Dell XPS One 2710 Quick Start Guide (PDF) - Page 2

Quick Start, Before You Contact Support

Page 2 highlights

Quick Start Snelstartgids | Démarrage rapide | Guía de inicio rápido 1 Connect the power cable Sluit de stroomkabel aan | Branchez le câble d'alimentation Conecte el cable de alimentación 2 Set up the wireless keyboard and mouse NOTE: See the documentation that shipped with the wireless keyboard and mouse. Installeer het draadloze toetsenbord en de draadloze muis N.B.: Raadpleeg de documentatie die bij uw draadloze toetsenbord en muis werd geleverd. Installation du clavier et de la souris sans fil REMARQUE : consultez la documentation fournie avec le clavier et la souris sans fil. Instalación del teclado y el mouse inalámbricos NOTA: Consulte la documentación enviada con el mouse y el teclado inalámbrico. 4 Complete Windows setup Voltooi de Windows-installatie | Terminez l'installation de Windows Complete la configuración de Windows 3 Press the power button Druk op de aan-/uitknop | Appuyez sur le bouton d'alimentation Presione el botón de encendido Record your Windows password here NOTE: Do not use the @ symbol in your password Noteer hier uw wachtwoord voor Windows N.B.: gebruik het teken @ niet in uw wachtwoord Enregistrez votre mot de passe Windows ici REMARQUE : n'utilisez pas le symbole @ dans votre mot de passe Registre su contraseña de Windows aquí NOTA: No use el símbolo @ en la contraseña Before You Contact Support Voordat u contact opneemt met de ondersteuning | Avant de contacter le service de support Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia Locate your Service Tag Zoek het serviceplaatje | Recherchez votre numéro de série Ubique la etiqueta de servicio Record your Service Tag here Noteer hier uw servicetag | Enregistrez votre numéro de série ici Registre aquí su etiqueta de servicio

  • 1
  • 2

Connect the power cable
Sluit de stroomkabel aan
|
Branchez le câble d’alimentation
Conecte el cable de alimentación
1
Set up the wireless keyboard and mouse
NOTE:
See the documentation that shipped with the wireless keyboard and mouse.
Installeer het draadloze toetsenbord en de draadloze muis
N.B.:
Raadpleeg de documentatie die bij uw draadloze toetsenbord en muis werd geleverd.
Installation du clavier et de la souris sans fil
REMARQUE :
consultez la documentation fournie avec le clavier et la souris sans fil.
Instalación del teclado y el mouse inalámbricos
NOTA:
Consulte la documentación enviada con el mouse y el teclado inalámbrico.
2
Quick Start
Snelstartgids
|
Démarrage rapide
|
Guía de inicio rápido
Record your Windows password here
NOTE:
Do not use the @ symbol in your password
Noteer hier uw wachtwoord voor Windows
N.B.:
gebruik het teken @ niet in uw wachtwoord
Enregistrez votre mot de passe Windows ici
REMARQUE :
n’utilisez pas le symbole @ dans votre mot de passe
Registre su contraseña de Windows aquí
NOTA:
No use el símbolo @ en la contraseña
Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie
|
Terminez l’installation de Windows
Complete la configuración de Windows
4
Press the power button
Druk op de aan-/uitknop
|
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Presione el botón de encendido
3
Locate your Service Tag
Zoek het serviceplaatje
|
Recherchez votre numéro de série
Ubique la etiqueta de servicio
Record your Service Tag here
Noteer hier uw servicetag
|
Enregistrez votre numéro de série ici
Registre aquí su etiqueta de servicio
Before You Contact Support
Voordat u contact opneemt met de ondersteuning
|
Avant de contacter le service de support
Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia