Dewalt DW030P Instruction Manual - Page 22

Funcionamiento del láser, Instrucciones de seguridad importantes, para pilas

Page 22 highlights

• Cambie la orientación o el lugar donde está ubicada la antena receptora. • Aumente el espacio que separa al equipo del receptor. • Consulte con el concesionario o con un técnico de radio y televisión con experiencia que pueda ayudarle. Estos dispositivos digitales de Clase B cumplen con ICES-003 del Ministerio de la Industria de Canadá. ESPECIFICACIONES Potencia del láser < 1 mw, PRODUCTO LÁSER CLASE 2 Límites [a 22°C (70°F)] 300 mm-30 m (1 pie-100 pies) Precisión [a 22°C (70°F)] ± 3 mm (1/8 pulg.) Fuente de alimentación dos pilas AAA (LR03) Batería Voltaje Temperatura de 2 x 1,5 VDC -7°C a 70°C (20°F a 160°F) almacenamiento CONDICIONES DE OPERACIÓN INDICADAS Entorno Interior y exterior Resistente al agua • Antes de intentar utilizar el láser, verifique que el dispositivo no tenga defectos y que esté en buenas condiciones para su operación. • Los cambios extremos de temperatura pueden causar el movimiento o desplazamiento de las estructuras edificadas, los trípodes metálicos y equipos, etc. lo cual puede afectar la precisión. Compruebe con frecuencia el nivel de precisión mientras trabaje. • Si el láser se cae o recibe un golpe fuerte, mande a examinar la unidad a un centro de servicio calificado antes de utilizar el láser. Instrucciones de seguridad importantes para pilas ADVERTENCIA: Las pilas pueden explotar o tener fugas y pueden causar lesiones o incendios. Para reducir este riesgo: • Siga bien todas las instrucciones y advertencias en la etiqueta y el paquete de la pila. • Siempre inserte las pilas correctamente, fijándose que los terminales estén alineados correctamente con la polaridad (+ y -) marcada en la pila y el equipo. Español Temperatura Humedad relativa Calidad del aire Altitud -7°C a 50°C (20°F a 120°F) ≤ 85% Grado de polución 3 ≤ 3 500 m (11 500 pies) Funcionamiento del láser • Para prolongar la duración de la carga de las pilas, apague el láser cuando no esté en uso. • No haga cortocircuito con los terminales de la pila. • No cargue las pilas. • No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. Cámbielas todas al mismo tiempo por pilas nuevas de la misma marca o del mismo tipo. • Si las pilas se gastan completamente, retírelas de inmediato y disponga de ellas de acuerdo con los códigos locales. • No queme las pilas. • Para asegurar la precisión de su trabajo, revise con frecuencia que el láser esté calibrado. Remítase a Control de calibrado en el campo, bajo Mantenimiento del láser. • Mantenga las pilas fuera del alcance de niños. • Si el dispositivo no será utilizado por varios meses, retire las pilas. 20

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

Español
20
• Cambie la orientación o el lugar donde está ubicada la antena
receptora.
• Aumente el espacio que separa al equipo del receptor.
• Consulte con el concesionario o con un técnico de radio y
televisión con experiencia que pueda ayudarle.
Estos dispositivos digitales de Clase B cumplen con ICES-003 del
Ministerio de la Industria de Canadá.
ESPECIFICACIONES
Potencia del láser
< 1 mw, PRODUCTO LÁSER
CLASE 2
Límites [a 22°C (70°F)]
300 mm–30 m (1 pie–100 pies)
Precisión [a 22°C (70°F)]
± 3 mm (1/8 pulg.)
Fuente de alimentación
dos pilas AAA (LR03)
Batería Voltaje
2 x 1,5 V
DC
Temperatura de
–7°C a 70°C (20°F a 160°F)
almacenamiento
CONDICIONES DE OPERACIÓN INDICADAS
Entorno
Interior y exterior
Resistente al agua
Temperatura
–7°C a 50°C (20°F a 120°F)
Humedad relativa
85%
Calidad del aire
Grado de polución 3
Altitud
3 500 m (11 500 pies)
Funcionamiento del láser
Para prolongar la duración de la carga de las pilas, apague el
láser cuando no esté en uso.
Para asegurar la precisión de su trabajo, revise con frecuencia
que el láser esté calibrado. Remítase a
Control de calibrado en
el campo
, bajo
Mantenimiento del láser.
• Antes de intentar utilizar el láser, verifique que el dispositivo
no tenga defectos y que esté en buenas condiciones para su
operación.
• Los cambios extremos de temperatura pueden causar el
movimiento o desplazamiento de las estructuras edificadas,
los trípodes metálicos y equipos, etc. lo cual puede afectar
la precisión. Compruebe con frecuencia el nivel de precisión
mientras trabaje.
Si el láser se cae o recibe un golpe fuerte, mande a examinar
la unidad a un centro de servicio calificado antes de utilizar el
láser.
Instrucciones de seguridad importantes
para pilas
ADVERTENCIA: Las pilas pueden explotar o tener fugas y
pueden causar lesiones o incendios.
Para reducir este riesgo:
Siga bien todas las instrucciones y advertencias en la etiqueta y
el paquete de la pila.
• Siempre inserte las pilas correctamente, fijándose que los
terminales estén alineados correctamente con la polaridad
(+ y –) marcada en la pila y el equipo.
No haga cortocircuito con los terminales de la pila.
No cargue las pilas.
• No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. Cámbielas todas al
mismo tiempo por pilas nuevas de la misma marca o del mismo
tipo.
Si las pilas se gastan completamente, retírelas de inmediato y
disponga de ellas de acuerdo con los códigos locales.
No queme las pilas.
Mantenga las pilas fuera del alcance de niños.
Si el dispositivo no será utilizado por varios meses, retire las
pilas.