Epson MegaPlex MG-50 Quick Setup

Epson MegaPlex MG-50 Manual

Epson MegaPlex MG-50 manual content summary:

  • Epson MegaPlex MG-50 | Quick Setup - Page 1
    MegaPlex MG-50/MG-850HD Quick Setup • Installation rapide Before using the projector, make sure you read the safety instructions in the online User's Guide. Avant d'utiliser le projecteur, assurez-vous de lire les instructions de sécurité dans le Guide Troubleshooting" for instructions the dock by case
  • Epson MegaPlex MG-50 | Quick Setup - Page 2
    ordinateur. USB storage device or digital camera (MegaPlex MG-850HD) • D��i�s�p�o��s�it�i�f�d�e��s�t�o�c�k�a��g�e��U�S�B��o�u��a�p��p�a�r�e�i�l photo numérique (MegaPlex MG-850HD)� You can project images from a USB storage device by connecting it to the projector's USB (TypeA) port. To connect
  • 1
  • 2

MegaPlex MG-50/MG-850HD
Quick Setup • Installation rapide
Before using the projector, make sure you read the safety instructions in the online User’s Guide.
Avant d’utiliser le projecteur, assurez-vous de lire les instructions de sécurité dans le Guide de l’utilisateur en ligne.
1
Set up the projector • Réglage du projecteur
2
Turn on the projector • Mettez le projecteur sous tension
5
Adjust the image • Réglez l�image
Réglez l�image
3
Connect your iPod, iPhone, or iPad •
Connectez votre iPod, iPhone ou iPad
4
Play from your iPod, iPhone, or iPad •
Lecture à partir de votre iPod, iPhone ou iPad
1
Place the projector on a sturdy, level surface within 6 feet (2 m) of a grounded electrical outlet. See the online
User’s Guide
to
determine how far to place the projector from the screen based on the size of the projected image.
Placez le projecteur sur une surface de niveau et solide à moins de 6 pi (2 m) d’une prise mise à la terre. Consultez le
Guide
de l’utilisateur
en ligne pour déterminer à quelle distance de l’écran vous devez placer le projecteur selon la taille de l’image
projetée.
2
Insert two AAA batteries as shown.
Insérez deux piles AAA tel que montré.
Note:
When using the remote control, aim it at either of the
projector’s remote control receivers within the guidelines shown
below, or at the projector screen.
Remarque :
Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la vers
les récepteurs de la télécommande du projecteur selon les distances
indiquées ci-dessous ou vers l’écran du projecteur.
20 ft (6 m)
20 ft (6 m)
1
2
3
*412150801*
*412150801*
1
To raise the image, press the foot release button and lift the front of the
projector. Release the button to lock the foot in position.
Pour hausser l’image, appuyez sur le bouton du levier de réglage et
soulevez le devant du projecteur. Relâchez le bouton pour verrouiller le
pied dans la position désirée.
2
To adjust the horizontal tilt, extend or retract the rear
adjustable feet.
Pour régler l’inclinaison horizontale, allongez ou rentrez le
pied réglable arrière.
3
Turn the focus ring to sharpen the image.
Faites tourner la bague de mise au point pour rendre l’image plus nette.
4
MG-850HD: Turn the zoom ring to reduce or enlarge the image.
MG-850HD : Faites tourner la bague de zoom pour réduire ou agrandir
l’image projetée.
MG-50: To adjust the zoom, press the
Menu
button on the remote
control and use the
or
buttons to navigate to
Settings
.
Press the enter button and select
Zoom
.
MG-50 : Pour régler le zoom, appuyez sur le bouton
Menu
sur la
télécommande et utilisez les boutons
ou
pour naviguer
vers
Réglage
. Appuyez sur le bouton d’entrée et sélectionnez
Zoom
.
5
If the image looks like
or
, you’ve placed the projector
off to one side of the screen at an angle. Use the horizontal
keystone slider on the projector to correct it, or place the
projector directly in front of the center of the screen, facing the
screen squarely.
Si l’image ressemble à
ou
, le projecteur est décalé vers
un côté ou l’autre par rapport au centre de l’écran. Utilisez la
glissière de correction trapézoïdale horizontale sur le projecteur
pour régler l’image ou placez le projecteur tout à faire droit
devant le centre de l’écran; le projecteur doit être placé
perpendiculairement par rapport à l’écran.
iPad only:
Start with step 1. If you are not using an iPad, skip to step 4.
iPad seulement :
Commencez à l’étape 1. Si vous n’utilisez pas un iPad, passez à l’étape 4.
4
Eject the dock by pressing it until it
clicks, then release it.
Éjectez la station d’accueil en
appuyant dessus jusqu’à ce qu’elle
émette un clic, puis, relâchez-la.
5
Remove any protective case from your device, then connect it as shown.
Retirez tout boîtier de protection de votre dispositif et ensuite, connectez-le
tel que montré.
Caution:
To avoid damage, do not apply too much pressure when connecting your device.
Note:
If the iPod is not recognized by the projector, remove it from the dock and reseat it. Make sure the Dock light is on.
Mise en garde :
Pour éviter tout dommage, n’appliquez pas trop de pression lorsque vous connectez le dispositif.
Remarque :
Si le iPod n’est pas reconnu par le projecteur, retirez-le de la station d’accueil et replacez-le. Assurez-vous que le témoin Dock est
allumé.
Once you’ve connected your device, you see this menu.
Note:
When your iPod is connected to the projector, it charges whenever the projector is on, including when the projector is in standby mode.
Ce menu s’affiche après que vous ayez connecté votre dispositif.
Remarque :
Lorsque votre iPod est connecté au projecteur, il est chargé lorsque le projecteur est sous tension, même si le projecteur est en
mode veille.
1
Press
or
on the projector’s remote control to select
Videos
or
Music
, then press
.
Appuyez sur
ou
sur la télécommande du projecteur pour
sélectionner
Vidéos
ou
Musique
, et ensuite, appuyez sur
.
Play videos or music • Lecture de vidéos ou de musique
2
Navigate the on-screen menus until the title of a video or song
you want to play is highlighted, then press
to start your
selected title.
Naviguez parmi les menus à l’écran jusqu’à ce que le titre d’un
vidéo ou d’une chanson que vous souhaitez lire soit mis en
surbrillance et ensuite, appuyez sur
pour lancer le titre
sélectionné.
1
Press the
button on the remote control to switch control to your device. The projected screen turns black.
Appuyez sur le bouton
sur la télécommande pour faire passer la commande à votre dispositif. L’écran projeté
devient noir.
Start a slideshow • Lancer un diaporama
2
Use the controls on your device to find the photos you wish to project and start
a slideshow.
Utilisez les commandes de votre dispositif pour localiser les photos que vous
souhaitez projeter et lancez un diaporama.
4
The default language of the menu system is English. To select another language, press the
Menu
button on the remote control.
Select
Extended > Language
, then select your language and press the enter button. Press the
Menu
button to exit the menu
system.
Note:
To shut down the projector, press the
power button and wait for it to beep twice. Once the
power light stops °ashing, you can
light stops °ashing, you can
unplug the projector.
La langue par défaut du système de menus est l’anglais. Pour sélectionner une autre langue, appuyez sur le bouton
Menu
sur
la télécommande. Sélectionnez
Extended > Language
et appuyez sur le bouton d’entrée. Appuyez sur le bouton
Menu
pour
quitter le système de menus.
Remarque :
Pour mettre hors tension le projecteur, appuyez sur le bouton
d’alimentation et attendez qu’une sonnerie se fasse entendre
deux fois. Une fois que le témoin
d’alimentation cesse de clignoter, vous pouvez débrancher le projecteur.
Note:
The term “iPod” is used to describe an iPod, iPhone, or iPad unless otherwise noted.
Remarque :
Le terme « iPod » est utilisé pour décrire un iPod, iPhone ou iPad à moins d’indications contraires.
3
Use the remote control to select other options shown at right.
Note:
The Videos menu will only play videos from your device that have
been imported into iTunes®. To play other videos, you need to use the
controls on your device. See “Troubleshooting” for instructions.
Utilisez la télécommande pour sélectionner d’autres options
affichées à droite.
Remarque :
Le menu Vidéos permet de lire seulement les vidéos sur
votre dispositif qui ont été importés dans iTunes®. Pour lire d’autres
vidéos, vous devez utiliser les commandes sur votre dispositif. Consultez
la section « Dépannage » pour obtenir les instructions.
1
2
Clean the projector to
remove any dust.
Nettoyez le projecteur
afin qu’il soit exempt de
poussière.
Remove the backing from the iPad
bracket to expose the adhesive.
Retirez l’endos de la bande
adhésive du support d’accessoire
du iPad.
3
Attach the iPad bracket.
Note:
Do not remove the bracket once it has
been installed.
Fixez le support d’accessoire du iPad.
Remarque :
Ne retirez pas le support après son
installation.
Note:
These illustrations show the MG-850HD, but the instructions are the same for the MG-50 unless otherwise noted.
Remarque :
Les illustrations montrent le projecteur MG-850HD, mais les instructions sont les mêmes pour le projecteur MG-50, à moins
d’indications contraires.
See the online
User’s Guide
for additional details.
Consultez le
Guide de l’utilisateur
en ligne pour obtenir plus de détails.
Select/next
Sélectionner/Suivant
Previous menu
Menu précédent
Scroll down
Défiler vers le bas
Scroll up
Défiler vers le haut
Select/cancel shuffle
Sélectionner/Annuler lecture aléatoire
Select/cancel repeat
Sélectionner
/Annuler la répétition
Next/fast-forward
Suivant/Avance rapide
Adjust volume
Régler le volume
Start playback
Lancer la lecture
Previous menu
Menu précédent
Back/rewind
Retour/Rembobiner
Pause/resume
Pauser/Reprendre