)
y
establecer
los
ajustes
del
televisor,
incluida
la
seleccion
de
la
fuente
de
entrada
correcta,
presione
Menu
(Menu)
en
el
control
remoto.
Para
obtener
informacion
adicional
acerca
del
menu
del
televisor,
consulte
el
Manual
del
propietario.
Select
the
proper
input
source
based
on
which
connectors
you
used.
VGA
VGA
connector
HDMI
HDMI
connector
TV
NTSC
connector
TV
DIGITAL
HDTV
connector
AV1
Composite
video
AV2
S
-Video
AV3
Component
video
AV4
Component
video
AV
SIDE
(Composite
2)
Composite
video
on
the
side
of
the
TV
AV
SIDE
(S
-Video
2)
S
-Video
on
the
side
of
the
TV
1_
DOLL
Press
input
on
your
remote
control
or
TV.
Appuyez
sur
la
touche
INPUT
de
la
telecommande
ou
du
televiseur.
Presione
Input
(Entrada)
en
el
control
remoto
o
en
el
televisor.
32
po
W3207C
de
Dell
pulgadas
Selectionnez
la
source
d'entree
appropriee
selon
les
connecteurs
que
vous
utilisez.
VGA
-
Connecteur
VGA
HDMI
-
Connecteur
HDMI
TV
-
Connecteur
NTSC
TV
DIGITAL(television
numerique)
Connecteur
HDTV
AV1
-
Video
composite
AV2
-
S
-Video
AV3
-
Video
composante
AV4
-
Video
composante
AV
COTE
(Composite
2)
-
Video
composite
sur
le
cote
du
televiseur
AV
COTE
(S
-Video
2)
-
S
-Video
sur
le
cote
du
televiseur
INPUT
SELECT
BACK
1.
VGA
2.
HDMI
3.
TV
ANALOG
4.
TV
DIGITAL
5.
AV1
(COMPOSITE
1)
6.
AV2
(S
-VIDEO
1)
7.
AV3
(COMPONENT
1)
8.
AV4
(COMPONENT
2)
9.
AV
SIDE
(COMPOSITE
2)
10.
AV
SIDE
(S
-VIDEO
2)
SHOW
INPUTS
I
ALL
O
ACTIVE
5
Seleccione
la
fuente
de
entrada
adecuada
en
funcion
de
los
conectores
que
utilice.
VGA
-
conector
VGA
HDMI
-
conector
HDMI
TV
-
conector
NTSC
TV
DIGITAL
-
conector
HDTV
AV1
-
video
compuesto
AV2
-
S
-Video
AV3
-
video
componente
AV4
-
video
componente
AV
LADO
(Composite
2)
-
video
compuesto
del
costado
del
televisor
AV
LADO
(S
-Video
2)
-
S
-Video
del
costado
del
televisor
Select
the
proper
input
source
for
your
TV.
For
more
information
about
the
input
source,
see
your
Owner's
Manual.
Selectionnez
la
source
d'entree
appropriee
pour
votre
televiseur.
Pour
plus
d'informations
concernant
la
source
d'entree,
consultez
votre
Manuel
Utilisateur.
Seleccione
la
fuente
de
entrada
adecuada
para
el
televisor.
Para
obtener
mas
informacion
acerca
de
entrada
adecuada
,
consulte
el
Manual
del
propietario.
If
you
are
using
the
TV
(NTSC
connector)
or
the
Digital
TV
(HDTV
connector)
input
source,
you
can
preset
the
viewable
channels.
Go
to
the
Main
Menu,
select
Setup,
select
Channel
Setup,
and
then
select
Channel
Search.
If
you
are
using
the
NTSC
connector
and
the
HDTV
connector,
you
need
to
preset
the
viewable
channels
for
both
the
Digital
TV
and
the
TV
input
source.
Si
vous
utilisez
Tune
ou
l'autre
des
sources
d'entree
TV
(connecteur
NTSC)
ou
Digital
TV
(television
numerique)
(connecteur
HDTV),
vous
pouvez
preregler
les
canaux
accessibles.
Allez
au
menu
principal,
selectionnez
Configuration
puis
Configuration
des
canaux
et
choisissez
Recherche
de
canaux.
Si
vous
utilisez
les
connecteurs
NTSC
et
HDTV,
vous
devez
preregler
les
canaux
accessibles
pour les
deux
sources
d'entree,
Digital
TV
(television
numerique)
etTV.
Si
utiliza
la
fuente
de
entrada
TV
(conector
NTSC)
o
Digital
TV
(conector
HDTV),
puede
preestablecer
los
canales
que
ye.
Vaya
al
Menu
principal
y
seleccione
Configure,
Configur.
de
canal
y
luego
Channel
Search
(Busqueda
de
canales).
Si
utiliza
los
conectores
NTSC
y
HDTV,
debe
preestablecer
los
canales
que
ve
para
las
fuentes
de
entrada
Digital
TV
y
TV.
0
Printed
in
China
Imprime
a
China
Impreso
en
China
Information
in
this
document
is
subject
to
change
without
notice.
©
2006
Dell
Inc.
All
rights
reserved.
Reproduction
in
any
manner
whatsoever
without
the
written
permission
of
Dell
Inc.
is
strictly
forbidden.
Dell
and
the
DELL
logo
are
trademarks
of
Dell
Inc.
Dell
disclaims
proprietary
interest
in
the
marks
and
names
of
others.
Les
informations
contenues
dans
ce
document
sont
peuvent
etre
modifiees
sans
preavis.
©
2006
Dell
Inc.
Tous
droits
reserves.
Toute
reproduction
sans
la
permission
ecrite
de
Dell
Inc.
est
strictement
interdite.
Dell
et
DELL
logo
sont
des
marques
de
commerce
de
Dell
Inc.
Dell
rejette
tout
inter&
de
propriete
dans
les
marques
et
noms
autres
que
les
siens.
La
informaci6n
de
este
documento
este
sujeta
a
cambios
sin
previo
aviso.
©
2006
Dell
Inc.
Todos
los
derechos.
Queda
prohibida
la
reproduccion
sin
el
consentimiento
por
escrito
de
Dell
Inc.
Dell
y
el
logotipo
DELL
son
marcas
de
Dell
Inc.
Dell
niega
cualquier
interes
de
propiedad
en
las
marcas
yen
los
nombres
de
otros.
July
2006
Juillet
2006
Julio
de
2006