Dell XPS 12 9Q33 Quick Start Guide - Page 2

Function Keys

Page 2 highlights

1 Connect the power adapter Sluit de stroomadapter aan | Branchez l'adaptateur secteur Conecte o adaptador de energia | Conecte el adaptador de corriente 2 Turn on your computer Zet de computer aan | Allumez l'ordinateur Ligue o computador | Encienda su equipo 3 Complete Windows setup Voltooi de Windows-installatie | Configurez Windows Conclua a configuração do Windows | Complete la instalación de Windows Enable security Schakel beveiliging in | Activez la sécurité Habilite a segurança | Activar la seguridad Configure wireless (optional) Configureer draadloze instellingen (optioneel) | Configurez les communications sans fil (en option) Configure a rede sem fio (opcional) | Configurar conexión inalámbrica (opcional) Windows 8 Tiles Tegels | Mosaïques | Blocos | Mosaicos Swipe or scroll to access more tiles Maak een veegbeweging of scrol voor toegang tot meer tegels Balayez ou faites défiler pour accéder à d'autres mosaïques Passe ou role para ter acesso a mais blocos Deslice o desplace para acceder a más mosaicos Resources Hulpbronnen | Ressources | Recursos | Recursos Getting started Snelstartgids Démarrage Primeiros passos Introducción My Dell Support Center Mijn Dell Support Center Mon Dell Support Center My Dell Centro de Suporte Mi centro de soporte técnico de Dell Charms sidebar Charms-zijbalk | Barre latérale Charms Barra lateral de botões | Barra charms Swipe from right edge of the display Maak een veegbeweging vanaf de rechterrand van de display Balayez à partir du bord droit de l'écran Passe o dedo a partir da borda direita da tela Deslice desde el borde derecho de la pantalla Swipe from right edge of the touchpad Maak een veegbeweging vanaf de rechterkant van het touchpad Faites glisser le doigt à partir du bord du pavé tactile Passe a partir da borda direita do touch pad Pase el dedo desde el lado derecho del ratón táctil Point mouse to lower/upper-right corner Wijs met de muis naar de hoek rechtsboven/-onder Pointez la souris vers l'angle inférieur/supérieur droit Aponte o mouse para o canto direito inferior/superior Puntee con el ratón en la esquina superior o inferior derecha Function Keys Functietoetsen | Touches de fonction | Teclas de função | Teclas de funciones Switch to external display Turn off/on wireless Show battery meter Schakelen naar extern beeldscherm Bascule vers moniteur externe Alternar para monitor externo Cambiar a la pantalla externa Draadloos in-/uitschakelen | Active/désactive le sans fil Ligar/desligar a rede sem fio Activar/desactivar la función inalámbrica Batterijmeter tonen | Affiche la jauge de la batterie Mostrar o medidor de bateria Mostrar medidor de la batería Decrease brightness Helderheid verminderen | Diminue la luminosité Reduzir o brilho | Disminuir brillo Increase brightness Helderheid vermeerderen | Augmente la luminosité Aumentar o brilho | Aumentar brillo Toggle keyboard backlight Achtergrondverlichting van het toetsenbord in-/uitschakelen Bascule le rétro-éclairage du clavier Alternar a luz de fundo do teclado + Alterne la retroiluminación del teclado Vorig nummer of hoofdstuk afspelen Play previous track or chapter Lit le morceau ou le chapitre précédent Tocar a faixa ou o capítulo anterior Reproducir la pista o el capítulo anterior Play/pause Afspelen/Pauzeren | Lire/pause Reproduzir/Pausar | Reproducir/Pausar Volgend nummer of hoofdstuk afspelen Play next track or chapter Lit le morceau ou le chapitre suivant Reproduzir a faixa ou capítulo seguinte Reproducir la pista o el capítulo siguiente Volume verlagen | Diminue le volume sonore Decrease volume level Reduzir o nível do volume Reducir el nivel del volumen Volume verhogen | Augmente le volume sonore Increase volume level Aumentar o nível do volume Aumentar el nivel del volumen Mute audio Geluid dempen | Couper le son Sem áudio | Silenciar el audio Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México) La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo normative: P20S Voltaje de entrada: 100 V CA - 240 V CA Intensidad de entrada (máxima): 1,30 A Frecuencia de entrada: 50 Hz - 60 Hz Tensión de salida: 19,50 VCC Intensidad de salida: 2,31 A Service Tag/Regulatory Labels Serviceplaatje/Labels met voorschriften Numéro de service/Étiquettes de conformité aux normes Etiqueta de serviço/Selos de autenticação Etiqueta de servicio/Etiqueta de regulación Contacting Dell Contact opnemen met Dell Contacter Dell Como entrar em contato com a Dell Cómo contactar a Dell dell.com/ContactDell Regulatory and Safety Regelgeving en veiligheid Informations réglementaires et consignes de sécurité Normalização e segurança Normativa y Seguridad dell.com/ regulatory_compliance More Information Meer informatie En savoir plus Mais informações Más Información dell.com/support Regulatory model Wettelijk model Modèle réglementaire Modelo regulatório Modelo normativo P20S Regulatory type Wettelijk type Type réglementaire Tipo regulamentar Tipo normativo P20S002 Computer model Computermodel Modèle de l'ordinateur Modelo do computador Modelo de equipo XPS 9Q33/9Q34 © 2013 Dell Inc. Dell™, the DELL logo, and XPS™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Dell™, het DELL-logo en XPS™ zijn handelsmerken van Dell Inc. Windows® is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Dell™, le logo DELL et XPS™ sont des marques de Dell Inc. Windows® est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Dell™, o logo DELL e XPS™ são marcas comerciais da Dell Inc. Windows® é marca comercial ou marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países. Dell™, el logotipo de DELL y XPS™ son marcas comerciales de Dell Inc. Windows® es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Printed in China 2013 - 03

  • 1
  • 2

Function Keys
Functietoetsen
|
Touches de fonction
|
Teclas de função
|
Teclas de funciones
+
Switch to external
display
Schakelen naar extern beeldscherm
Bascule vers moniteur externe
Alternar para monitor externo
Cambiar a la pantalla externa
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
|
Active/désactive le sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica
Show battery meter
Batterijmeter tonen
|
Affiche la jauge de la batterie
Mostrar o medidor de bateria
Mostrar medidor de la batería
Decrease brightness
Helderheid verminderen
|
Diminue la luminosité
Reduzir o brilho
|
Disminuir brillo
Increase brightness
Helderheid vermeerderen
|
Augmente la luminosité
Aumentar o brilho
|
Aumentar brillo
Toggle keyboard
backlight
Achtergrondverlichting van het toetsenbord
in-/uitschakelen
Bascule le rétro-éclairage du clavier
Alternar a luz de fundo do teclado
Alterne la retroiluminación del teclado
Play previous track
or chapter
Vorig nummer of hoofdstuk afspelen
Lit le morceau ou le chapitre précédent
Tocar a faixa ou o capítulo anterior
Reproducir la pista o el capítulo anterior
Play/pause
Afspelen/Pauzeren
|
Lire/pause
Reproduzir/Pausar
|
Reproducir/Pausar
Play next track
or chapter
Volgend nummer of hoofdstuk afspelen
Lit le morceau ou le chapitre suivant
Reproduzir a faixa ou capítulo seguinte
Reproducir la pista o el capítulo siguiente
Decrease volume level
Volume verlagen
|
Diminue le volume sonore
Reduzir o nível do volume
Reducir el nivel del volumen
Increase volume level
Volume verhogen
|
Augmente le volume sonore
Aumentar o nível do volume
Aumentar el nivel del volumen
Mute audio
Geluid dempen
|
Couper le son
Sem áudio
|
Silenciar el audio
Connect the power adapter
Sluit de stroomadapter aan
|
Branchez l’adaptateur secteur
Conecte o adaptador de energia
|
Conecte el adaptador de corriente
1
2
Turn on your computer
Zet de computer aan
|
Allumez l’ordinateur
Ligue o computador
|
Encienda su equipo
Printed in China
2013 - 03
3
Windows 8
Swipe or scroll to access more tiles
Maak een veegbeweging of scrol voor
toegang tot meer tegels
Balayez ou faites défiler pour accéder
à d’autres mosaïques
Passe ou role para ter acesso a mais blocos
Deslice o desplace para acceder a más
mosaicos
Getting started
Snelstartgids
Démarrage
Primeiros passos
Introducción
My Dell Support Center
Mijn Dell Support Center
Mon Dell Support Center
My Dell Centro de Suporte
Mi centro de soporte técnico de Dell
Charms sidebar
Resources
Tiles
Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie
|
Configurez Windows
Conclua a configuração do Windows
|
Complete la instalación de Windows
Enable security
Schakel beveiliging in
|
Activez la sécurité
Habilite a segurança
|
Activar la seguridad
Configure wireless (optional)
Configureer draadloze instellingen (optioneel)
|
Configurez les communications sans fil (en option)
Configure a rede sem fio (opcional)
|
Configurar conexión inalámbrica (opcional)
Swipe from right edge of the display
Maak een veegbeweging vanaf de rechterrand van
de display
Balayez à partir du bord droit de l’écran
Passe o dedo a partir da borda direita da tela
Deslice desde el borde derecho de la pantalla
Swipe from right edge of the touchpad
Maak een veegbeweging vanaf de rechterkant van
het touchpad
Faites glisser le doigt à partir du bord du pavé tactile
Passe a partir da borda direita do touch pad
Pase el dedo desde el lado derecho del ratón táctil
Point mouse to lower/upper-right corner
Wijs met de muis naar de hoek rechtsboven/-onder
Pointez la souris vers l’angle inférieur/supérieur droit
Aponte o mouse para o canto direito inferior/superior
Puntee con el ratón en la esquina superior
o inferior derecha
Hulpbronnen
|
Ressources
|
Recursos
|
Recursos
Tegels
|
Mosaïques
|
Blocos
|
Mosaicos
Charms-zijbalk
|
Barre latérale Charms
Barra lateral de botões
|
Barra charms
© 2013 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and XPS
are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
Dell
, het DELL-logo en XPS
zijn handelsmerken van Dell Inc.
Windows
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation
in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Dell
, le logo DELL et XPS
sont des marques de Dell Inc.
Windows
®
est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Dell
, o logo DELL e XPS
são marcas comerciais da Dell Inc.
Windows
®
é marca comercial ou marca comercial registrada da Microsoft
Corporation nos EUA e/ou em outros países.
Dell
, el logotipo de DELL y XPS
son marcas comerciales de Dell Inc.
Windows
®
es una marca comercial o una marca comercial registrada de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Service Tag/Regulatory Labels
Serviceplaatje/Labels met voorschriften
Numéro de service/Étiquettes de conformité
aux normes
Etiqueta de serviço/Selos de autenticação
Etiqueta de servicio/Etiqueta de regulación
Contacting Dell
Contact opnemen met Dell
Contacter Dell
Como entrar em contato com a Dell
Cómo contactar a Dell
dell.com/ContactDell
Regulatory and Safety
Regelgeving en veiligheid
Informations réglementaires et
consignes de sécurité
Normalização e segurança
Normativa y Seguridad
dell.com/
regulatory_compliance
More Information
Meer informatie
En savoir plus
Mais informações
Más Información
dell.com/support
Regulatory model
Wettelijk model
Modèle réglementaire
Modelo regulatório
Modelo normativo
P20S
Regulatory type
Wettelijk type
Type réglementaire
Tipo regulamentar
Tipo normativo
P20S002
Computer model
Computermodel
Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador
Modelo de equipo
XPS 9Q33/9Q34
Información para la NOM
o Norma Oficial Mexicana
(Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos
descritos en este documento de acuerdo a los
requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normative: P20S
Voltaje de entrada: 100 V CA – 240 V CA
Intensidad de entrada (máxima): 1,30 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz
Tensión de salida: 19,50 VCC
Intensidad de salida: 2,31 A