Electrolux PU3650 Complete Owner's Guide (English) - Page 13

Tips On How To Get Best Results, Conseils Pour Obtenir Les Meilleurs, RÉsultats, Consejos Para

Page 13 highlights

ENGLISH TIPS ON HOW TO GET BEST RESULTS PARKING POSITIONS 1. A practical parking position (and at the same time a backsaving feature) when you pause during cleaning. 2 A parking position which makes it easy to carry and store the vacuum cleaner. * Motorized Nozzle is self-standing and does not have a parking position. AEROPRO 3IN1 NOZZLE 3 Press the 3in1 button to open the compartment. After usage, put the accessory back in its place. USING THE POWER NOZZLE 4 The power nozzle is ideal for all types of carpeting because of the deep cleaning brushroll. Turn off brushroll when cleaning barefloors. After connecting the power nozzle to the wand and hose, turn on the canister and the brushroll for carpet cleaning. The cleaning height can be adjusted by pressing on the height adjustment pedal located on the rear of the hood (Fig. A).The height indicator will change from low to medium to high as you make the adjustment. (Fig. C) Use the lowest setting that still allows easy maneuvering on the carpet. Release the handle by pressing down on the handle release button (Fig. B). Do not use the power nozzle on the fringes of rugs without first turning off the brushroll. Turn off the cleaner when it is not in use. Do not let the power nozzle stand in one place while running for an extended period as it could cause carpet damage. Avoid running the power nozzle over the cleaner's electrical cord. FRANÇAIS CONSEILS POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS POSITIONS DE RANGEMENT 1. Position « parking » horizontal pratique (qui vous évite de vous baisser) pour un arrêt momentané du nettoyage. 2 Position « parking » vertical facilitant le transport et le rangement de l'aspirateur. * L'unité à tête motorisée est autoporteuse sans position de remise. ACCESSOIRE AEROPRO 3 EN 1 3 Pour accéder au compartiment accessoires, appuyer sur le bouton d'ouverture 3in1. Après utilisation, ranger l'accessoire 3 en 1 à sa place. UTILISATION DU SUCEUR MOTORISÉ 4 Cette tête motorisée convient parfaitement à tous les types de moquettes grâce à sa brosse rotative adaptée au nettoyage en profondeur. Ne pas utiliser le suceur sur des sols nus sans avoir d'abord éteindre la brosse rotative. Après avoir raccordé la tête motorisée au tube et au flexible, allumer le traîneau et la brosse rotative allumer le traîneau et la brosse rotative pour le nettoyage de moquette. La hauteur de nettoyage peut être réglée ) en appuyant sur la pédale de réglage de hauteur située à l'arrière du capot (Fig. A). Le témoin de hauteur passera de faible à moyenne à élevée quand on procédera au réglage. (Fig. C) Utilisez le réglage le plus bas qui pe rmette une manoeuvre facile sur la moquette. Libérez le mache en appuyant sur le bouton de la clenche de manche (Fig. B). N'utilisez pas le suceur motorisé sur les franges de tapis avant d'avoir arrêté la brosse rotative. Arrêter l'aspirateur quand il n'est pas en service. Ne pas laisser la tête motorisée tourner de façon prolongée au même endroit, cela pourrait endommager la moquette. Éviter de faire passer la tête motorisée sur le cordon électrique de l'aspirateur. ESPAÑOL CONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS PARKING POSITIONS 1. Una posición de reposo práctica (y a la vez una función de descanso de la espalda) cuando usted hace una pausa durante la limpieza. 2 Una posición de reposo que facilita transportar y almacenar la aspiradora. * La boquilla motorizada es autónoma y no tiene una posición de reposo. BOQUILLA AEROPRO 3 EN 1 3 Presione el botón 3 en 1 para abrir el compartimiento. Después de usarlo, coloque el accesorio nuevamente en su lugar. USO DE LA BOQUILLA DE POTENCIA 4 Esta boquilla de potencia es ideal para todos los tipos de alfombras debido a la capacidad de limpieza profunda del cepillo giratorio. No utilice la boquilla de energía en los suelos sin sin apagar el cepillo giratorio. Después de conectar la boquilla de potencia al tubo y la manguera, encienda la aspiradora y el cepillo giratorio. La altura de limpieza se puede ajustar pisando el pedal ubicado en la parte posterior de la cubierta (Fig. A). A medida que actúe sobre el ajuste, el indicador de altura cambiará de baja a mediana y alta. (Fig. C) Utilice el valor más bajo que permita maniobrar fácilmente sobre la alfombra. Destrabe la manija presionando hacia abajo el botón de destrabado (Fig. B). No use la boquilla de potencia en los flecos de las alfombras sin antes apagar el cepillo giratorio. De potencia apoyada sobre un lugar funcionando por períodos prolongados, porque puede dañar la alfombra. Evite pasar la boquilla de potencia sobre el cable eléctrico de la aspiradora. 13

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22

13
ENGLISH
TIPS ON HOW TO GET BEST RESULTS
PARKING POSITIONS
1.
A practical parking position (and at the same time
a backsaving feature) when you pause during
cleaning.
2
A parking position which makes it easy to carry
and store the vacuum cleaner.
* Motorized Nozzle is self-standing and does not
have a parking position.
AEROPRO 3IN1 NOZZLE
3
Press the 3in1 button to open the compartment.
After usage, put the accessory back in its place.
USING THE POWER NOZZLE
4
The power nozzle is ideal for all types of
carpeting because of the deep cleaning brushroll.
Turn off brushroll when cleaning barefloors.
After connecting the power nozzle to the wand
and hose, turn on the canister and the brushroll
for carpet cleaning.
The cleaning height can be adjusted by pressing
on the height adjustment pedal located on the
rear of the hood (Fig. A).The height indicator will
change from low to medium to high as you make
the adjustment. (Fig. C) Use the lowest setting
that still allows easy maneuvering on the carpet.
Release the handle by pressing down on the
handle release button (Fig. B).
Do not use the power nozzle on the fringes of
rugs without first turning off the brushroll.
Turn off the cleaner when it is not in use. Do not
let the power nozzle stand in one place while
running for an extended period as it could cause
carpet damage. Avoid running the power nozzle
over the cleaner’s electrical cord.
FRANÇAIS
CONSEILS POUR OBTENIR LES MEILLEURS
RÉSULTATS
POSITIONS DE RANGEMENT
1.
Position « parking » horizontal pratique (qui vous
évite de vous baisser) pour un arrêt momentané du
nettoyage.
2
Position « parking » vertical facilitant le transport et
le rangement de l’aspirateur.
* L’unité à tête motorisée est autoporteuse sans
position de remise.
ACCESSOIRE AEROPRO 3 EN 1
3
Pour accéder au compartiment accessoires,
appuyer sur le bouton d’ouverture 3in1. Après
utilisation, ranger l’accessoire 3 en 1 à sa place.
UTILISATION DU SUCEUR MOTORISÉ
4 Cette tête motorisée convient parfaitement à tous
les types de moquettes grâce à sa brosse rotative
adaptée au nettoyage en profondeur.
Ne pas utiliser le suceur sur des sols nus sans
avoir d’abord éteindre la brosse rotative.
Après avoir raccordé la tête motorisée au tube et
au flexible, allumer le traîneau et la brosse rotative
allumer le traîneau et la brosse rotative pour le
nettoyage de moquette.
La hauteur de nettoyage peut être réglée ) en
appuyant sur la pédale de réglage de hauteur
située à l’arrière du capot (Fig. A). Le témoin de
hauteur passera de faible à moyenne à élevée
quand on procédera au réglage. (Fig. C) Utilisez le
réglage le plus bas qui pe rmette une manoeuvre
facile sur la moquette. Libérez le mache en
appuyant sur le bouton de la clenche de manche
(Fig. B).
N’utilisez pas le suceur motorisé sur les franges de
tapis avant d’avoir arrêté la brosse rotative.
Arrêter l’aspirateur quand il n’est pas en service.
Ne pas laisser la tête motorisée tourner de
façon prolongée au même endroit, cela pourrait
endommager la moquette. Éviter de faire passer
la tête motorisée sur le cordon électrique de
l’aspirateur.
ESPAÑOL
CONSEJOS PARA OBTENER LOS
MEJORES RESULTADOS
PARKING POSITIONS
1.
Una posición de reposo práctica (y a la vez una
función de descanso de la espalda) cuando
usted hace una pausa durante la limpieza.
2
Una posición de reposo que facilita transportar y
almacenar la aspiradora.
* La boquilla motorizada es autónoma y no tiene una
posición de reposo.
BOQUILLA AEROPRO 3 EN 1
3
Presione el botón 3 en 1 para abrir el
compartimiento. Después de usarlo, coloque el
accesorio nuevamente en su lugar.
USO DE LA BOQUILLA DE POTENCIA
4
Esta boquilla de potencia es ideal para todos
los tipos de alfombras debido a la capacidad de
limpieza profunda del cepillo giratorio.
No utilice
la boquilla de energía en los suelos sin sin
apagar el cepillo giratorio.
Después de conectar la boquilla de potencia al
tubo y la manguera, encienda la aspiradora y el
cepillo giratorio.
La altura de limpieza se puede ajustar pisando el
pedal ubicado en la parte posterior de la cubierta
(Fig. A). A medida que actúe sobre el ajuste, el
indicador de altura cambiará de baja a mediana
y alta. (Fig. C) Utilice el valor más bajo que
permita maniobrar fácilmente sobre la alfombra.
Destrabe la manija presionando hacia abajo el
botón de destrabado (Fig. B).
No use la boquilla de potencia en los flecos
de las alfombras sin antes apagar el cepillo
giratorio.
De potencia apoyada sobre un lugar funcionando
por períodos prolongados, porque puede dañar
la alfombra. Evite pasar la boquilla de potencia
sobre el cable eléctrico de la aspiradora.