Dell XPS 13 Quick Start Guide (PDF) - Page 1

Dell XPS 13 Manual

Page 1 highlights

Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana (solo para México) La información que se proporciona a continuación aparecerá en el dispositivo que se describe en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: P29G Voltaje de entrada: 100-240 VCA Corriente de entrada (máxima): 1,30 A Frecuencia de entrada: 50-60 Hz Corriente nominal de salida: 2,3 A Voltaje nominal de salida: 19,50 VCC Para obtener información detallada, lea la información sobre seguridad incluida con su equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas óptimas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance. Information in this document is subject to change without notice. © 2011 Dell Inc. All rights reserved. Dell™, the DELL logo, and XPS™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Regulatory model: P29G | Type: P29G001 Computer model: XPS L321X De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. © 2011 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden. Dell™, het DELL-logo en XPS™ zijn handelsmerken van Dell Inc.; Windows® is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Voorgeschreven model: P29G | Type: P29G001 Computermodel: XPS L321X Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2011 Dell Inc. Tous droits réservés. Dell™, le logo DELL et XPS™ sont des marques commerciales de Dell Inc. Windows® est une marque commerciale ou déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Modèle réglementaire : P29G | Type : P29G001 Modèle d'ordinateur : XPS L321X As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Dell™, o logo DELL e XPS™ são marcas comerciais da Dell Inc. Windows® também é uma marca comercial ou marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Modelo regulamentar: P29G | Tipo: P29G001 Modelo do computador: XPS L321X La información incluida en este documento se puede modificar sin notificación previa. © 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Dell™ y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc. Windows® es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Modelo reglamentario: P29G | Tipo: P29G001 Modelo de equipo: XPS L321X More Information • To learn about the features and advanced options available on your laptop, click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals. • To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355). Meer informatie • Klik op Start→ Alle programma's→ Help-bestanden van Dell of ga naar support.dell.com/manuals voor meer informatie over de functies en geavanceerde opties die beschikbaar zijn op uw laptop. • Ga naar dell.com/ContactDell om contact op te nemen met Dell voor zaken op het gebied van verkoop, technische ondersteuning of klantenservice. Klanten in de Verenigde Staten kunnen bellen met 800-WWW-DELL (800-999-3355). En savoir plus • Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options avancées de votre ordinateur portable, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation de l'aide Dell ou visitez la page support.dell.com/manuals. • Pour contacter Dell en cas de problèmes concernant les ventes, le support technique ou le service client, consultez la page dell.com/ContactDell. Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Mais informações • Para aprender mais sobre as características e as opções avançadas disponíveis, clique em Start→ Todos os Programas→ Documentação de ajuda da Dell ou acesse support.dell.com/manuals. • Para vendas, suporte técnico ou questões de serviço ao cliente, entre em contato com a Dell acessando dell. com/ContactDell. Clientes localizados nos Estados Unidos podem ligar 800-WWW-DELL (800-999-3355). Más información • Para conocer más sobre las funciones y opciones avanzadas disponibles para su equipo portátil, haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Dell Help Documentation (Documentación de ayuda de Dell) o visite la página support.dell.com/manuals. • Para comunicarse con Dell por ventas, soporte técnico o consultas de servicio al cliente, visite la página dell.com/ContactDell. Los clientes que se encuentran en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). Printed in China. 2011 - 11 Computer Features Computerfuncties | Fonctionnalités de l'ordinateur | Características do computador | Características del equipo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1. Digital microphones (2) 2. Camera status indicator 3. Camera 4. Ambient light sensor 5. Display 6. Power button 7. Power adapter connector 8. USB 2.0 connector 9. Headphone/Microphone combo connector 10. Left-click area 11. Touchpad 12. Right-click area 13. Backlit keyboard 14. Power indicator light 15. Battery status lights (5) 16. Battery status button 17. USB 3.0 connector 18. Mini-DisplayPort connector 1. Digitale microfoons (2) 2. Indicator camerastatus 3. Camera 4. Omgevingslichtsensor 5. Beeldscherm 6. Aan-/uitknop 7. Aansluiting stroomadapter 8. USB 2.0-connector 9. Connector koptelefoon/ microfoon-combinatie 10. Linksklikgebied 11. Touchpad 12. Rechtsklikgebied 13. Toetsenbord met achtergrondverlichting 14. Aan-/uitlampje 15. Statuslampjes batterij (5) 16. Knop batterijstatus 17. USB 3.0-connector 18. Mini-DisplayPort-connector 1. Microphones numériques (2) 2. Voyant d'état de la caméra 3. Caméra 4. Capteur de lumière ambiante 5. Écran 6. Bouton d'alimentation 7. Connecteur pour adaptateur secteur 8. Connecteur USB 2.0 9. Connecteur combiné casque/microphone 10. Zone de clic gauche 11. Tablette tactile 12. Zone de clic droit 13. Clavier rétro-éclairé 14. Voyant d'état de l'alimentation 15. Voyants d'état de la batterie (5) 16. Bouton d'état de la batterie 17. Connecteur USB 3.0 18. Connecteur mini-DisplayPort 18 1. Microfones digitais (2) 1. Micrófonos digitales (2) 17 2. Indicador do status da 16 câmera 3. Câmera 15 4. Sensor de luz ambiente 2. Indicador de estado de la cámara 3. Cámara 4. Sensor de luz ambiente 5. Tela 5. Pantalla 6. Botão liga/desliga 6. Botón de encendido 7. Conector do adaptador de energia 7. Conector de adaptador de corriente 8. Conector USB 2.0 8. Conector USB 2.0 9. Conector combinado do fone de ouvido/microfone 9. Conector combinado de auriculares/micrófono 10. Área do botão esquerdo 10. Área del botón izquierdo 11. Touchpad 11. Superficie táctil 12. Área do botão direito 12. Área del botón derecho 13. Teclado com iluminação traseira 14. Luzes indicadoras de energia 15. Luzes de status da bateria (5) 16. Botão do status da bateria 13. Teclado retroiluminado 14. Indicador luminoso de alimentación 15. Indicador luminoso de estado de la batería (5) 16. Botón de estado de la batería 17. Conector USB 3.0 17. Conector USB 3,0 18. Conector mini-DisplayPort 18. Miniconector DisplayPort 13 Quick Start Guide Snelstartgids | Guide de démarrage rapide Guia de início rápido | Guía de inicio rápido

  • 1
  • 2

Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (solo para México)
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P29G
Voltaje de entrada: 100–240 VCA
Corriente de entrada (máxima): 1,30 A
Frecuencia de entrada: 50–60 Hz
Corriente nominal de salida: 2,3
A
Voltaje nominal de salida: 19,50 VCC
Para obtener información detallada, lea la información
sobre seguridad incluida con su equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas óptimas de
seguridad, consulte
dell.com/regulatory_compliance
.
More Information
To learn about the features and advanced options
available on your laptop, click
Start
All Programs
Dell Help Documentation
or go to
support.dell.com/manuals
.
To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to
dell.com/ContactDell
.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Meer informatie
Klik op
Start
Alle programma’s
Help-bestanden van
Dell
of ga naar
support.dell.com/manuals
voor meer
informatie over de functies en geavanceerde opties die
beschikbaar zijn op uw laptop.
Ga naar
dell.com/ContactDell
om contact op te
nemen met Dell voor zaken op het gebied van verkoop,
technische ondersteuning of klantenservice. Klanten in
de Verenigde Staten kunnen bellen met
800-WWW-DELL (800-999-3355).
En savoir plus
Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
avancées de votre ordinateur portable, cliquez sur
Démarrer
Tous les programmes
Documentation de
l’aide Dell
ou visitez la page
support.dell.com/manuals
.
Pour contacter Dell en cas de problèmes concernant
les ventes, le support technique ou le service client,
consultez la page
dell.com/ContactDell
. Aux États-Unis,
appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Mais informações
Para aprender mais sobre as características e as opções
avançadas disponíveis, clique em
Start
Todos os
Programas
Documentação de ajuda da Dell
ou acesse
support.dell.com/manuals
.
Para vendas, suporte técnico ou questões de serviço ao
cliente, entre em contato com a Dell acessando
dell.
com/ContactDell
. Clientes localizados nos Estados
Unidos podem ligar 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Más información
Para conocer más sobre las funciones y opciones
avanzadas disponibles para su equipo portátil, haga
clic en
Inicio
Todos los programas
Dell Help
Documentation
(Documentación de ayuda de Dell) o
visite la página
support.dell.com/manuals
.
Para comunicarse con Dell por ventas, soporte técnico o
consultas de servicio al cliente, visite la página
dell.com/ContactDell
. Los clientes que se encuentran
en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Printed in China.
2011 - 11
Information in this document is subject to change without notice.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Dell™, the DELL logo, and XPS™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P29G
|
Type: P29G001
Computer model: XPS L321X
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
© 2011 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Dell™, het DELL-logo en XPS™ zijn handelsmerken van Dell Inc.;
Windows
®
is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Voorgeschreven model: P29G
|
Type: P29G001
Computermodel: XPS L321X
Les informations de ce document sont sujettes à modification
sans préavis.
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
Dell™, le logo DELL et XPS™ sont des marques commerciales de
Dell Inc. Windows
®
est une marque commerciale ou déposée de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : P29G
|
Type : P29G001
Modèle d’ordinateur : XPS L321X
As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem
aviso prévio.
© 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Dell™, o logo DELL e XPS™ são marcas comerciais da Dell Inc.
Windows
®
também é uma marca comercial ou marca comercial
registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
Modelo regulamentar: P29G
|
Tipo: P29G001
Modelo do computador: XPS L321X
La información incluida en este documento se puede modificar
sin notificación previa.
© 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Dell™ y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.
Windows
®
es una marca comercial o marca comercial registrada de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Modelo reglamentario: P29G | Tipo: P29G001
Modelo de equipo: XPS L321X
Quick Start Guide
Snelstartgids
|
Guide de démarrage rapide
Guia de início rápido
|
Guía de inicio rápido
13
Computer Features
Computerfuncties
|
Fonctionnalités de l’ordinateur
|
Características do computador
|
Características del equipo
1.
Digital microphones (2)
2.
Camera status indicator
3.
Camera
4.
Ambient light sensor
5.
Display
6.
Power button
7.
Power adapter connector
8.
USB 2.0 connector
9.
Headphone/Microphone
combo connector
10.
Left-click area
11.
Touchpad
12.
Right-click area
13.
Backlit keyboard
14.
Power indicator light
15.
Battery status lights (5)
16.
Battery status button
17.
USB 3.0 connector
18.
Mini-DisplayPort connector
1.
Microfones digitais (2)
2.
Indicador do status da
câmera
3.
Câmera
4.
Sensor de luz ambiente
5.
Tela
6.
Botão liga/desliga
7.
Conector do adaptador de
energia
8.
Conector USB 2.0
9.
Conector combinado do
fone de ouvido/microfone
10.
Área do botão esquerdo
11.
Touchpad
12.
Área do botão direito
13.
Teclado com iluminação
traseira
14.
Luzes indicadoras de
energia
15.
Luzes de status da
bateria (5)
16.
Botão do status da bateria
17.
Conector USB 3.0
18.
Conector mini-DisplayPort
1.
Digitale microfoons (2)
2.
Indicator camerastatus
3.
Camera
4.
Omgevingslichtsensor
5.
Beeldscherm
6.
Aan-/uitknop
7.
Aansluiting stroomadapter
8.
USB 2.0-connector
9.
Connector koptelefoon/
microfoon-combinatie
10.
Linksklikgebied
11.
Touchpad
12.
Rechtsklikgebied
13.
Toetsenbord met
achtergrondverlichting
14.
Aan-/uitlampje
15.
Statuslampjes batterij (5)
16.
Knop batterijstatus
17.
USB 3.0-connector
18.
Mini-DisplayPort-connector
1.
Micrófonos digitales (2)
2.
Indicador de estado de la
cámara
3.
Cámara
4.
Sensor de luz ambiente
5.
Pantalla
6.
Botón de encendido
7.
Conector de adaptador de
corriente
8.
Conector USB 2.0
9.
Conector combinado de
auriculares/micrófono
10.
Área del botón izquierdo
11.
Superficie táctil
12.
Área del botón derecho
13.
Teclado retroiluminado
14.
Indicador luminoso de
alimentación
15.
Indicador luminoso de
estado de la batería (5)
16.
Botón de estado de la
batería
17.
Conector USB 3,0
18.
Miniconector DisplayPort
1.
Microphones numériques (2)
2.
Voyant d’état de la caméra
3.
Caméra
4.
Capteur de lumière
ambiante
5.
Écran
6.
Bouton d’alimentation
7.
Connecteur pour
adaptateur secteur
8.
Connecteur USB 2.0
9.
Connecteur combiné
casque/microphone
10.
Zone de clic gauche
11.
Tablette tactile
12.
Zone de clic droit
13.
Clavier rétro-éclairé
14.
Voyant d’état de
l’alimentation
15.
Voyants d’état de la
batterie (5)
16.
Bouton d’état de la batterie
17.
Connecteur USB 3.0
18.
Connecteur mini-DisplayPort
7
6
8
9
18
17
16
15
14
10
12
13
11
5
1
2
3
4